ジャンル
レベル
スピーキングチャレンジ
保存
単語検索
法人向け VoiceTube
VoiceTube Hero
Dori AI英会話
「細胞互聯網」に関連する検索結果が 10,000 つあります
見たい動画がない?好きな動画をインポートしよう!
フィルター
関連度順
01:15
胚性幹細胞株はどのようにして作られるのか (How Embryonic Stem Cell Lines are Made)
45
B1 中級
09:16
實戰練英文|墮胎 = 謀殺⁉️能否墮胎在於有無靈魂、意識、或痛苦?劍橋醫學生對胚胎瞭若指掌,チャーリー能講贏他嗎?|劍橋聯盟激辯長文、註解、大字版、中英對照 (實戰練英文 | 墮胎 = 謀殺⁉️能否墮胎在於有無靈魂、意識、或痛苦? 劍橋醫學生對胚胎瞭若指掌,Charlie 能講贏他嗎? | 劍橋聯盟激辯 | 長文、註解、大字版、中英對照)
10
日本語
B1 中級
12:28
インターネットとコンピューティング。科学のクラッシュコースの歴史 #43 (The Internet and Computing: Crash Course History of Science #43)
19
B1 中級
09:42
コミックのハリー・アンダーソンが1995年のインターネットを解説! (Comic Harry Anderson Explains The Internet In 1995!)
4
B1 中級
05:20
地球のインターネット。菌類が植物のコミュニケーションを助ける方法 (The Earth's Internet: How Fungi Help Plants Communicate)
45
B1 中級
02:27
ファークライ3 - インターネットの達成ガイドにこんにちはを言う (Far Cry 3 - Say Hi to the Internet Achievement Guide)
54
B1 中級
02:10
インターネットで自己診断をしてはいけない理由 (Why You Shouldn't Self-Diagnose On The Internet)
1805
B1 中級
16:39
あなたを太らせる最悪の睡眠習慣とは? (The WORST Sleep Habits Secretly Making You FAT… | The Sleep Scientist)
28
日本語
B1 中級
05:20
ミャンマーの軍事政権が抗議活動を強める中、インターネットを全面的に遮断|DWニュース (Myanmar's military junta blocks all internet as protests grow | DW News)
15
日本語
B1 中級
11:08
神経細胞における塩分伝導 (Saltatory conduction in neurons)
50
B2 中上級
01:32
Frontiers in Medicine.CAR T細胞療法を見る (Frontiers in Medicine: A Look at CAR T-Cell Therapy)
33
B2 中上級
11:25
解剖生理学 (Anatomy and Physiology)
416
日本語
B1 中級
10:48
How The Immune System ACTUALLY Works – IMMUNE
158
日本語
B2 中上級
03:43
前立腺がんの仕組み
78
日本語
B1 中級
18:10
Blender - EEVEEでの幹細胞画像 for Blender 2.8 (Blender - Stem Cell Images in EEVEE for Blender 2.8)
27
B1 中級
10:41
バクテリアはどこまで大きくなれるのか?生命とサイズ3 (How Large Can a Bacteria get? Life & Size 3)
1887
日本語
B1 中級
06:59
細菌の構造と機能 (Bacterial Structure and Functions)
49
日本語
B2 中上級
02:52
アリーシャとの週刊英単語 - インターネット・トゥデイ (Weekly English Words with Alisha - The Internet Today)
9
A2 初級
05:05
SpaceXのユニバーサル・インターネット計画は天文学を台無しにする? (Could SpaceX’s Plans for Universal Internet Ruin Astronomy?)
23
B2 中上級
45:00
シェーン・グリーンスタイン"インターネットはどのようにして商業的になったのか? (Shane Greenstein: "How the Internet Became Commercial" | Talks at Google)
306
B1 中級
04:56
血液脳関門とは、いったい何なのか? (What Exactly Is the Blood Brain Barrier?)
97
日本語
B2 中上級
06:29
微視的世界の2020年受賞動画|ディープサイエンス (The 2020 Award-Winning Videos Of The Microscopic World | Deep Science)
15
日本語
B1 中級
01:23
司法省、アジア系アメリカ人への攻撃の増加を調査へ (DOJ to probe rise in attacks on Asian Americans)
30
日本語
B1 中級
03:26
ウイルス性肝炎と肝がん (Viral Hepatitis and Liver Cancer)
22
日本語
B2 中上級
09:44
ミトコンドリアは細胞の動力源だけではない (Mitochondria Aren't Just the Powerhouse of the Cell)
51
B2 中上級
03:49
チャーリー・コール|スプリンターセル ブラックリスト (Charlie Cole | Splinter Cell Blacklist)
78
B1 中級
03:02
ミトーシス vs ミトーシス RAP BATTLE! (Mitosis vs Meiosis RAP BATTLE!)
1
B1 中級
03:07
Ex Vivoがん増殖バイオアッセイ (Ex Vivo Cancer Proliferation Bioassay)
50
B1 中級
06:49
なぜあなたはまだ生きているのか - 免疫システムの説明 (Why You Are Still Alive - The Immune System Explained)
4923
B1 中級
06:28
食べたものが免疫システムに与える影響|BBCアイデア (How what you eat affects your immune system | BBC Ideas)
42
日本語
B1 中級
08:05
スウィズ・ビーツとティンバランドのデジタルビートバトルシリーズがネットを揺るがす (Swizz Beatz and Timbaland's Digital Beat Battle Series Broke the Internet)
6
日本語
A2 初級
25:56
新刊より2章を先行公開! (Two Chapters From Our New Book – Exclusive Preview!)
1
日本語
B1 中級
12:42
5Gの仕組み:長所と短所 (How 5G works: the pros and cons)
39
日本語
B1 中級
02:34
てんかん治療-てんかんのための幹細胞療法 (Epilepsy Treatment - Stem Cell Therapy for Epilepsy)
83
B2 中上級
11:04
ウイルスがなければあなたは存在しない (Why You Wouldn't Exist Without Viruses)
39
日本語
B2 中上級
01:36
不是科幻片!新創公司飛天車首在城市試飛成功無翅膀或推進器アレフモデルA飛行里程170公里│記者盧睿鋐│國際關鍵字20250220│三立iNEWS (不是科幻片! 新創公司飛天車首在城市試飛成功 無翅膀或推進器 Alef Model A飛行里程170公里 │記者 盧睿鋐│國際關鍵字20250220│三立iNEWS)
34
日本語
B1 中級
07:31
人々は一週間インターネットなしで生活しています (People Live Without Internet For A Week)
9
B1 中級
07:00
インターネットへのアクセス - Go Lang実践プログラミングチュートリアル p.10 (Accessing the internet - Go Lang Practical Programming Tutorial p.10)
9
B1 中級
02:23
インターネット(と自撮り)は、私たちの自己執着について明らかにするもの (What the Internet (and Selfies) Reveal About Our Self-Obsession)
132
B1 中級
09:55
これはあなたの体が新しい細胞を作る方法です (This is How Your Body Makes New Cells)
17
B1 中級
05:52
肉の未来?細胞を「ステーキ」に変えるオックスフォードの新興企業に潜入 (The future of meat? Inside the Oxford-based startup turning cells into 'steaks')
3
日本語
B1 中級
57:30
第5章 神経系、筋肉系、骨格系 (Chapter 5 - The Nervous, Muscular, and Skeletal Systems)
54
日本語
B1 中級
12:38
木って不思議だよね (Trees Are So Weird)
4497
日本語
B1 中級
08:30
ライブデモ:WAN/インターネット経由でハッキングする方法 [ポートフォワーディング] (LIVE DEMO: HOW TO HACK OVER WAN / INTERNET [ PORT FORWARDING ])
5
B1 中級
09:13
90年代のポルノがインターネットの基礎となる法律にどのようにつながったか (How '90s porn led to the internet's foundational law)
9
日本語
B1 中級
07:39
バクテリアはどのようにしてあなたの体を支配するのか - マイクロバイオーム (How Bacteria Rule Over Your Body - The Microbiome)
413
日本語
B2 中上級
1
...
4
5
6
...
218