ログイン
ジャンル
レベル
スピーキングチャレンジ
保存&復習
VoiceTube Hero
単語検索
「三個決定」に関連する検索結果が 10,000 つあります
見たい動画がない?好きな動画をインポートしよう!
フィルター
関連度順
VoiceTube 広告
13:18
マーケットセンシング消費者行動の意思決定プロセス (Market Sensing: Consumer Behavior Decision Process)
360
B1 中級
05:17
馬修麥康納|5分鐘決定你未來50年的人生► マシュー・マコノヒー 馬修麥康納(中英字幕) (馬修·麥康納 | 5分鐘決定你未來50年的人生 ► Matthew McConaughey 馬修·麥康納(中英字幕))
21
日本語
A2 初級
22:09
隣人が私の未来を決める? (Does My Neighborhood Determine My Future?)
5
日本語
B1 中級
09:50
ゲーム理論。意思決定の科学 (Game Theory: The Science of Decision-Making)
116
B1 中級
40:13
私の全人生の中で最高の決断 (The Best Decision of My Entire Life )
270
B1 中級
05:21
博物館のギフトショップが売るものをどうやって決めるのか (How museum gift shops decide what to sell)
9179
日本語
B1 中級
05:48
マーチマッドネスのステレオタイプ (March Madness Stereotypes)
3
B1 中級
12:28
ゾンビ映画での賢い決断トップ10 (Top 10 Smartest Decisions in Zombie Movies)
17
日本語
B2 中上級
02:21
国連、援助機関が米国のイエメン決定を非難 (U.N., aid agencies decry U.S. Yemen decision)
3
日本語
B2 中上級
03:57
決議ではなく、目標を作る方法 (How to Make Goals, Not Resolutions)
1
B1 中級
04:41
自分の人生を定義した経験 (The experience that defined my life)
2
A2 初級
10:55
私は折れて、幻神インパクトを試してみた......。 (I caved and tried Genshin Impact...)
4
日本語
B1 中級
40:00
Google I/O 2013 - AngularJSでのデザイン決定 (Google I/O 2013 - Design Decisions in AngularJS)
73
B1 中級
01:26
インド、数週間以内にワクチン輸出を決定 (India to decide on vaccine exports within weeks)
4
日本語
A2 初級
07:11
Squeeze theorem or sandwich theorem | Limits | Differential Calculus | Khan Academy
4
A2 初級
03:19
ジェニファー・ロペスとヴァネッサ・ハジェンズ、7つの決断を下す|グラマー (Jennifer Lopez and Vanessa Hudgens Make 7 Decisions | Glamour)
5
B1 中級
01:32
ジェイクとエイミーは大きな決断をする - ブルックリン・ナイン・ナイン (Jake and Amy Make a Big Decision - Brooklyn Nine-Nine)
106
日本語
A2 初級
06:12
タラジ・P・ヘンソンとトレイシー・モーガン、7つの決断を下す|グラマー (Taraji P. Henson and Tracy Morgan Make 7 Decisions | Glamour)
2
B1 中級
02:59
エイミー・カディ - 2分でもっと自信を持てるようになる(凝縮されたトーク
6054
日本語
B1 中級
05:31
ドイツ、ガス料金の上限設定に関する詳細を決定|ニュース|ACCRETECH - 東京精密 (Germany finalises details of planned gas price cap | News)
9
日本語
A2 初級
53:42
カナダ中銀、最新の金利決定を発表 (Bank of Canada releases latest interest rate decision)
4
B1 中級
02:07
ロボット工学の3つの法則 (The Three Laws of Robotics)
7
B1 中級
06:05
Jacque Fresco - Decisions (2011-05-15) (Jacque Fresco - Decisions (2011-05-15))
140
B1 中級
03:02
あなたが今までで最も重要な決断 (The Most Important Decision You'll Ever Make)
14
B1 中級
06:42
決定木の可視化 - 機械学習レシピ #2 (Visualizing a Decision Tree - Machine Learning Recipes #2)
79
日本語
A2 初級
この字幕は審査済みです
03:13
アンジェリーナ・ジョリーの勇気ある決断:乳がんとの決別
3587
日本語
B1 中級
05:54
私は受験の結果に運命を決めさせません。 (I Will Not Let An Exam Result Decide My Fate||Spoken Word)
512
B1 中級
10:39
あなたの子供時代を決定づけたアニメトップ10 (Top 10 Anime That Defined Your Childhood)
9
日本語
B2 中上級
この字幕は審査済みです
03:46
【恋愛】浮気相手は絶対に報復を受けるべき?
17121
日本語
B1 中級
02:54
WHO、コロナウイルスを宣言するかどうか決定へ (WHO to decide on whether to declare coronavirus)
127
B1 中級
06:16
ウイルスハンターがアウトブレイクの起源を決定する方法 (How virus hunters determine an outbreak’s origins)
10
B1 中級
05:12
テレビで次に何を見るか決めるまでの時間。デルの広告主コンテンツ] (How long it takes to decide what to watch next on TV. [Advertiser content from Dell])
20
日本語
B1 中級
この字幕は審査済みです
03:20
このグラスはどう見える?楽観的かどうかはDNAで決まる?(Is This Glass Half Empty?)
86290
日本語
B1 中級
10:04
¿PORQUÉ DECIDÍ VIVIR SOLA?♥ - 祐也 (¿PORQUÉ DECIDÍ VIVIR SOLA? ♥ - Yuya)
6
B1 中級
02:20
三人のソフィア (The Three Sofias)
1461
B1 中級
00:31
シャーロック シーズン3エピソード3予告編 (英語と中国語字幕) (Sherlock 第三季第三集預告 (中英文字幕))
482
A2 初級
10:03
スーパーヒーロー映画で行われたトップ10の間抜けな決定 (Top 10 Dumb Decisions Made In Superhero Movies)
7
B2 中上級
06:50
三菱GTO (Mitsubishi GTO)
31
日本語
A1 初級
この字幕は審査済みです
06:01
こんなのではダメだ!今の学校制度に対して物申す!
41116
日本語
B1 中級
01:37
フェイスブックはトランプ禁止の決定を監視委員会に委ねる (Facebook hands decision on Trump ban to oversight board)
3
日本語
B2 中上級
05:15
三匹の子豚
2541
日本語
B2 中上級
06:08
トム・ハンクスはスカイダイビングの前に朝食のブリトーを食べることによって悪い決断をした (Tom Hanks Made a Bad Call by Eating a Breakfast Burrito Before Skydiving)
6
A2 初級
01:31
マコーネル接近選挙を決定する裁判所は「アメリカのやり方」である (McConnell: Courts deciding close elections is 'American way')
3
日本語
B1 中級
02:29
カリフォルニア州は夏時間を終了するために投票 (California Votes To End Daylight Saving Time)
2
B1 中級
10:43
サムスンギャラクシーS10+レビュー。バーは設定されています (Samsung Galaxy S10+ Review: The Bar is Set!)
4
B1 中級
02:35
アマーストカレッジ 早期決心受け入れ反応 (Amherst College Early Decision Acceptance Reaction)
1
A2 初級
1
2
3
4
5
...
218