字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント What are some of the stereotypes you've heard about Gen Zs in the workplace? 職場におけるZ世代について、あなたが耳にしたステレオタイプにはどのようなものがありますか? Our attention span is very short. 私たちの注意力はとても短い。 Gen Z people are lazy. Z世代は怠け者だ。 And we seek answers immediately. そしてすぐに答えを求める。 We're a little bit too carefree. 私たちは少しのんきすぎる。 With their social media habits, slang, and lifestyles, Gen Z seems to have a bad reputation, ソーシャルメディアの習慣、スラング、ライフスタイルなど、Z世代は悪い評判が多いようだ、 especially in the workplace. 特に職場では。 But are the complaints true? しかし、その不満は本当なのだろうか? They tend to be entitled, they tend to not be loyal. 彼らは権利を主張し、忠誠心を持たない傾向がある。 I don't think any of us want to work 100 hours a week, to have no piece of the pie, 週に100時間も働いて、パイの分け前を得たいとは誰も思わない、 to work for someone you don't respect, to do something that you don't believe in. 尊敬できない人のために働き、自分が信じていないことをする。 And I think for a long time, that's how we were told the world had to work. 長い間、世界はそうでなければならないと言われてきた。 And I think a lot of folks are saying no, maybe the world's gonna work radically differently. そして、多くの人々が、いや、世界は根本的に違う方向に進むかもしれない、と言っていると思う。 And I think that's a good thing. それはいいことだと思う。 It can feel like they're challenging you, or they're challenging your views. 相手が自分に挑戦しているように感じたり、自分の意見に挑戦しているように感じたりする。 And it is up to us to really try to define it better for them. そして、彼らのためにそれをよりよく定義しようとするのは、私たち次第なのだ。 Does it get frustrating for you as a manager? 監督としてイライラすることはありますか? Sometimes, it does get a little bit frustrating, because it does slow down a bit of efficiency. 効率が少し落ちるので、少しイライラすることもある。 Loosely defined as those born between the mid-to-late 1990s and early 2010s, 1990年代中盤から後半、2010年代前半に生まれた人々を緩やかに定義している、 they're starting to enter the workforce in greater numbers. 彼らはより多くの労働力に参入し始めている。 And a survey reported that 3 in 4 managers find that また、ある調査によると、4人に3人の管理職が次のように感じているという。 Gen Z is the most challenging generation to work with. Z世代は、一緒に仕事をするのが最も難しい世代である。 It sounds so extreme, doesn't it? 極端に聞こえるでしょう? This generation got caught in a big change in the workplace. この世代は職場の大きな変化に巻き込まれた。 And on the flip side, companies were not prepared to know how to handle this. 裏を返せば、企業はこの事態にどう対処すべきかの準備ができていなかったということだ。 I think the managers possibly who are saying things like this, they've forgotten that このようなことを言っている経営者たちは、もしかしたらそのことを忘れているのかもしれない。 they themselves probably cared about similar things when they were younger. 彼らは若い頃、同じようなことを気にしていたのだろう。 Ziad Ahmed is the 24-year-old founder of JuvConsulting, ジアド・アーメドはJuvConsultingの創設者である、 a digital marketing agency run fully by Gen Zs. は、Z世代によって運営されているデジタル・マーケティング・エージェンシーである。 I am the first to admit that as a Gen Z-er who got up on stage as a 16-year-old 私は、16歳としてステージに立ったZ世代として、次のことを最初に認める。 and said we're not gonna wait our turn, we're gonna make all the changes we want to make right now. 私たちは順番を待つつもりはない。 Being a CEO with Gen Z employees who are asking me to make that change, Z世代の従業員を持つCEOとして、彼らは私に変化を求めている、 I see it from both sides, if you will. 私は両方の立場から見ている。 Youth between the ages of 15–24 make up 34% of the global labor force. 15~24歳の若者は世界の労働力の34%を占める。 What will their transition into the workplace mean for the future of work, 彼らが職場に移行することは、仕事の未来にとって何を意味するのだろうか、 and how can employers adapt? また、雇用主はどのように対応すればよいのだろうか? There are an estimated 1.8 billion adolescents and youth between the ages of 10 and 24, 10歳から24歳までの青少年は18億人と推定されている、 making it the largest generation of young people in history. 史上最大の若者世代となった。 While there are no clear definitions or authority on the different generation cohorts, 異なる世代コーホートに関する明確な定義や権威はない、 Gen Z, also known as Zoomers, is the demographic group Z世代は、ズーマーとも呼ばれる人口層である。 sandwiched between Millennials and the latest demographic cohort, Gen Alpha. ミレニアル世代と最新の人口集団であるアルファ世代に挟まれている。 Gen Z's entry into the workplace has been characterized by multiple challenges, Z世代の職場進出は、複数の課題によって特徴づけられている、 from the Covid-19 pandemic, to record inflation and a cost of living crisis. コヴィッド19の大流行から、記録的なインフレと生活費の危機まで。 In turn, it's led to changes in how and where we work, その結果、私たちの働き方や働く場所にも変化が生まれた、 with the traditional office making way for more remote working. 伝統的なオフィスは、より多くのリモートワークへの道を開いている。 I try to have a work life balance by going home on time, even if I have work to do. 仕事があっても定時に帰ることで、ワークライフバランスを保つようにしている。 A deal breaker for me is a place which requires me to go into office every day. 毎日オフィスに出勤しなければならないような職場は、私にとって破格の条件だ。 I don't think I could do that. It's just way too tiring. 私にはできないと思う。疲れるだけだから。 Folks need to know why they're at the office every day. 社員は自分がなぜ毎日オフィスにいるのかを知る必要がある。 Like, why are they working so hard? なぜ彼らはそんなに一生懸命なんだ? What is it for? 何のために? How do they benefit if you get that goal? そのゴールを達成した場合、彼らにどのようなメリットがあるのか? Making those things clearer instead of just being like, oh you signed up for this job, この仕事のために契約したんでしょう、みたいな感じではなく、そういうことを明確にするんだ、 just work your ass off, have no transparency as to what our larger goals are, ただがむしゃらに働くだけで、大きな目標が何なのか透明性はない、 and have no purpose that binds us together? 私たちを結びつける目的もないのか? No, give me a why, give me a how, give me a win. いや、理由を言え、方法を言え、勝利を言え。 What has happened in the past, Nessa, is that generations were more prepared ネッサ、過去に起こったことは、世代がより多くの準備をしていたということだ。 for the workforce than they are now. 今よりも労働力のために。 And really, this group of Gen Zs, they did the COVID, remote work. そして、このZ世代のグループは、COVIDやリモートワークを行っている。 So, they didn't even have an opportunity to relate to people at all in a workplace, だから、職場で人と関わる機会すらまったくなかった、 were thrown into an environment that people who do have that experience are still struggling with. そのような経験を持つ人たちがまだ苦しんでいる環境に放り込まれたのだ。 Yes, they have technical skills because they grew up holding computers in their hands, right? そう、彼らには技術的なスキルがある。 But those skills did not apply to the workplace. しかし、そのスキルは職場には通用しなかった。 Is there a particular demographic of managers who are just impatient? せっかちなマネージャーというのは、特定の層なのだろうか? Are there some? Yes. いくつかありますか?あります。 Clearly, those managers need help, too. そうしたマネージャーたちにも助けが必要なのは明らかだ。 However, tensions between different generations are nothing new, says Fermin Diez, しかし、世代間の緊張は今に始まったことではない、とフェルミン・ディエスは言う、 a human resources expert with more than 35 years of experience. 35年以上の経験を持つ人事の専門家である。 When the millennials first joined the workforce, there was the exact same amount of hype about ミレニアル世代が初めて社会人になったとき、まったく同じように次のような宣伝があった。 millennials as there is now about the GenZs. ミレニアル世代は、現在のGenZ世代と同様である。 Gen Zs, there are several things that are interesting about them. Z世代には興味深い点がいくつかある。 One is they don't plan to stay in one place for any length of time. ひとつは、彼らはひとつの場所に長く留まるつもりはないということだ。 That is already a challenge to HR professionals. それはすでに人事担当者にとっての課題である。 How long have you been in the workforce? 勤続年数は? Three years. 3年だ。 How many jobs have you had? いくつの仕事を経験しましたか? Wait, I have to count. 待って、数えなきゃ。 This is my fourth job since graduating. 卒業してから4つ目の仕事だ。 The new generation, of course, has access to information もちろん、新しい世代は情報にアクセスできる。 faster than anybody else has ever had in the past. 今までの誰よりも速い。 Especially after Covid, the idea of working from home has become more instituted in how they think. 特にコビド以降、在宅勤務という考え方が定着してきた。 But the reality is that they really like learning, they like to have new experiences. しかし現実は、彼らは本当に学ぶことが好きで、新しい経験をすることが好きなのだ。 They're really not settled in any one profession, in any one industry. 彼らはどの職業にも、どの業界にも定住していない。 So that's what makes them very hard, that they're motivated in different ways. だから、それが彼らを非常にハードにしているんだ。彼らはさまざまな方法でモチベーションを高めている。 How ready is the workplace for different ideas? さまざまなアイデアに対して、職場はどれだけ準備ができているだろうか? Many companies are not there at all. 多くの企業はまったく存在しない。 We're going to have more gig and more hybrid workers and more part-timers, it's already here. これからはギグワーカーやハイブリッドワーカー、パートタイマーが増える。 I think the mistake is to try to say I'm going to retain you with money. お金で引き留めようとするのは間違いだと思う。 I think the idea is going to be, I'm going to retain you with training, トレーニングであなたを引き留めるという考え方になると思う、 with development opportunities, with experiences. 成長の機会、経験とともに。 Gone are the days, particularly in advertising, of just having things like a ping pong table, 特に広告業界では、卓球台のようなものを置くだけの時代は終わった、 or having a fun interior. あるいは楽しいインテリアを持つこと。 What Gen Zs really want is more thoughtful experiences in the workplace. Z世代が本当に求めているのは、職場におけるより思慮深い経験である。 We've looked at expanding our health and wellness insurance, 私たちは健康保険とウェルネス保険の拡大を検討した、 and looking at mental health benefits. そして、精神衛生上の利益にも目を向けている。 Communication when it comes to difficult conversations is going to be very, very challenging for 難しい話になると、コミュニケーションは非常に難しくなる。 the Gen Z's unless they are trained. 彼らが訓練されない限り、Z世代はそうならない。 According to a recent survey, almost half of Gen Z workers suffer from stress or anxiety arising 最近の調査によると、Z世代労働者の半数近くがストレスや不安に悩まされている。 from factors such as increasing cost of living, workload and climate change. 生活費の増加、仕事量の増加、気候変動といった要因からである。 In fact, almost 70% of Gen Zs are actively planning to minimize their carbon footprint. 実際、Z世代の70%近くが、二酸化炭素排出量を最小限に抑えようと積極的に計画している。 They want to define a better future for themselves and address key issues, 彼らは自分たちのより良い未来を定義し、重要な問題に取り組みたいと考えている、 whether that's environmental, employment, racial, gender. 環境、雇用、人種、性別にかかわらず。 They're looking at their future and they want to be drivers of meaningful change. 彼らは自分たちの将来を見据えており、有意義な変化をもたらすドライバーになりたいと思っている。 And I think that is challenging for businesses and brands. そしてそれは、企業やブランドにとって挑戦的なことだと思う。 This sounds like it's a time for employers to really realign on what is valuable and これは、雇用主にとって、何が価値あるものなのか、また、何が重要なことなのかを再確認する時期に来ているようだ。 is necessary in the workplace. は職場で必要である。 As a generation, we focus more on the emotional right now, as opposed to the older generation, 世代として、私たちは上の世代とは対照的に、今は感情的なことに重点を置いている、 which focuses more on results. より結果を重視する。 We need to emphasize on how we are able to bring these results and emotional well-being このような結果や精神的な幸福をどのようにもたらすことができるかを強調する必要がある。 together so that we can increase productivity as a whole. そうすれば、全体として生産性を向上させることができる。 Demand for change is a sign of progress. 変化を求めることは進歩の証である。 If we're not seeing changes and new demands come in as employers, もし、雇用主としての変化や新たな要求がなければ、 then we're not really progressing as a workplace. それでは、職場としての進歩はない。 Pooja Chhabria, who leads the editorial team in Asia Pacific at LinkedIn, adds that this LinkedInでアジア太平洋地域の編集チームを率いるPooja Chhabriaは、次のように付け加えている。 stems from Gen Zs wanting to work for companies that align with their values. は、Z世代が自分の価値観に合った企業で働きたいと考えていることに起因している。 44% of Gen Zs would want to work for roles that are actually positively contributing to the world, 44%のZ世代は、実際に世の中に積極的に貢献している職務に就きたいと考えている、 versus millennials, which is a much, much lower number at 37%. 対してミレニアル世代は37%とかなり低い。 In April 2023, LinkedIn added a feature to allow job seekers to filter companies based on their values. 2023年4月、リンクトインは求職者が自分の価値観に基づいて企業をフィルタリングできる機能を追加した。 So think of diversity, sustainability, focus on mental health, career, work-life balance, and so on. そのため、多様性、持続可能性、メンタルヘルスへの注力、キャリア、ワークライフバランスなどを考える。 What can workplaces learn from all these values and all these attitudes これらの価値観や態度から、職場は何を学ぶことができるのだろうか。 that Gen Z is bringing to the workplace? Z世代が職場にもたらすものとは? Investment in learning is extremely important. 学習への投資は非常に重要だ。 Apart from that, creating cultural moments, where you actually bring Gen Zs together as well. それとは別に、文化的な瞬間を作り出すことで、Z世代を実際に結びつけることもできる。 A new employee has no standard of comparison, regardless of generation. 新入社員は世代に関係なく、比較の基準がない。 So, almost all of the employers in this video revealed that working with Gen Z employees つまり、このビデオに登場する雇用主のほぼ全員が、Z世代の従業員と働くことを明らかにしている。 can be a good challenge. は良いチャレンジになる。 However, employers are using new tactics to engage them しかし、雇用主は彼らを引き込むために新たな戦術を駆使している。 and shape the culture for a multi-generational workforce. そして、多世代の従業員のための文化を形成する。 I think Gen Zs are asking for a construction of a workforce that allows for more people Z世代は、より多くの人々が働けるような労働力の構築を求めているのだと思う to understand why, and allows more people to be able to say no. その理由を理解することで、より多くの人がノーと言えるようになる。 When I talk to all these new people joining the workforce, what I tell them is, 社会人になったばかりの人たちと話すとき、私が彼らに言うのはこうだ、 pick a boss. ボスを選べ。 Not a company, not a title, not even a paycheck, because that is what's going to make the 会社でも肩書きでも給料でもない。 biggest difference in how you find the work experience. 仕事の経験をどう見つけるかが最大の違いだ。 To bosses, what I tell them is, understand that these people are impatient, understand 上司に言いたいのは、彼らはせっかちだということを理解しろ、理解しろ、ということだ。 that their desire is to grow and to learn, coach them, ask them questions. 彼らが成長し、学ぶことを望んでいることを知り、指導し、質問する。 They'll find out the answer, they can Google it. ググれば答えは出てくる。 But challenge them and help them to grow. しかし、挑戦させ、成長させる。
B1 中級 日本語 世代 職場 雇用 ミレニアル 労働 経験 Z世代が仕事の未来を変える - その方法とは? (Gen Z is reshaping the future of work – here’s how) 362 14 林宜悉 に公開 2024 年 05 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語