Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hi, I'm Georgina from BBC Learning English.

    こんにちは、BBC Learning English のジョージナです。

  • Do you ever wonder about the difference between 'all,' 'every', and 'whole'?

    「all」「every」「whole」の違いについて疑問に思ったことはありませんか?

  • They all have similar meanings, but are used in different ways.

    どれも似たような意味ですが、使い方が違います。

  • 'Allmeans the whole amount of something. 100 percentIt is often followed by uncountable nouns or plural nouns.

    「All」は何かの全量を意味します。100パーセント。不可算名詞や複数名詞の後に続くことが多いです。

  • He ate all the sugar.

    彼は砂糖を全部食べました。

  • All children love sweets.

    子供はみんな甘いものが大好きです。

  • 'Every' has a similar meaning to 'all' - it means 'each one without exception'. 

    「Every」は「all」と似たような意味で、「例外なく一つ一つ」という意味です。

  • I go to the gym every day.

    毎日ジムに通っています。

  • 'Whole' means the complete amount of something, and is followed by uncountable nouns or singular nouns.

    「whole」は何かの完全な量を意味し、不可算名詞や単数名詞が続きます。

  • I ate the whole cake.

    ケーキを全部食べちゃいました。

  • The whole airport is closed.

    空港が閉鎖されました。

  • Bye for now.

    じゃあな。

  • 'Each' and 'every'. Sometimes you can use either, but not always.

    「each」と「every」。どちらを使ってもいい場合もありますが、常に使うわけではありません。

  • In a group, 'each' refers to individual things in turn. 'Every' refers to all the things together.

    グループ内では、「each」は個々のものを順番に指します。「every」はすべてのものをまとめて指します。

  • If I have time, I say 'bye' to each of my colleagues. If I don't, I say bye to every colleague at the same time.

    時間があれば、私は同僚一人一人に「じゃね」と言う。時間がなければ、すべての同僚に同時に言います。

  • If we have two things, we have to use 'each'. If we have three or more, we can use each or every.

    2つなら 「each」を使いましょう。3つ以上なら「each」か「every」を使うことができます。

  • I have a shoe on each foot.

    私は両足に靴を履いています。

  • Lions have sharp claws on each or every paw.

    ライオンの前足には鋭い爪があります。

  • 'Each' can be used as a pronoun while 'every' can't.

    「each」は代名詞として使えますが、「every」は使えません。

  • Look at those cakes. I want a slice of each.

    あのケーキを見てよ。一切れずつ食べたいわ。

  • 'Every' object is together, 'each' object is on its own.

    「Every」の物は一緒に、「each」の物は単独です。

  • 'Each' is for two or more. 'Every' is for three or more.

    「Each」は2つ以上で、「Every」は3つ以上です。

  • 'Eachcan be a pronoun and 'every' can't.

    「each」は代名詞で、「every」は代名詞ではありません。

  • 'Through' can mean lots of things and be used in lots of different contexts - let's look at some common uses.

    「through」は様々な意味を持ち、様々な文脈で使われます。よくある使い方を見てみましょう。

  • Meaning number one: 'through' can mean from one side or end of something to the other.  

    意味その1:「through」は何かの片側や端から端までという意味になります。

  • This is about place or physical space.

    これは場所や物理的な空間についてです。

  • We pushed through the crowd to get to the front.  

    私たちは前に行くために人混みを押しのけました。

  • Meaning number two: 'through' can mean from the beginning to the end of a period - this is about time.

    意味その2:「through」は期間の初めから終わりまでを意味します。時間についてです。

  • We sang and danced through the whole concert.

    私たちはコンサート中ずっと歌って踊っていました。

  • Meaning number three: 'through' can be similar in meaning to 'using'. 

    意味その3:「through」は「using」と似たような意味になります。

  • We were lucky to get last minute tickets through a friend.

    友人の紹介で直前のチケットを手に入れることができてラッキーでした。

  • Meaning number four: 'through' can also mean finished or completed.

    意味その4:「through」には、終了した、完了したという意味もあります。

  • We were exhausted but happy when the concert was through.

    コンサートが終わったとき、私たちは疲れ果てていたが、幸せでした。

  • And we too are through with this lesson.

    そして私たちもこのレッスンを終えました。

  • Hi everyoneTom here from BBC learning English in London, and today I'm going to tell you what to say after the word 'wish'.

    みなさん、こんにちは。BBC learning English のトムです。ロンドンからお届けします。今日は「wish」の後に何と言うかを教えましょう。

  • When we're talking about wishes, we're talking about situations that are imaginary or unreal.

    願い事について話すとき、私たちは架空または現実ではない状況について話しています。

  • To show this, after saying 'I wish' we use the past to talk about the wish which is in the present, so I could say: I wish I had a cup of tea. Ah thank you.  

    このことを示すために、「I wish」と言った後、過去を使って現在にある願いについて話します: 紅茶があればいいなあ。ありがとう。

  • Now, if we want to make a wish about the pastwe need to use the past past or the past perfect.  

    もし、過去にある願い事について言いたいのであれば、過去過去または過去完了を使う必要があります。

  • For example: I wish I had chosen a more formal shirt before I filmed this video today.  

    例えば、今日このビデオを撮る前にもっとフォーマルなシャツを選んでおけば良かったのに。

  • Hi, I'm Dan from BBC learning Englishand today I'm going to talk to you about infinitives of purpose.

    こんにちは、BBC learning English のダンです。今日は目的格不定詞についてお話します。

  • English has something called the infinitive of purpose.

    英語には目的不定詞というものがあります。

  • We use it to explain why we do something.

    「なぜ何かをするのか」を説明するときに使います。

  • 'To explain why we do something' is an infinitive of purpose.

    「なぜ何かをするのかを説明する」ことは、目的の不定詞です。

  • Why do we use it?

    どうしてそれを使うのですか?

  • Another example is: I went home to eat.

    もう一つの例は、家に帰って食べました。

  • We make our sentence 'I went home' and then attachfull infinitive verb 'to eat'.

    「私は家に帰った」という文に、「食べる」という完全不定詞をつけます。

  • This doesn't work with nouns, for example: I went home to food.  

    これは名詞では使えません: 私は家に食べに帰りました。

  • To use a noun we use 'for': I went home for food

    名詞を使うには、「for」を使います: 私は家に食べに帰りました。

  • Finally, we can also use 'for' to talk about doing something to help someone, for example: I made this video for you to learn - you're welcome.  

    最後に、私たちは誰かを助けるために、何かをすることについて話すために 、「for'」も使うことができます。例えば: この動画を作ったのは、あなたが学ぶためです。 どういたしまして。

  • Let's take a minute to look at different ways you can apologise in a formal situation.  

    フォーマルな状況で謝罪するさまざまな方法を見てみましょう。

  • Imagine you're in an important meeting at work and you interrupted your boss.

    職場で重要な会議があり、上司の話を遮ってしまったとしましょう。

  • To say 'sorryyou might say 'sorry', 'excuse me', 'pardon me', 'apologies', 'I sincerely apologise for interrupting', or 'for the interruption'.

    「申し訳ありません」と言う場合、「sorry」「excuse me「pardon me」「apologies」「I sincerely apologise for interrupting」、または「for the interruption」と言うことがあります。

  • Because 'for' is a preposition, you can either use a gerund or a noun.

    「for」は前置詞なので、属詞か名詞も使います。

  • Now, imagine you're in the same important meeting at work and you give a presentation in front of your boss that is incomplete and full of mistakes.  

    さて、仕事の重要な会議で同じ状況にあると想像してみてください。上司の前で不完全で間違いだらけのプレゼンテーションを行ったとしましょう。

  • To say sorry you might say 'I'm afraid I didn't finish the presentation'.

    謝罪するためには、「申し訳ありませんが、プレゼンテーションを完成させることができませんでした」と言うんです。

  • Don't be confused - 'afraid' does not mean scared here

    混乱しないでください。「afraid」はここでは怖がっているという意味ではありません。

  • It's like sorry but more formal, and notice that after 'afraid' we use a full clause or sentence

    それは申し訳ないという意味ですが、よりフォーマルです。また、「fraid」の後には完全な節や文が使われていることに注意してください。

  • Hi, I'm Sian from BBC learning English and today I'm going to share four British slang words with you.

    BBC learning English のシアンです。今日はイギリスのスラングを4つ紹介します。

  • So, these are words you should only use in an informal situation.

    これはインフォーマルな場でのみ使うべき言葉です。

  • The first one is 'gutted'. This is an adjective and means very sad or disappointed.

    1つ目は「gutted」。これは形容詞で、とても悲しい、失望したという意味です。

  • I just failed my driving test for the fourth time - I'm gutted.  

    4回目の運転免許試験に落ちてしまいました。ショックです。

  • Number two is 'knackered'. This is also an adjective and means really really tired.

    2つ目は「knackered」。これも形容詞で、本当に本当に疲れたという意味です。

  • I went to a party last night and now I'm knackered.

    昨夜パーティーに行って、疲れ果てたわ。」

  • Next, we have 'skint'. If someone is skint, they have no money or very little money.

    次に「skint」。「skint」とは、お金がないという意味です。

  • I can't come out tonight - I'm skint.

    今夜は出られないんだ。お金がないの。

  • Our fourth slang word is the opposite of skint - 'loaded'.

    4つ目のスラングは skint の反対語、「loaded」です。

  • If someone is loaded, they are very very rich.

    「loaded」とは、大金持ちという意味です。

  • I just won the lottery - I'm loaded.

    宝くじが当たったんだ。大金持ちになった。

  • Let's look at the difference between 'on time' and 'in time'.

    「on time」と「in time」の違いを見てみましょう。

  • They often mean the same but sometimes they're different.

    同じ意味であることが多いですが、違うこともあります。

  • 'On time' means according to a schedule or a deadline.

    「On time」はスケジュールや期限に従うという意味です。

  • If I don't finish my work on time, my boss will be angry.

    時間通りに仕事を終わらせないと、上司に怒られます。

  • My train is never on time.

    電車が全然時間通りに来ません。

  • 'In time' means not too late to be successful.

    「In time」とは、成功するのに遅すぎないという意味です。

  • So, I missed my deadline but I still got the presentation finished in time for the meeting.

    だから、締め切りに間に合わなかったけど、それでもミーティングに間に合うようにプレゼンを仕上げましたよ。

  • My train was late but it still arrived in time for me to get to work early.  

    電車が遅れたけど、早めの出勤に間に合いましたよ。

  • Neither my presentation nor my train were on time but they were in time for me to do what I needed to do.

    プレゼンも電車も間に合わなかったけど、やるべきことには間に合いました。

  • It's good to be on time - it's even more important to be in time.

    時間通りに行動するのは良いことですが、間に合うことがさらに重要です。

  • The difference is down to how flexible your schedule is, but be carefulsometimes if you're not on time, you won't be in time either.

    その違いは、あなたのスケジュールがどれだけ柔軟かによって決まりますが、注意してください:時には時間通りでないと、間に合わないこともあります。

  • Hi guys, this is Kee from BBC Learning English. Today, I'm going to tell you about some informal ways of using English.

    BBC Learning English のキーです。今日はインフォーマルな英語の使い方についてお話します。

  • In English, when we want to tell a friend about somethingwe don't use the word 'notify' - that's what businesses do.

    英語では友達に何かを伝えたいとき、「notify(通知)」という単語は使いません。それはビジネス英語です。

  • Businesses notify their customers and the Prime Minister might notify her ministersbut we don't notify our friends about our weekend plans - it's too formal.

    ビジネスでは顧客に通知を行いますし、首相は閣僚に通知するかもしれませんが、週末の計画について友人に「通知」することはありません - それはあまりにもフォーマルです。

  • In English, we say I'm going to let my friend know that I'm going out.  

    英語では、「I'm going to let my friend that I'm going out」と言います。

  • 'Let him know', not 'notify'. Let him know.

    「notify」ではなく「Let him know」です。「彼に知らせる」です。

  • Now you know.

    これでわかっただろう。

  • Hello everyone, I'm Sam from BBC Learning English and today we are going to look at the difference between 'so' and 'such'.

    BBC Learning Englishのサムです。今日は'so'と'such'の違いを見てみましょう。

  • To make an adjective stronger, we use 'so', for exampleMichael is so nice.

    形容詞をより強くするために'so'を使います: マイケルはとてもいい人だ。

  • We use such when we want to make an adjective plus a noun strongerfor example: Michael is such a nice person.  

    形容詞+名詞をより強くしたい時には、「such」を使います: 例えば、マイケルはとてもいい人だ。

  • For this reason, it's not correct to say 'Michael is so nice person' because we have the adjective 'nice' and the noun 'person' together.

    そのため、形容詞の「nice」と名詞の「person」が一緒になっているので、「Michael is so nice person」というのは正しくありません。

  • It's so simple, right?

    とてもシンプルでしょう?

Hi, I'm Georgina from BBC Learning English.

こんにちは、BBC Learning English のジョージナです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます