Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • -Ah. That's what I'm talking about.

    -(徳井)あーそういうことだよ

  • Thank you so much for being here.

    この場にいてくれて本当にありがとうございます。

  • -Hey, how you doing? -You know me.

    -元気か?-俺を知ってるだろ

  • Come on. -It's the big guy.

    (YOU)おいでよ (馬場園)大物だよ-大物だ

  • -It's the big guy. -The big guy.

    -(徳井)大物だよ (山里)大物-(徳井)大物だよ

  • -The big guy. Hey, you know what?

    -大物だねえ、知ってる?

  • We were just talking to our writers backstage.

    舞台裏でライターと話をしていただけです。

  • Have you guys ever seen a ghost before?

    皆さんは幽霊を見たことがありますか?

  • Have you ever been haunted?

    お化けが出たことはありますか?

  • -Mm, no.

    -(美咲)うん

  • -Tim says no. Swizz?

    -ティムがダメだと言ってるスウィズ?

  • -I've definitely seen ghosts,

    -幽霊を見たことがある

  • but I know them every time I've seen them.

    が、私は彼らを見るたびに知っています。

  • You know when you see a ghost you're like,

    幽霊を見ると......こんな感じだよね

  • "That didn't happen"?

    "そんなことはなかった"?

  • -You do that... -But you know what you've seen.

    -あなたがやったのね...-でも、何を見てきたか知ってるでしょ?

  • -...or do you acknowledge them and make friends with them?

    -それとも、彼らを認めて友達になるのか?

  • Like, that's what I do.

    私がしていることと同じように。

  • -I mean, in one of my first houses, I started to become,

    -最初の家の一つで、そうなり始めたんです。

  • you know, friends with my ghost

    幽霊の友達

  • and I'm like, "Just leave me alone right now."

    私は「今すぐ一人にしてくれ」と言った。

  • -Yeah. You go, "I'm cool, right? It's me.

    -(山里)そうですね (YOU)そうですね"俺カッコいいよね?"って行くんだよね?(美咲)"俺だよね?"って

  • I was just checking it out.

    調べていたところです。

  • You do whatever you're going to do.

    何をするにしても、何をするにしても。

  • You're a ghost and that's cool, like --"

    幽霊なのにかっこいい、みたいな......。

  • -Yeah. You're the big guy.

    -(アルマン)そうだね大物だからね

  • They can't be around the big guy.

    彼らは大物の周りにはいられない。

  • -You can't be around -- the big guy's here.

    -大物が来たんだぞ

  • The big guy is in my room. I'm in my man cave.

    大物は俺の部屋にいる俺は男の巣窟にいる

  • Doing big guy stuff.

    大物の仕事をしている。

  • I think I've heard just so many stories from you,

    ただ、色々な話を聞いたような気がします。

  • from Justin Timberlake, Tim... -Yeah.

    ジャスティン・ティンバーレイク、ティムから。

  • -...and just how you guys just like get along, you know,

    -どうやって仲良くしているかというと

  • and I'm a little jealous, but it's okay.

    と少し嫉妬してしまいますが、大丈夫です。

  • [ Laughter ] I still got my --

    [ Laughter ] I still got my --

  • I still got -- I got ghost friends.

    幽霊の友達がいるんだ

  • [ Laughter ] -There he --

    彼は...

  • And he's there --

    彼はそこに...

  • -Jimmy's still bringing sexy back.

    -ジミーはまだセクシーさを取り戻していない

  • Don't worry about it.

    気にしないでください。

  • -Yeah, Jimmy. You still got sexy back.

    -ジミーまだまだセクシーだな

  • -Thank you. I appreciate that.

    -(達也)ありがとうございますありがとうございます

  • But what was the big -- do you remember

    でも、何が大きかったか...覚えていますか?

  • one of your first big things where you were like,

    あなたの最初の大きなものの一つは、あなたが好きだったところです。

  • "Oh, I did this. This is good." Was it Missy? Was it --

    "あ、これやったんだこれは良いことだ"ミッシーの仕業か?それは...

  • -It was my first record

    -初めてのレコードだったんだ

  • that was a hit...

    あれはヒットした...

  • actually was an Aaliyah record,

    実はAaliyahのレコードだったのです。

  • "If Your Girl Only Knew."

    "If Your Girl Only Knew"

  • That was my first hit.

    それが私の初ヒットでした。

  • -Wow. -Then "Pony" was already out,

    -(徳井)うわー-(徳井)"ポニー "が出てたんですね (山里)"ポニー "が出てたんですね

  • and then "Pony" came right after that.

    と、その直後に「ポニー」が来た。

  • -Ginuwine. That became --

    -ギヌワインそれが...

  • -That was already out and it was already bubbling,

    -(徳井)もう出てきて泡立ってましたね (馬場園)うん

  • but then after "If Your Girl Only Knew,"

    "If Your Girl Only Knew "の後に

  • and then that's when we all kind of connected as a crew.

    その時にクルーとしての繋がりができたんだ

  • And then "Pony" started to rise, and everybody was like,

    そして「ポニー」が台頭してきてみんなが

  • what is this... [ Imitates beat ]

    これは...[ ビートを模倣する ]

  • But it was taking over the world. Nobody knew.

    しかし、それは世界を支配していた。誰も知らなかった

  • And the video was out and everything.

    動画も出てたし

  • And then it just blew up after that.

    そのあとも吹っ切れた。

  • -Swizz, what was -- your first one was --

    -スイズ、最初のは何だったかな?

  • Was it "Rough Ryders' Anthem?" Was that DMX?

    "Rough Ryders' Anthem "だっけ?それはDMXだったのか?

  • -That dropped Yes.

    -(徳井)それが落ちたんですよ (山里)はい

  • And that was a serious one.

    そして、それは真面目な話だった。

  • You know, growing up in the Bronx

    ブロンクスで育った

  • and sitting in the streets of Harlem

    とハーレムの路上に座っている

  • while that record dropped,

    そのレコードが落ちている間に

  • and...125th Street,

    そして...125番街

  • and to see every single car drive past playing that song.

    その曲を演奏している車を見ていると

  • But I'm sitting on the fire hydrant

    でも、消火栓の上に座っています。

  • and nobody know that I produced that song.

    誰も私がその曲をプロデュースしたことを知らない。

  • And just to see the natural energy

    そして、自然のエネルギーを見るだけで

  • of your surroundings

    身の回りの

  • from something that you produced in your room.

    自分の部屋で制作したものから

  • DMX didn't want to do the song.

    DMXは曲をやりたくなかった。

  • He lost a bet with my uncle playing cards

    トランプおじさんとの賭けに負けた

  • and he had to do the vocals to "Stop, drop."

    "Stop, drop "のボーカルを担当していた。

  • And at first I thought he lost the bet,

    そして、最初は賭けに負けたと思っていました。

  • but "Stop, drop" became so big, I realized that he won the bet.

    しかし、「ストップ、ドロップ」が大きくなったので、気がついたら賭けに勝っていました。

  • So... -Yeah, exactly.

    (速人)そうだね (理子)そうだね

  • Yeah, exactly, yeah.

    ああ、その通りだ。

  • So you guys get together.

    だから、みんなで集まって

  • How did you decide to do "Verzuz" during quarantine?

    隔離中の『ベルズズ』をやろうと思ったきっかけを教えてください。

  • How did that all happen?

    どうしてそうなったの?

  • -You know, Tim is a big instigator.

    -ティムは扇動者なのよ

  • You know, he's an instigator. He likes to start fights

    彼は扇動者なんだ喧嘩を始めるのが好きなんだ

  • and, you know -- -That's true.

    と、その通りです。

  • -A real bully around these places, you know.

    -ここら辺のいじめっ子はマジでいじめっ子だな

  • -Oh, my goodness. Wow.

    -(達也)おおー!(達也)すげえええええええええええええええええええ

  • -That's how I kind of -- he's right.

    -彼の言う通りだよ

  • It started that way. -Really?

    そうやって始まったんだよね-(アルマン)本当?

  • -You know, the first,

    -最初にね

  • I say the first time everybody locked down,

    最初にみんながロックダウンした時のことを言う。

  • we tripping out like, what are we going to do?

    どうするんだ?

  • We were just talking and talking about life, and I just got into,

    人生の話をしているうちに、気合いが入ってきたんです。

  • like, antagonizing mode.

    のような、拮抗モード。

  • And I just started, like, putting up video posts.

    動画投稿を始めたばかりなのに

  • And then he's like, "I see what you're doing."

    "何をしてるのか分かった "みたいな感じで

  • -No, no, no. You were saying, "What you going to do, Swizz?

    -違う、違う、違う。あなたは「どうするの、スウィズ?

  • What are we doing, Swizz?" -Really?

    "何やってんだよ スウィズ"-マジで?

  • -"What are you thinking, Swizz?" -And you go, let's do it.

    -何を考えてるの?-君が行けばいいんだ

  • Let's go for it. Let's see who has --

    やってみよう誰が持っているか見てみよう...

  • Let's go for it. Prove it to everybody.

    頑張ろうぜみんなに証明するんだ

  • Let's go on Instagram Live. -Yes.

    インスタライブ行こうよ-(アルマン)はい

  • -At first it was more of a, really was a kind of

    -最初はどちらかというと、本当に、ある種の

  • a competition, but then I think it kind of grew

    競い合っていましたが、そのうちに成長していったと思います。

  • into kind of more of a mutual admiration.

    互いに称賛し合うようになってきた

  • And, like, fans kind of, and stans going at each other

    そして、ファンのようなものとスタンがお互いに争っているような。

  • like, "Oh, you can't even touch Babyface --"

    "ベイビーフェイスにも手を出すな"

  • That was it -- Babyface, by the way.

    そうだったのか...ちなみにベイビーフェイス。

  • That was the one. [ Laughter ]

    あれがそうだった。[ Laughter ]

  • -Babyface and Teddy Riley?

    -ベビーフェイスとテディ・ライリー?

  • -That broke the Internet. That broke everything.

    -インターネットを壊したインターネットを壊した

  • I go like, "Babyface, what's going on?

    私は「ベイビーフェイス、どうしたの?

  • Like, I got to check this out."

    "これをチェックしないと"

  • This is such a good idea,

    こんなにいいアイデアがあるんですね。

  • because it's friendly competition.

    なぜなら、それは切磋琢磨だからです。

  • But I go like -- I forgot how many --

    でも私は...何人いたか忘れた...

  • -Educational celebration.

    -教育的なお祝い。

  • -Yeah, I forgot how many good jams he had.

    -彼のジャムの数を忘れてたわ

  • -Whew. Me too. -Yes. Whew.

    -(美月)うわー私も-(速人)はい(速人)ふーっ

  • And now there's something called the "Verzuz Effect."

    そして今、"ベルズズ効果 "と呼ばれるものがあります。

  • -Mm-hmm.

    -うーん

  • -Can you explain what that is?

    -それが何なのか説明してくれますか?

  • -It's a multitude of things. It's record sales, streaming,

    -いろんなことがあるのよレコードの売り上げとか ストリーミングとか

  • you know, because we're in the world of streaming,

    ストリーミングの世界だからな

  • and now you have catalogs,

    そして今はカタログがあります。

  • we're moving the streams of catalogs going up.

    カタログの流れを動かしています

  • People are getting work requests.

    みんな仕事の依頼を受けています。

  • Everything is happening.

    すべてが起こっているのです。

  • And every day like we might -- me and Swizz will get

    そして、私とスウィズは毎日のように

  • something that happened from "Verzuz," and we're like,

    ヴェルズズ』から何かが起きたようで

  • "Ooh, the 'Verzuz Effect.'"

    "バーズズ効果 "だ

  • -It is.

    -(アルマン)そうなんだ

  • -Like the album being --

    -アルバムのように...

  • I think Brandy's album was at 40

    ブランディのアルバムが40になってた気がする

  • and it went to number 1. -Yep.

    1位になったんですよ-(徳井)そうなんですよ

  • -That was a great one too. Brandy. Oh, my God.

    -それもいいねブランディ何てこった

  • -Brandy and Monica. -And Monica.

    -ブランディとモニカ-そしてモニカ

  • It was unbelievable.

    信じられないことだった。

  • I love Gladys Knight and Patty La Belle.

    グラディス・ナイトとパティ・ラ・ベルが大好きです。

  • -Ooh! -Ooh!

    -おう!

  • -Did you see the commercials for that?

    -そのCM見た?

  • -No, no, no, no, no, no.

    -いやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいやいや

  • I can't even -- and I can't pick --

    選ぶことも...選ぶことも...

  • -I wanted to bite my phone. [ Light laughter ]

    -携帯を噛みたくなった。携帯を噛みたかったんだ。

  • -I know season two of "Verzuz" is coming soon,

    -(山里)「ベルズー」の第2シーズンが もうすぐですよね?

  • and I know you can't tell us who's going to be on it,

    で、誰が出るかわからないのはわかっている。

  • but come on. It's the big man.

    しかし、さあ。大物だ

  • -It's the big guy. -It's the big guy.

    -(徳井)大物だよ (山里)大物だよ-(徳井)大物だよ (馬場園)大物だよ

  • -The big guy.

    -大物

  • -You can't tell big guy what's going on?

    -大物には何も言えないのか?

  • -Go ahead, give him a little something.

    -何か渡してやれよ

  • -I got a phone call from a friend named Busta Rhymes,

    -バスタ・ライムズという友人から電話があったの

  • who says that he's ready

    覚悟を決めた者

  • for any type of "Verzuz" action

    任意のタイプの「ヴェルズズ」アクションのために

  • out there that's coming his way.

    彼の方に来るのは

  • -What? -So Busta Rhymes...

    -バスタ・ライムスは

  • -Oh, no, no.

    -(達也)いやいやいや...

  • -"Put Your Hands Where My Eyes Could See."

    -"私の目が見えるところに手を置いて"

  • -Oh, my gosh. -Janet Jackson, Busta Rhymes.

    -ジャネット・ジャクソン バスタ・ライムズ

  • -Dude if Bust-- So Busta --

    -バストがあれば...

  • Who's gonna -- who will accept?

    誰が...誰が受け入れる?

  • Who will accept and go up against --

    誰が受け入れて対抗するのか...

  • -That's the question that we have for you.

    -それがお聞きしたいことなんですが

  • Will you accept? -Yeah.

    受け入れてくれる?-(アルマン)うん

  • I'm ready to go head to head against --

    私は、真正面から対決する準備ができています...

  • -The big guy. [ Laughter ]

    -大物だ[ Laughter ]

  • -I don't even want to --

    -したくもないし...

  • I don't want to put my hands where his eyes can see.

    彼の目が見えるところに手を置きたくない。

  • I'll just let him -- No. He would destroy --

    彼に任せておけば... いや 彼は破壊するだろう...

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • Can you imagine?

    想像できますか?

  • You should do that "Verzuz." A comedy "Verzuz."

    "ベルズズ "をやればいいんだよ。コメディの "ヴェルズズ"

  • Two dudes that can't rap go at it.

    ラップができない二人の男がやっている。

  • I'll be on that one if you want to do --

    もしよろしければ私も...

  • I would watch that any second, Busta Rhymes.

    バスタ・ライムズならいつでも見るわ

  • I love him too.

    私も彼のことが大好きです。

  • Who's it going to be? That's going to be exciting.

    誰が出るの?ワクワクしてきますね。

  • -But season two is going to be big levels.

    -(山里)でも 第2シーズンは レベルが高くなりそうですね

  • Big, big levels.

    大きな、大きなレベル。

  • A lot of people that weren't ready are ready now.

    準備ができていなかった多くの人が今、準備ができています。

  • Because, you know, when we ask people to do "Verzuz,"

    "ヴェルズズ "をやって欲しいと頼むと

  • the first thing they say is no. -Yep.

    (徳井)最初に "ダメ "って言われるんですよ-(徳井)うん

  • -Yes. -A hundred percent.

    -(アルマン)はい (百花)100パーセント

  • The first thing they say is, "No. That's not my thing.

    最初は「いや、それは私の好みじゃない」と言われています。

  • I like to watch that.

    それを見るのが好きなんです。

  • I don't really want to be a part of it."

    "本当は関わりたくないんだけどね"

  • But then, you know -- because it takes time.

    でも、その時は...時間がかかるから。

  • They have to go set up with a DJ.

    彼らはDJとセットアップしなければなりません。

  • They have to revisit their catalog themselves.

    彼らは自分たちでカタログを見直さなければならない。

  • They have to get the confidence where they need to be.

    彼らは必要なところで自信をつけなければなりません。

  • And they have to really start to understand

    そして、彼らは本当に理解し始めなければなりません

  • how it can be beneficial and successful for them.

    どのようにそれが彼らのために有益で成功することができます。

  • And for me I'm like, listen,

    私には「聞いてくれ」という感じです。

  • no matter what you do it's a plus.

    何をするにしてもプラスです。

  • The only thing you can have a problem if you don't use

    を使わないと問題になるのは

  • our tech team, which we have built in.

    私たちの技術チームは、私たちの中に組み込まれています。

  • And that's the problem that Teddy Riley had.

    それがテディ・ライリーが抱えていた問題だ

  • Everybody wants to use their own tech team

    誰もが自分の技術チームを使いたいと思っている

  • and be mad scientists. It doesn't work.

    とマッドサイエンティストになる。それはうまくいかない

  • So, if you listen to the guidelines

    ということで、ガイドラインを聞いてみると

  • and the "Verzuz" tech team is used --

    と「ヴェルズズ」の技術陣が使われていますが -- {cHn.

  • -It works. -Scientists.

    -上手くいった-科学者だ

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Listen to the scientists!

    -科学者の話を聞け!

  • I've been saying this the whole time!

    ずっと言ってたんだよ!

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -I've been saying it the whole time,

    -ずっと言ってたんだけどね

  • listen to the scientists, please.

    科学者の話を聞いてくれ

  • Congrats on that and hank you so much.

    おめでとうございます。

  • It's a gift that keeps on giving.

    贈り続けるギフトです。

  • Swizz Beatz, Timbaland.

    スウィズ・ビーツ、ティンバランド

  • Season two of "Verzuz" is coming soon

    ヴェルズ』シーズン2が間もなく登場

  • to Instagram TV and Apple Music.

    をInstagram TVやApple Musicに配信しています。

-Ah. That's what I'm talking about.

-(徳井)あーそういうことだよ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます