Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • I have rules, which is like less biblical of rules without rules.

    私はルールを持っていますが、これはルールのないルールの中では、聖書のようなものです。

  • Everything's chaos.

    すべてが混沌としている。

  • Thank you.

    ありがとうございました。

  • Columbus has quite a few rules.

    コロンブスにはかなりのルールがあります。

  • Welcome to watch Mojo.

    Welcome to watch Mojo.

  • And today we're counting down our picks for the top 10 smartest decisions in zombie movies.

    そして今日は、ゾンビ映画における最も賢明な決断のトップ10を選んでみました。

  • Thank you, source.

    ありがとうございます、ソース。

  • This time, the zombies are not real as that for a slice of fried gold.

    今回のゾンビは、金のフライのスライスのために、そのようにリアルではありません。

  • Yeah, Boy, For this list, we're looking at the creative big screen solutions characters came up with when re animated beings, virus infected life forms or similarly afflicted creatures became a huge problem.

    このリストでは、再アニメ化された生物、ウイルスに感染した生命体、または同様に苦しんでいる生物が大問題になったときに、キャラクターが考え出したクリエイティブな大画面での解決策を見てみましょう。

  • Since some of these decisions come at big moments, beware of spoilers.

    大事な場面での決断もあるので、ネタバレに注意してください。

  • Shambling your way.

    Shambling your way。

  • Which one of these solutions would you use in a zombie apocalypse?

    あなたはゾンビ・アポカリプスの中で、どのような解決策をとりますか?

  • Let us know in the comments below.

    以下のコメントで教えてください。

  • If you like what you're hearing, be sure to check out the full song at the link below.

    気に入っていただけましたら、下記のリンクから全曲をチェックしてみてください。

  • Yeah, Number 10.

    ええ、10番です。

  • Using zombies to stimulate the economy.

    ゾンビを使って経済を活性化する。

  • Shaun of the dead.

    ショーン・オブ・ザ・デッド

  • It's not something I ever expected as a newscaster to ever have to say on air, removing the head or destroying the brain.

    頭部を取り除いたり、脳を破壊したりすることは、ニュースキャスターとして放送中に言うことはないと思っていました。

  • Incredible.

    信じられない。

  • After the British Army contains the zombie outbreak, the country has left the surplus of shambling creatures instead of dispatching them.

    イギリス軍がゾンビの発生を封じ込めた後、国はゾンビを退治するのではなく、余った生き物を放置している。

  • The government decides to use the remaining members of the horde to benefit the economy.

    政府は、残った大群を経済的に利用することを決定する。

  • The fact that the mobile deceased retained their primal instincts make them ideal recruitment for the service industry.

    モビルデーズが原始的な本能を維持しているということは、サービス業に最適な人材であることを示している。

  • A bunch of zombies are placed in a blue collar positions.

    沢山のゾンビがブルーカラーのポジションに配置されています。

  • Another group of the moaning creatures is featured on reality TV and game shows.

    また、リアリティ番組やゲームショーで紹介されるうめき声の生き物のグループもあります。

  • The title character, Sean, even plays video games with a zombified former roommate.

    主人公のショーンは、ゾンビ化した元ルームメイトとビデオゲームをしたりしています。

  • Since the creatures don't need money, a lot of business owners are likely saving a fortune by hiring the horde as that for a slice of fried gold.

    この生き物はお金を必要としないので、多くのビジネスオーナーは、金の揚げ足を取るために大群をそれとして雇うことで、大金を節約しているようだ。

  • This plan should go off without a hitch unless the zombies get together and unionize.

    この計画は、ゾンビが集まって組合を作らない限り、何の問題もなく進むはずだ。

  • Number nine.

    9番です。

  • Turning Buses into Tanks.

    バスを戦車に変える。

  • Dawn of the Dead.

    ドーン・オブ・ザ・デッド

  • How far is the marina?

    マリーナまでの距離は?

  • Oh my God, you're serious.

    オーマイガー、マジかよ。

  • I think it's a damn good idea.

    私は、それはとても良いアイデアだと思います。

  • The heroes of the zombie film spend most of the runtime safe from the hungry horde by hunkering down in a mall before they decided to make their way to a getaway boat.

    ゾンビ映画の主人公たちは、逃走用のボートに向かうことを決める前に、ショッピングモールに身を隠して飢えた大群から安全に過ごします。

  • On the docks, they spend some valuable time reinforcing two buses.

    ドックでは、2台のバスの補強に貴重な時間を費やしている。

  • They make the exteriors virtually indestructible by adding steel, barbed wire and big plows to the fronts.

    外側には鉄や有刺鉄線、大きな耕運機などを取り付け、実質的に破壊できないようにしている。

  • Then they load up the interiors with a good selection of weapons and some explosive propane tanks.

    そして、車内に豊富な武器と爆発性のあるプロパンタンクを積み込む。

  • So those things are on the side of the bus to get them off.

    そういったものは、バスの横に置いておくと降りることができるんですね。

  • Mhm.

    mhm

  • Cool, huh?

    かっこいいでしょう?

  • The buses are able to take a lot of punishment while cutting a path through the horde.

    このバスは、大群の中に道を切り開きながら、多くの罰を受けることができる。

  • Honestly, the survivors might have been better off staying inside their tricked out buses instead of hopping on a boat to the unknown.

    正直なところ、生存者たちは、未知の世界に向かう船に乗るよりも、改造されたバスの中にいたほうがよかったかもしれない。

  • Just saying, Yeah, I think I just stay here while enjoy the sunrise.

    ただ、私はここで日の出を楽しみたいと思っています。

  • Number eight preparing an S.

    Sを用意する8番。

  • O s sign.

    Oの記号。

  • 28 days later, there's no government, no police, no army TV and radio electricity.

    28日後、政府も警察も軍隊もテレビもラジオも電気もない。

  • Surviving the hellish world of 28 days later is a near impossible task.

    28日後の地獄のような世界を生き抜くことは、不可能に近いことです。

  • However, Jim, Selena and Hannah managed to overcome rage infected humans, corrupt soldiers and the harsh elements to find a safe haven.

    しかし、ジム、セレナ、ハンナの3人は、怒りに感染した人間や腐敗した兵士、過酷な環境を乗り越え、安住の地を得ることができた。

  • When Hannah here's a plane approaching their cottage, the group executes a rescue plan.

    ハンナが、自分たちのコテージに飛行機が近づいているのを発見し、救出計画を実行する。

  • It's coming.

    それがやってくる。

  • They quickly unfurl a huge S.

    すぐに巨大なSを展開する。

  • O.

    O.

  • S made out of curtains that spells out the word.

    言葉を綴ったカーテンで作られたS。

  • Hello.

    こんにちは。

  • It was already pretty smart of them to have a pre prepared message ready to go, But the incredibly efficient way that they laid it out suggest that they had spent some time practicing it.

    事前にメッセージを用意していたのは、それだけでもかなりスマートなのですが、それを信じられないほど効率的にレイアウトしていたのは、時間をかけて練習していたからだと思われます。

  • Let's just hope they had the pilot at hello and he swung around to pick them up.

    彼らがパイロットに挨拶をしていて、彼がそれを拾うために振り向いてくれたことを祈るばかりです。

  • I think he's serious this time.

    今回は本気だと思いますよ。

  • Number seven Trapping the infected inside an apartment building wreck.

    その7 マンションの大破の中に感染者を閉じ込める。

  • Some smart decisions come at a high cost.

    賢い決断には、高いコストがかかるものもあります。

  • The protagonists of 2007 is Wreck had to learn this lesson in the worst way.

    2007 is Wreck」の主人公たちは、この教訓を最悪の方法で学ばなければならなかった。

  • After firefighters get a call about someone trapped in an apartment building, they try to assist.

    マンションに閉じ込められている人がいるという通報を受けた消防隊員は、支援を試みます。

  • Unfortunately, the woman they try to save is infected with a Rabies like virus and attacks them.

    不幸にも、彼らが助けようとした女性が狂犬病のようなウイルスに感染し、彼らを襲う。

  • When everyone tries to leave the woman behind in this building, they learn, officials have locked them in.

    みんなが女性をこの建物に残そうとしたとき、関係者が彼らを閉じ込めたことを知る。

  • Not a problem.

    問題ありません。

  • This cruel decision contains the virus in one place.

    この残酷な決断は、ウイルスを一か所に集めることになります。

  • While this choice wisely helps prevent a potential outbreak, the people left inside the apartment building are trapped with the monsters they can't escape.

    しかし、マンションに残された人々は、逃げることのできないモンスターと一緒に閉じ込められてしまいます。

  • You see the video content number six giving Julie Zombie camouflage warm bodies.

    ジュリー・ゾンビのカモフラージュのために体を温める映像コンテンツ6番が出てきましたね。

  • I want to be this way.

    こんな風になりたいと思っています。

  • I'm lonely.

    寂しいですね。

  • I'm lost.

    迷っています。

  • I mean, I'm literally lost.

    つまり、文字通り迷っているのです。

  • I've never been in this part of the airport before.

    空港のこの部分に来るのは初めてだ。

  • Although our is a zombie, his heart still seems to be working just fine.

    ゾンビになったとはいえ、彼の心臓はちゃんと動いているようだ。

  • When he first laid eyes on Julie, he stopped trying to munch on humans just so we can see your face.

    ジュリーを初めて見たとき、あなたの顔が見たいがために人間をむさぼろうとするのをやめました。

  • And after he snacks on the brains of Julie's boyfriend, he decides to protect her from the rest of the horde.

    そして、ジュリーのボーイフレンドの脳みそを食べた後、残りの大群から彼女を守ることを決意する。

  • He transfers some of his own blood to her face to cover up her human smell.

    自分の血を彼女の顔に塗り、人間臭さを消している。

  • This allows Julie to camouflage among the zombies until our can take her to a safe place.

    これでジュリーは、私たちが彼女を安全な場所に連れて行くまでの間、ゾンビの中でカモフラージュすることができる。

  • It's pretty impressive thinking for a creature whose brains technically shouldn't work.

    技術的には脳が働かないはずの生物にしては、かなり印象的な考え方です。

  • Not only does ours camouflage plan saved Julie's life, but it helps prove that zombies can show humanity.

    私たちのカモフラージュ計画はジュリーの命を救っただけでなく、ゾンビにも人間性があることを証明してくれました。

  • Uh, why me?

    えーと、なぜ私?

  • Why did you save me?

    なぜ私を救ったのですか?

  • Mhm cry Number five, Creating rules for the Zombie Apocalypse, The Zombie Land franchise.

    Mhm cry Number 5, Creating rules for the Zombie Apocalypse, The Zombie Land franchise.

  • I survive because I play it safe and follow the rules.

    私が生き残っているのは、安全に行動し、ルールを守るからです。

  • My rules.

    私のルール

  • One of the best running gags in this comedy horror franchise is the slowly growing list of rules for survival.

    このコメディー・ホラー・シリーズの最高のギャグのひとつは、生き延びるためのルールのリストが徐々に増えていくことです。

  • The cautious Columbus creates and closely follows a set of guidelines to keep him safe in this dangerous world.

    慎重なコロンブスは、この危険な世界での安全を守るために、一連のガイドラインを作り、それに忠実に従っています。

  • He recommends that survivors should check that bathrooms are safe to always wear seatbelts, get some cardio in and so much more.

    また、トイレが安全かどうか確認すること、シートベルトを必ず着用すること、有酸素運動をすることなどを勧めています。

  • His vital survival tips help save lives on numerous occasions, and although Columbus seems uptight, he's willing to modify his rules as he gains more experience in the world.

    彼のサバイバル術は何度も人命を救っており、コロンバスは堅苦しいように見えますが、世界での経験を積めば自分のルールを修正することも厭いません。

  • And it had to be rich.

    そして、豊かでなければならない。

  • It tough for me to finally understand that some rules are made to be broken.

    壊すために作られたルールがあることをようやく理解できたのは大変でした。

  • Admittedly, he's not the only survivor to come up with a set of guidelines.

    確かに、ガイドラインを作成したのは彼だけではありません。

  • Commandments.

    戒め。

  • Yeah, just sort of guidelines for staying alive.

    そう、生きていくためのガイドラインのようなものだ。

  • I've got loads of them.

    たくさん持っています。

  • But seeing as Columbus is still alive at the end of the sequel, we'd bet our money on his rules.

    しかし、続編の最後にコロンブスが生きていることを考えると、彼のルールに賭けることになるだろう。

  • Number four.

    4番です。

  • Taking advantage of Dole Zombie Senses trained Bustan mhm trader Bustan Zombies only attack what they can hear or see.

    ドールゾンビの感覚を利用して訓練されたBustan mhmトレーダーBustanゾンビは、聞こえたり見えたりするものだけを攻撃します。

  • The survivors take advantage of the hoards, poor senses and a bunch of clever ways.

    生き残った人たちは、群れを利用したり、感覚が鈍ったり、いろいろと工夫を凝らしています。

  • They cover up the windows between train cars with newspapers so that the zombies don't see them and try to break through.

    列車の車両間の窓を新聞紙で覆い、ゾンビに見られないようにして突破しようとする。

  • A few heroes also wait for tunnels to cover the train and darkness before moving together together like I want to watch it and when survivors are out of sight.

    また、数人のヒーローは、トンネルが列車を覆うのを待ち、暗闇になってから、見たいように一斉に移動し、生存者が見えなくなってから移動する。

  • They distract the reanimated goons with sound.

    彼らは音で生き返ったチンピラの気を引く。

  • Mm.

    ん。

  • Unfortunately, most of the passengers never make it off the train.

    残念ながら、乗客のほとんどは列車から降りることができない。

  • But there would have been no survivors at all if the humans didn't come up with so many smart ways to get around the zombies.

    しかし、人間がゾンビを回避するための賢い方法をたくさん考えなければ、生存者は全くいなかったでしょう。

  • Dull senses Number three pretending the outbreak is a game Little monsters True.

    鈍感な感覚 3番 アウトブレイクをゲームのように装う 小さなモンスターたち 本当です。

  • Yes, a slacker musician named Dave and a brilliant teacher named Caroline are chaperoning a Children's field trip.

    そう、Daveという怠け者のミュージシャンとCarolineという優秀な教師が、子供たちの遠足の付き添いをしているのだ。

  • When a small zombie outbreak starts after a performer prevents them from seeking shelter in a gift shop, Dave wisely breaks into the building from the top to let the kids in.

    出演者がギフトショップに避難するのを阻止した後に小さなゾンビの発生が始まると、デイブは賢明にも上から建物に侵入して子供たちを中に入れる。

  • But it's Miss Caroline that has the movies.

    しかし、映画を持っているのはキャロラインさんです。

  • Smartest idea.

    スマートなアイデア。

  • When zombies first surround the class, she tells her students, it's all just a game.

    最初にゾンビがクラスを取り囲んだとき、彼女は生徒たちに「これはただのゲームです。

  • Members have to play tag Good.

    メンバーは鬼ごっこをしなければなりません。

  • Well, those funny looking people out there are it.

    まあ、あそこの変な顔の人たちがそれです。

  • How do I go?

    どうすればいいですか?

  • This clever strategy allows her to keep the kids calm while telling them exactly what they need to do to survive each phase of the outbreak.

    この巧妙な戦略により、彼女は子供たちを落ち着かせながら、アウトブレイクの各段階で生き残るために何をすべきかを正確に伝えることができる。

  • Good boy, Miss Caroline.

    いい子ですね、キャロラインさん。

  • Strategic white lie ensures every one of her students seize their parents again.

    戦略的に白い嘘をつくことで、生徒の一人一人が親を取り戻す。

  • Number two, making excellent use of a drone alive.

    その2、ドローンを生かす優れた活用法

  • Yeah, mhm.

    ええ、mhmです。

  • If protagonist Oh Joon Woo invested his money in a PlayStation four instead of a drone, he wouldn't have survived this movie.

    主人公のオ・ジュンウがドローンではなく、プレイステーション4にお金を投資していたら、この映画を生き延びることはできなかったでしょう。

  • After he gets trapped in his apartment during a zombie apocalypse, the small aircraft becomes his best resource.

    ゾンビ・アポカリプスの中でアパートに閉じ込められた彼にとって、この小型飛行機は最高のリソースとなる。

  • Joon Woo uses the drone to get his phone high enough to get reception.

    Joon Wooはドローンを使って携帯電話を電波の届く高さまで持っていく。

  • When he's on the brink of starvation, he establishes a direct food line to his ally Kim's apartment by flying a string into her apartment.

    餓死寸前になると、味方のキムのアパートに糸を飛ばして直通の食物ラインを確立する。

  • Joon Woo even uses it to distract a zombie for munching on an unconscious Kim, even though the drone is wrecked before the climax.

    ジュヌは、クライマックスの前にドローンが破壊されたにもかかわらず、気絶したキムを食べようとするゾンビの気をそらすためにも使った。

  • Joon Woo, still rescued at the film's conclusion.

    映画の結末に、まだ救いの手を差し伸べてくれたJoon Woo。

  • Why?

    なぜ?

  • Because he was also smart enough to post his address and an S.

    なぜなら、彼は自分の住所とSを掲示するというスマートさも持ち合わせていたからです。

  • O.

    O.

  • S on social media.

    ソーシャルメディアでのS

  • Before we reanimate our topic, here are a few honorable mentions boarding up the hideout Night of the Living Dead.

    話題を再燃させる前に、ナイト・オブ・ザ・リビングデッドのアジトに乗り込む佳作をいくつか紹介します。

  • He makes sure the horde can't get inside.

    大群が中に入れないようにしている。

  • I'm going to board up the windows and the doors.

    窓やドアを板で塞ぐ。

  • Do you understand?

    理解できましたか?

  • We'll be all right here.

    ここなら大丈夫だ。

  • We'll be all right here to someone comes to rescue us, keeping the existence of a zombie serum.

    ゾンビ血清の存在を維持したまま、誰かが助けに来てくれるまで、ここで大丈夫です。

  • Secret overlord Boys, make sure no one else will go looking for it.

    シークレット・オーバーロード・ボーイズ、誰にも探されないようにする。

  • There's anything down their fourth us digging through all that rubble you'd let us know, right?

    瓦礫を掘っている間に、何かあったら教えてくれるよね?

  • Just this.

    これだけです。

  • Our control room.

    私たちのコントロールルーム。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読し、ベルを鳴らして最新のビデオについての通知を受けるようにしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    その時々の映像だけを通知するか、すべての映像を通知するかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定で「通知」をオンにしておきましょう。

  • Mhm number one.

    Mhm number one.

  • Injecting deadly diseases to become Invisible World War Z Where are you?

    致命的な病気を注射して透明人間になる World War Z Where are you?

  • On the last flight out?

    最後のフライトで?

  • My phone is dying.

    私の携帯電話は死にかけています。

  • I need some quick until you got to locate the closest medical research facility at C.

    早急な対応が必要なので、Cに最も近い医療研究施設を探してもらった。

  • D.

    D.

  • C.

    C.

  • A.

    A.

  • W H O.

    W H O。

  • Something that makes vaccines.

    ワクチンを作るもの。

  • Jerry Lanes insane observation skills might make him the most intelligent person to ever appear in a zombie film.

    ジェリー・レーンの狂気じみた観察力は、ゾンビ映画に登場する最も知的な人物と言えるかもしれない。

  • After observing how long it takes for people to turn, he removes the lieutenant's bitten hand before she becomes zombified.

    人が変身するまでの時間を観察した後、ゾンビ化する前に中尉の噛まれた手を取り除く。

  • But that isn't Jerry's best observation.

    しかし、それはジェリーの最高の観察力ではない。

  • He notices that zombies avoid people with terminal illnesses I have witnessed in literally bypass people walk right around them like a river around Iraq.

    彼は、ゾンビが末期患者を避けることに気づいた。私は、文字通りバイパスの人々が、イラクの周りの川のように、彼らの周りを歩いているのを目撃した。

  • Why, I think because those people were sick.

    なぜかというと、その人たちが病気だったからだと思います。

  • After injecting himself the deadly disease, he becomes virtually invisible to the hordes of the walking or, in this case, running dead Jerries.

    死に至る病を自分に注射した後、彼は歩く、あるいはこの場合は走る死んだジェリーズの大群から事実上見えなくなる。

  • Discovery is spread across the world.

    忖度は世界に広がっている。

  • While some people just camouflage and avoid fights.

    一方で、戦いを避けてカモフラージュする人もいます。

  • Other people use their invisibility to strike back against.

    他の人々は、その透明性を利用して逆襲する。

  • The zombies test on the so called camouflage have been largely successful.

    いわゆるカモフラージュのためのゾンビテストはほぼ成功している。

  • Jerry's brilliant idea may have given humanity the edge it needed to win World War Z.

    ジェリーの素晴らしいアイデアは、人類が第二次世界大戦に勝利するために必要な力を与えてくれるかもしれない。

  • Be prepared for anything?

    何があっても大丈夫なように?

  • Mhm.

    ムムム。

  • Um, our war has just begun.

    あの、私たちの戦争はまだ始まったばかりです。

  • So do you agree with our picks?

    さて、あなたは私たちの選択に賛成ですか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • And hey, if you're a fan of the song playing right now, be sure to check out the music video for it right here.

    また、今流れている曲のファンの方は、こちらのミュージックビデオをご覧ください。

  • Satisfied?

    満足していますか?

  • Yeah.

    うん。

  • Way to stay last night.

    昨晩の滞在の仕方。

I have rules, which is like less biblical of rules without rules.

私はルールを持っていますが、これはルールのないルールの中では、聖書のようなものです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます