US /slæŋ/
・UK /slæŋ/
同様に、イミーは気候変動が地球の良さを吸い取っていると考えており、彼女はその気持ちをスラング慣用句で表現している。何かがあなたをfreaks outさせる場合、それはあなたを非常に感情的にさせ、動揺させ、混乱させる。
これらはもっと、スラングのように使います。
これらはもっと、スラングのように使います。
ボスはスラングで、誰かが最高であることを意味する。
彼は年寄りだから、この現代的なスラングを使うことでクールになろうとしているんだけど、彼自身と彼の年齢にはまったく合わないんだ。
私たちは少しのんきすぎる。
私たちは少しのんきすぎる。
スラングもある。
ただ、彼が死んだということだ。
練習しましょう。
これはスラングではありません。
近年の中国のスラングには、美の基準に関連する言葉がたくさん加わっている。
この話を聞いた後、私はこう思ったの。
バットだが、始まった ブラシ ブラシ キャブ カブ キャップ キャップ キャット カット チャンプ チャンプ クラム クラム クラッシュ クラッシュ ダブル ダブル ダブ ダブ ダブ ダッド ダム ダム ダンプ ダンク ダンク ドランク ドランク ドランク ファン ファン ファンド ファニー ファニー ファニー ファニー フランク フラッシュ フラッシュ フラックス フラックス ガッシュ ガッシュ グラム グラム グラブ ハグ ハグ ハム ハング ハング ハング ハッシュ ハッシュ ハット ハッチ ハッチ
ファニーは面白いスラングを教えなければならない。