Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Genshin Impact needs no introduction.

    源進インパクトは紹介するまでもないだろう。

  • It's taken the gaming sphere by storm since being published in 2020, is enjoyed by millions of players all over the globe, and even if you've never played Genshin Impact before, you've definitely heard about it.

    2020年に発表されて以来、ゲーム界に旋風を巻き起こし、世界中で何百万人ものプレーヤーが楽しんでいる。

  • Up until this video, I was in the heard about it but didn't know anything about it category.

    このビデオを見るまで、そのことは聞いていたが、カテゴリーについては何も知らなかった。

  • Not for any particular reason, I kind of just don't do anything ever.

    何か特別な理由があるわけではなく、今まで何もしてこなかった。

  • I don't know why, I should probably figure that out.

    なぜなのか分からない。

  • It might be a therapy thing.

    セラピーの一環かもしれない。

  • As I was sitting on the floor, barely existing one day, Genshin Impact themselves suddenly reached out.

    ある日、かろうじて存在していた私が床に座っていると、突然、源信インパクトが手を伸ばしてきた。

  • Hi Jaiden, I see you're up to your usual nothingness.

    ハイ、ジェイデン、いつものように何もしていないようだね。

  • How about we pay you to play Genshin Impact?

    源心インパクトのプレー代はどうする?

  • Okay, so yep, this video is surprisingly sponsored by Genshin Impact.

    そうそう、このビデオのスポンサーは意外にも源信インパクトなんだ。

  • My first sponsor on this channel, wow.

    このチャンネルで初めてのスポンサーだ。

  • Are you proud of me, parents?

    両親よ、私を誇りに思いますか?

  • No, please don't go.

    いや、行かないでくれ。

  • I'm being paid to play Genshin Impact, but it's still gonna be a good video and experience.

    僕は『幻神インパクト』をプレーするためにお金をもらっているんだけど、それでもいいビデオと経験になると思うよ。

  • Here, watch, I'll prove it.

    見てろ、証明してやる。

  • I'm talking to Paimon, my spirit companion that I see all over my Twitter feed, about my past.

    ツイッターのフィードのあちこちで見かける私のスピリット・コンパニオン、パイモンと私の過去について話しているんだ。

  • Yeah, I was literally just minding my business, traveling from world to world with my sister, when all of a sudden some sustainer of heavenly principles goddess appeared, absorbed my sister with cubes, and chained me to this land.

    そう、私は文字通り、妹と世界を旅しながら自分の仕事をこなしていただけだった。ところが突然、天界の原理を維持する女神が現れて、妹をキューブで吸収し、私をこの土地に鎖でつないだのだ。

  • Biggest hater I've ever seen.

    今まで見た中で最大の嫌われ者。

  • Yeah, that's crazy.

    ああ、それはクレイジーだ。

  • Anyway, thanks for saving me from drowning in the ocean.

    とにかく、海で溺れていた私を救ってくれてありがとう。

  • As we walk and talk, a bunch of little critters are scurrying around.

    私たちが歩きながら話していると、小さな生き物がたくさんウロウロしている。

  • Of course, I was scooping up all of them.

    もちろん、私はそのすべてをすくい上げていた。

  • The ecosystem was definitely starting to crumble with me on this planet now.

    私がこの惑星にいることで、生態系は確実に崩れ始めていた。

  • I'll tell you that much.

    それだけは言っておく。

  • Let nature flourish?

    自然を繁栄させる?

  • Nah, it's all going into my inventory.

    いや、全部インベントリーに入るんだ。

  • To live is to hoard.

    生きることはため込むことだ。

  • As I'm chasing a squirrel around the lush forest, we discover a mysterious statue in the middle of a glistening pond.

    緑豊かな森でリスを追い回していると、光り輝く池の真ん中に不思議な像を発見した。

  • Oh, hello, great wind god.

    ああ、こんにちは、偉大なる風神様。

  • Maybe this isn't the time to have 12 lizards stuffed in my pockets.

    トカゲを12匹もポケットに詰め込んでいる場合ではないのかもしれない。

  • I'm suddenly granted mystical powers by the statue, and can now see the map.

    私は突然、彫像から神秘的な力を授かり、地図を見ることができるようになった。

  • The city of Mondstadt is close by, so we decided to head over there to see if anyone knows anything about my lost sister.

    モンドシュタットという町が近くにあるから、そこに行って、行方不明の妹について何か知っている人がいないか確認することにしたんだ。

  • But while walking, we ended up stumbling into a strange bard talking to a dragon.

    ところが歩いている途中で、ドラゴンと話している見知らぬ吟遊詩人に出くわした。

  • That's not my sister.

    あれは妹じゃない。

  • Unfortunately for everyone, I have a little magic hiccup, which gets us caught in both the bard and dragon scatter.

    みんなにとって不運なことに、私はちょっとした魔法のハプニングに見舞われ、吟遊詩人とドラゴンの散開に巻き込まれてしまった。

  • Closer to Mondstadt, we run into Amber, a knight who warns us that a dragon called Stormterror, an awesome name, has been terrorizing the town lately.

    モンドシュタットに近づくと、騎士のアンバーに出くわし、ストームテラーというすごい名前のドラゴンが最近町を恐怖に陥れていると警告される。

  • She then joins our party to lead us to safety, which is crazy because I thought you had to spend money to get girls to join your party in this game, but this one just joined us for free.

    このゲームでは、女の子をパーティに加えるにはお金を使わなければならないと思っていたからだ。

  • In Mondstadt, Amber then gives us a wind glider.

    モンドシュタットでは、アンバーがウインドグライダーをくれる。

  • Woo!

    ウー!

  • Flying!

    フライングだ!

  • I take a running leap off the side of a building to try out my new wings, when suddenly the dragon shows up and spawns a bunch of tornadoes all over the town, catapulting me into the air.

    突然ドラゴンが現れ、町中に竜巻を巻き起こし、私を空中に放り投げた。

  • With a full view of the dragon, I do what any sane person would in that scenario.

    ドラゴンの全貌が見える中、私はまともな人間なら誰でもすることをする。

  • Stormterror ends up fleeing, and as a reward for shooing him off, I'm introduced to basically the protectors of Mondstadt.

    ストームテラーは結局逃げ出し、彼を追い払った褒美として、私は基本的にモンドシュタットの保護者たちを紹介される。

  • I'm Jean, the acting Grand Master of the Knights of Favonius.

    私はファボニウス騎士団のグランドマスター代理のジャンだ。

  • Kaia.

    カイア

  • Very impressive going up against a dragon.

    ドラゴンを相手にするのはとても印象的だ。

  • You're hot.

    君はホットだ。

  • They take me to various temples, crushing these dragon's breath crystals that apparently gave Stormterror power.

    彼らは私をいろいろな寺院に連れて行き、ストームテラーのパワーの源となったらしいドラゴン・ブレス・クリスタルを砕いた。

  • I was just happy to be smashing rocks though, and some random moth guy that probably has significance, but he's dead now, so.

    僕はただ岩をぶっ壊しているだけで幸せだった。

  • As the group was talking amongst each other about important stuff, like what to do next to ensure the safety of the townspeople, I wandered off and kind of started doing my own thing.

    その一団が、町民の安全を確保するために次に何をすべきかといった重要なことを話し合っているとき、私はふらふらと自分のことを始めた。

  • Helped some people, did some cooking, fought for my life against some hyper-aggressive and pissed animal hypostasis Rubik's Cube boss named Beth I accidentally stumbled into, which definitely didn't take me way too long to defeat.

    何人かの人を助け、料理をし、偶然出くわした超攻撃的でキレた動物のハイポスタシス・ルービックキューブのボス、ベスと命がけで戦った。

  • Fed some ducks.

    アヒルに餌をやる。

  • I then found the bard from earlier, doing a guitar solo for the town.

    すると、さっきの吟遊詩人が町のためにギターソロを弾いていた。

  • He introduces himself as Venti, and tells about how him and Stormterror, whose real name is Dvalin, used to be friendly before it was attacked and poisoned by another dragon, leaving him bitter and angry.

    彼はヴェンティと名乗り、ストームテラー(本名はドヴァリン)が別のドラゴンに襲われ毒を盛られるまでは仲良くしていたことを話し、恨みと怒りを露わにする。

  • Venti essentially says, I can fix him.

    ヴェンティは本質的に、私は彼を治すことができると言っている。

  • Do you want to commit a burglary with me?

    私と一緒に強盗をやりたい?

  • Yes.

    そうだ。

  • With a freshly stolen holy lyre, we were able to summon Dvalin, who pulled a bit of a tsundere and was like, if you really cared about me, then you'd come to my castle, but you probably won't because you hate me, don't you?

    盗んだばかりの聖なる竪琴でドヴァリンを召喚することができたが、ドヴァリンはちょっとツンデレ気味で、私のことを本当に心配してくれているのなら、私の城に来るはずだ。

  • You hate me and want me dead.

    あなたは私を憎み、私の死を望んでいる。

  • I just can't do anything right.

    何もかもがうまくいかないんだ。

  • No, Dvalin, come back!

    いや、ドヴァリン、戻ってきてくれ!

  • Listen to this sick riff I made.

    僕が作ったこのイカしたリフを聴いてくれ。

  • Bada bing, bada boom, we entered his lair and started fighting him in a swirling vortex.

    バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ、バッ!」私たちは彼の隠れ家に入り、渦巻く渦の中で彼と戦い始めた。

  • No, no, take your time!

    いえいえ、ごゆっくり!

  • The dragon eventually falls, we purify him, and the day is saved.

    最終的にドラゴンは倒れ、私たちはドラゴンを浄化し、その日は救われる。

  • Yippee!

    やったね!

  • Happy dragon, happy monstad, happy...

    ハッピードラゴン、ハッピーモンスタッド、ハッピー...

  • Wait, I was supposed to find my sister, not fight a dragon.

    待ってくれ、僕は妹を探すはずだったんだ、ドラゴンと戦うんじゃない。

  • Even though I'm riding the high of saving all these people, and a dragon, and being awesome, I head off to Fontaine to continue my journey.

    人々を救い、ドラゴンを救い、そして自分自身が素晴らしいという高揚感に浸りながらも、私は旅を続けるためにフォンテーヌへと向かった。

  • The town sits on the edge of a cliff, sparkling waterfalls pouring off the sides around it, framed perfectly by the mountains behind.

    町は断崖絶壁の端にあり、きらめく滝が町の両側から流れ落ち、背後の山々に完璧に縁取られている。

  • Wow, what a beautiful town.

    わあ、なんて美しい町なんだろう。

  • Is that girl about to jump off the cliff?

    あの少女は崖から飛び降りようとしているのか?

  • The water will rise and eventually drown everyone here, leaving our Hydro Archon to sit weeping on her throne for all eternity.

    水は上昇し、最終的にはここにいるすべての人を溺れさせ、ハイドロ・アーコンは永遠に玉座に座って泣くことになる。

  • Hi, twin sister!

    双子の妹さん、こんにちは!

  • Oh, sorry, did I interrupt you talking about the prophecy where everyone in Fontaine is born within sin and one day we will all dissolve in the waters?

    あ、ごめん、フォンテーヌの全員が罪の中に生まれ、いつか全員が水の中に溶けてしまうという予言の話を中断してしまったかな?

  • That's a classic.

    クラシックだね。

  • Come see our magic show!

    私たちのマジックショーを見に来てください!

  • The magic twins, Leni and Lynette, decide to take us to the opera house, but on the way there, we're actually stopped by the Hydro Archon herself, Farina.

    魔法の双子、レニとリネットは私たちをオペラハウスに連れて行くことにしたが、実はその途中でハイドロ・アーコンその人、ファリーナに呼び止められた。

  • Welcome, travelers, to my city of Fontaine!

    旅人たちよ、わが街フォンテーヌへようこそ!

  • Everyone give them a warm welcome.

    皆さん、彼らを温かく迎えてあげてください。

  • They're fierce and noble warriors who have done much good for the land and its people.

    彼らは獰猛で高貴な戦士であり、土地と人々に多くの恩恵をもたらしてきた。

  • Hey, thanks, it's really nothing.

    ありがとう、何でもないよ。

  • We just tamed a giant dragon.

    我々は巨大なドラゴンを手なずけただけだ。

  • Actually, I hereby declare the traveler under arrest for having a flying object, which is illegal.

    実は、私はこの旅行者を、飛行物体の所持という違法行為により逮捕することをここに宣言する。

  • What?

    え?

  • She's not even...

    彼女は...

  • Paimon doesn't count because she's a... a balloon.

    パイモンは風船だから数に入らない。

  • Yeah, Paimon's my balloon.

    そう、パイモンは僕の風船なんだ。

  • Ha!

    ハ!

  • All right, that's funny.

    なるほど、それは面白い。

  • Case dismissed.

    事件は却下された。

  • Later.

    その後だ。

  • So, can we ride the Aquabus?

    で、アクアバスに乗れるの?

  • Yippee!

    やったね!

  • We get to the opera house and the magic show begins.

    オペラハウスに着くと、マジックショーが始まる。

  • Everything is going well, but as Linny was about to do a trick where he swaps boxes with a random audience member, a giant water tank falls onto the box, obliterating it.

    すべてが順調だったが、リニーが無作為の観客と箱を交換するトリックを行おうとしたとき、巨大な水槽が箱の上に落下し、箱を消し去ってしまった。

  • Oh my god, we killed... my assistant Gowell?

    なんてこった、俺たちが殺したのは...助手のゴウエルか?

  • Why is he here and not the audience member?

    なぜ観客ではなく彼がここにいるのか?

  • Speaking of which, where is she?

    そういえば、彼女はどこにいるんだ?

  • A murder mystery plus disappearance case was now in place, with everyone looking at Linny as the prime suspect.

    殺人ミステリー+失踪事件という構図が出来上がり、誰もがリニーを第一容疑者と見ていた。

  • Dude, this is getting good.

    おい、いい感じになってきたな。

  • A man died.

    人が死んだ。

  • Everyone starts trying to be a hero and chime in on the court case where some guy died in quite possibly one of the most Looney Tunes ways possible, but I can't really be bothered at this point and go outside to jump into the ocean.

    みんなヒーローになろうとして、ある男が可能な限り最もルーニー・テューンズ的な死に方をした裁判に口を挟み始めるが、私はこの時点で本当に気が気でなくなり、外に出て海に飛び込んだ。

  • Using my new diving skills, I was able to explore the whole world the water had to offer.

    新しいダイビング・スキルを使って、私は水中が提供するすべての世界を探検することができた。

  • I was actually shocked when I first saw it because of how gorgeous it was.

    実際、最初に見たときはあまりの豪華さに衝撃を受けた。

  • I don't know why the people of Fontaine are scared of these waters.

    フォンテーヌの人々がなぜこの海を怖がるのか、私にはわからない。

  • It's awesome down here.

    ここは最高だよ。

  • It's because they die.

    死ぬからだ。

  • After just swimming around and finding little secrets and treasures, I decided it was time to start fighting the fish.

    泳ぎ回って小さな秘密や宝物を見つけた後、私は魚と戦い始めることにした。

  • Yep, it was time to square up.

    そう、正座の時間だった。

  • Fish have had it too good for too long.

    魚はあまりにも長い間、いい思いをしてきた。

  • Hold this uppercut.

    このアッパーカットをキープする。

  • Eventually, everyone yanked me out of the water and dragged me back to the opera house to act as Linny's defense lawyer, even though I have no credentials and literally saw him squash a guy with a fish tank.

    結局、皆は私を海から引き上げ、リニーの弁護人としてオペラハウスに引きずり込んだ。

  • Uh, Linny couldn't have killed Gowell because...

    リニーがゴウェルを殺すことはできなかった。

  • Gowell killed Gowell!

    ゴウェルがゴウェルを殺した!

  • Dude, she's right!

    おい、彼女は正しいよ!

  • What?!

    何だと?

  • Everyone is freaking out at this point because somehow Gowell actually was the murderer and had a secret plan to dissolve people in water.

    ゴーウェルが実は殺人犯で、人を水に溶かす秘密の計画を持っていたのだから。

  • I don't know.

    分からないよ。

  • It was a lot of adults talking in big words.

    大人たちが大言壮語していた。

  • I was just thinking about punching fish the whole time.

    ずっと魚を殴ることばかり考えていた。

  • Next thing I know, people are shaking my hand and congratulating me on a case closed.

    気がつくと、人々は私と握手し、事件が解決したことを祝福してくれていた。

  • Even Farina is like, Excellent job, Jayden.

    ファリーナでさえ、よくやった、ジェイデンって感じだよ。

  • You're a funny one.

    面白い人だね。

  • Thank you, Farina.

    ありがとう、ファリーナ。

  • Even though you've been trying to take me to court and put me in jail for your own entertainment, you're also a funny one.

    私を裁判にかけ、牢屋にぶち込もうとしているのは、自分の娯楽のためとはいえ、あなただっておかしな人だ。

  • I hope your people don't drown.

    仲間が溺れないことを祈るよ。

  • With that, the trial is adjourned and I'm released from my forced upon lawyer duties, left to finally explore the world to my heart's content.

    これで裁判は休廷となり、私は強要された弁護士の仕事から解放され、心ゆくまで世界を探検することができる。

  • There's so many more quests and stories to uncover in the game.

    ゲーム内にはまだまだたくさんのクエストやストーリーがある。

  • Also a lot of lore, so if you're a big theory head, proceed at your own risk.

    また、多くの言い伝えがあるので、理論にうるさい人は自己責任で進めてほしい。

  • I enjoyed the time I spent playing Genshin Impact and was surprised at how beautiful the visuals and music are.

    私は『幻神インパクト』をプレイしている時間を楽しんだし、映像や音楽の美しさにも驚いた。

  • It's overall just a well-developed game that's pretty to look at.

    全体的によくできたゲームで、見た目もきれいだ。

  • I got immersed in the world and spent hours exploring to find little secrets and bosses and treasures.

    私は世界に没頭し、小さな秘密やボスや宝物を見つけるために何時間も探検した。

  • Thank you again to Genshin Impact for reaching out and sponsoring this video because I had a great time learning about the universe you all created.

    このビデオのスポンサーになってくれたGenshin Impactに改めて感謝する。

  • If you're interested in playing the open world action RPG game that is Genshin Impact yourself, then ladies and gentlemen, if you would please look under your seats, you'll find...

    オープンワールドアクションRPGゲーム「幻影異聞録」に興味がある方は、座席の下を覗いてみてください。

  • Oh, nope, sorry.

    いや、ごめん。

  • Actually, sorry, not your seat.

    実は、ごめん、君の席じゃないんだ。

  • I meant to say the description of this video.

    このビデオの説明を言いたかったんだ。

  • If you look in the description, you can click the link to download it for free.

    説明文にあるリンクをクリックすれば、無料でダウンロードできる。

  • Yep, I said it already, but I'm saying it again.

    ああ、もう言ったけど、もう一度言うよ。

  • Genshin Impact is free to download.

    源心インパクトは無料でダウンロードできる。

  • You can have zero money in your bank account and still get to play it as long as you have at least a PC, mobile device, PS4 and slash or PS5 to play the game on in the first place.

    少なくともPC、モバイル機器、PS4とスラッシュ、PS5でゲームをプレイできる環境があれば、銀行口座にお金がゼロでもプレイできる。

  • In battle, you control elements like Kyro, Dendro, Pyro, Hydro, Anemo, Electro, Geo, and when combined strategically, you can deal devastating elemental damage to your opponent.

    バトルでは、カイロ、デンドロ、パイロ、ハイドロ、アネモ、エレクトロ、ジオといったエレメントを操り、戦略的に組み合わせることで、相手に壊滅的なエレメントダメージを与えることができる。

  • By the way, if you think you've spoiled the game's story for yourself by watching this video, you've never been more wrong in your life.

    ところで、このビデオを見てゲームのストーリーを台無しにしてしまったと思うのなら、人生でこれほど間違ったことはない。

  • There's so many more towns, quests, stories.

    町やクエスト、ストーリーはまだまだたくさんある。

  • Don't worry, trust me, there's plenty left for you to explore.

    ご心配なく、私を信じてください。

  • As someone that wants to 100% the games I play as much as possible, I feared for my mind, body and soul when I realized how much content there was waiting for me.

    自分がプレイするゲームをできるだけ100%楽しみたい人間として、これほど多くのコンテンツが自分を待っていると知ったとき、自分の心と身体と魂が心配になった。

  • Genshin Impact actually just released a new 4.2 update that includes new characters and even an entirely new storyline for Fontaine.

    源信インパクトは、新キャラクターとフォンテーヌのまったく新しいストーリーを含む4.2アップデートをリリースしたばかりだ。

  • There's a bunch of new events that let you play different kinds of minigames to win rewards.

    さまざまな種類のミニゲームをプレイして報酬を獲得できる新しいイベントが目白押しだ。

  • You got to meet her a little bit in the video already, but Farina is a huge new character in this update as you continue the next part of the Archon stories.

    すでにビデオで少し紹介したが、ファリーナは今回のアップデートで、アーコンの物語の次のパートに続く重要な新キャラクターだ。

  • Fontaine as a whole is also expanding by introducing new environments, boss ascension materials, and local specialties for Farina.

    フォンテーヌ全体としても、新しい環境、ボスの昇格素材、ファリーナの特産品などを導入して拡大している。

  • It's an ever-changing and growing game that has a lot of passion put into it, and if any of this sounds up your alley, why not give it a try?

    常に変化し、成長し続けるこのゲームには多くの情熱が注ぎ込まれている。

  • I mean, the link's right there.

    つまり、リンクはそこにある。

  • Might as well just click it.

    クリックするだけでもいいかもしれない。

  • Huge, huge thanks to the team for all their work on this video.

    このビデオを制作してくれたチームに心から感謝する。

  • They're beasts.

    彼らは獣だ。

  • They're machines.

    彼らは機械だ。

  • They're incredible.

    信じられないよ。

  • A while ago, we brought on a bunch new people, and this is the first video I'm posting that they've worked on, so make sure to perceive them.

    少し前に、新しい人たちをたくさん迎え入れたんだ。これは、彼らが手掛けた最初のビデオだから、ぜひ見てほしい。

  • Other links are in the description as well.

    その他のリンクも説明にある。

  • I wouldn't be able to be doing the things I'm doing without them.

    彼らがいなかったら、今やっていることはできなかった。

  • They're so awesome.

    彼らはとても素晴らしい。

  • Thanks for watching my first main channel sponsored video.

    私の初めてのメインチャンネルスポンサードビデオを見てくれてありがとう。

  • It's not going to become a common thing, but it was cool to give it a try.

    一般的になることはないだろうが、試してみるのはクールだった。

  • All right, see you later.

    じゃあ、また後で

Genshin Impact needs no introduction.

源進インパクトは紹介するまでもないだろう。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます