ログイン
ジャンル
レベル
スピーキングチャレンジ
保存&復習
VoiceTube Hero
単語検索
「一歩」に関連する検索結果が 10,000 つあります
見たい動画がない?好きな動画をインポートしよう!
フィルター
関連度順
VoiceTube 広告
04:30
歩行者の質問 - 公共の場で裸になったことがありますか?
4265
日本語
A2 初級
04:07
Japanese Food Stalls 一人で屋台挑戦してみた! (Japanese Food Stalls 一人で屋台挑戦してみた!)
11
A2 初級
01:23
ブルキナファソのカボレ氏、選挙勝利への道を歩む (Burkina Faso's Kabore on track for election win)
2
日本語
B2 中上級
09:11
テロン・ベッカムとの一対一 (One-On-One With Terron Beckham)
31
A2 初級
01:08
每日一句學英文 - 噛み砕くよりも噛み砕く方がいい (每日一句學英文- Bite off more than you can chew)
152
A2 初級
11:26
アメリカの一夫多妻ファミリーが直面する壁。 (アメリカの一夫多妻ファミリーが直面する壁。| VOGUE JAPAN)
12
日本語
B1 中級
01:45
ジョー・バイデン大統領がホワイトハウスに向かって歩く (President Joe Biden walks to the White House)
2
日本語
B1 中級
32:53
私のかわいそうな臭い脳|歩行者 #2 (My Poor Stinky Brain | The Pedestrian #2)
5
A2 初級
32:58
タミヤ 1/35 マチルダ歩兵戦車プラモデルの製作 (Building the Tamiya 1/35 Matilda infantry tank plastic model)
3
A2 初級
17:26
ハリーポッターロンドン魔法の散歩ツアーと映画のロケ地 (Harry Potter London Magic Walking Tour and Film Locations)
298
B1 中級
09:23
ヴィーナス・ウィリアムズは人生を歩む準備ができている (Venus Williams Is Ready to Get a Life)
2
日本語
A2 初級
38:44
一回一回のコールドオープン - 企業 (Every Single Cold Open - Corporate)
3
B1 中級
03:27
一夫一婦制にすべきか? (Should You Be Monogamous?)
33
B1 中級
01:51
バイデン氏、トランプ氏の譲歩拒否は「恥ずべきこと」と発言 (Biden says Trump's refusal to concede is an 'embarrassment')
8
日本語
A2 初級
04:44
ゴーストバスターズII』(1989)- 自由の女神が歩くシーン|Movieclips (Ghostbusters II (1989) - The Statue of Liberty Walks Scene | Movieclips)
6
日本語
B1 中級
06:32
The Krusty Krabでの丸一日 ?一時間一時間!| スポンジボブ (An Entire Day at The Krusty Krab ?? Hour by Hour! | SpongeBob)
30
日本語
A2 初級
この字幕は審査済みです
02:27
成功した大物女性陣が次世代に語る『素敵な人生の歩み方』
92418
日本語
A2 初級
07:30
一日一日を大切に (Taking It One Day at a Time)
18
B1 中級
03:01
フォードの配達ロボットが人間のように二本足で歩く (Ford’s Delivery Robot Walks On Two Legs Like A Human)
5
日本語
B2 中上級
05:16
歩いてみようLesson 2: 安全に道路を渡ろう (Let's Go Walking! Lesson 2: Crossing Streets Safely)
43
A2 初級
04:41
アマゾンの「歩くだけ」技術は革命的ではない (Amazon's "Just Walk Out" Technology Isn't Revolutionary)
2380
B1 中級
04:11
台北公館夜市の食べ歩きその1 (The Eats of Taipei Gongguan Night Market Part 1)
2099
B1 中級
03:40
赤ちゃんに歩き方を教えるには? (How Can I Teach My Baby to Walk | CloudMom)
114
A2 初級
17:23
オールゴールドの伝説的ロードアウト!| 勝利への道を歩む! (ALL GOLD LEGENDARY LOADOUT! | DRAGGING THE SQUAD TO VICTORY!)
B1 中級
42:15
機械学習とTensorFlowの進歩(Google I/O '18 (Advances in machine learning and TensorFlow (Google I/O '18))
1
B1 中級
03:42
インテル一つの会社、一つの声 (Intel: One Company, One Voice)
26
A2 初級
04:25
ウィル・スミス、一番好きな食べ物はSUSHI | オートコンプリート・インタビュー | WIRED.jp (ウィル・スミス、一番好きな食べ物はSUSHI | オートコンプリート・インタビュー | WIRED.jp)
30
日本語
A2 初級
05:59
スクイッドワードと24時間☀️丸一日、一時間ごとに!?| スポンジボブ
31
日本語
B1 中級
02:07
トランプ氏は譲歩する予定はない、と側近は言う。 (Trump has no plans to concede, aides say)
2
日本語
B2 中上級
05:31
スポンジボブのまるごと一日のスケジュール、一時間一時間!☀️ 生活の中の一日 (SpongeBob's Entire Daily Schedule, Hour by Hour! ☀️ A Day in the Life)
10
B1 中級
04:19
水治療でシャム猫はまた歩けるようになる?| 水治療でシャム猫は再び歩けるようになるのでしょうか?ノエル・フィッツパトリック (Will Hydrotherapy Help Siamese Cat to Walk Again? | The Supervet: Noel Fitzpatrick)
1
B1 中級
08:28
TRAVEL FLOW #6:マドリード Part 2/2 - 食いしん坊天国:巨大な市場の食べ歩き
12639
日本語
B1 中級
02:43
Google マップを使ってジェーン・グドールの足跡を歩く (Walk in the footsteps of Jane Goodall with Google Maps)
954
日本語
B2 中上級
09:54
ドストエフスキー - 自分の道を歩き、自分の過ちに向き合う (Dostoevsky - Walk Your Own Path, Face Your Errors)
46
日本語
A2 初級
06:55
ホットテイクは、譲歩を拒否したバイデンを非難しています。 (Hot Take eviscerates Biden for refusal to concede)
6
日本語
B1 中級
05:05
ホットな女の子は、より良い人生への道を歩む (Hot girl walk your way into a better life)
52
日本語
A2 初級
02:06
男として、女としてランウェイを歩くモデル (The Model Walking the Runway as a Man and a Woman)
66
B1 中級
07:21
気温の低下がサツマイモマッシュの進歩を脅かす|Moonshiners (Fallen Temperature Threatens Progress On Sweet Potato Mash | Moonshiners)
1
B1 中級
01:10
犬の散歩者が車泥棒の疑惑に立ち向かう (Dog Walker Tackles Alleged Car Thief)
B1 中級
03:57
ヒジャブ姿の女性としてニューヨークを歩く10時間 (10 Hours of Walking in NYC as a Woman in Hijab)
141
A2 初級
01:08
The world is as kind as it is (與花生漫畫一同愛護自己 :勇敢發聲)
25
日本語
B2 中上級
02:54
リーグ・オブ・レジェンド実話第1話 (英雄聯盟真人版 第一集 League of Legends real life)
386
A2 初級
02:43
"なぜ多くの凶悪犯罪者が自由の身となって歩いているのか?"| 暴力犯罪者が自由の身となって歩いている理由とは? ("Why Are So Many Violent Criminals Walking Free?" | LearnLiberty)
535
B1 中級
03:52
と一緒に。 (together.)
2
B1 中級
04:48
全米の州が再開に向けて第1歩を踏み出す (States across America take 1st steps to reopen)
B1 中級
01:56
ドイツの科学者が麻痺したマウスを再び歩かせる (German scientists make paralyzed mice walk again)
11
日本語
B1 中級
1
...
4
5
6
...
218