Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    shack

    US /ʃæk/

    ・

    UK /ʃæk/

    B2 中上級
    n. (c.)可算名詞小屋
    The hermit lived in an old shack in the woods

    動画字幕

    アメリカで衝撃を受けること10選 (Visit USA - 10 Things That Will SHOCK You About America)

    18:58アメリカで衝撃を受けること10選 (Visit USA - 10 Things That Will SHOCK You About America)
    • You have Culver's in the midwest. You got In-N-Out burgers on the West Coast. Whataburger in Texas. Shake Shack in New York.

      中西部にはカルバーズがあります。西海岸にはIn-N-Outバーガーがあります。テキサスのホワバーガーニューヨークのシェイクシャック

    • Shake Shack in New York.

      "リッター"私はそれを1リットルと呼んでいると信じています、いいですか?

    A2 初級

    三匹のこぶた (The Three Little Pigs)

    05:15三匹のこぶた (The Three Little Pigs)
    • The pigs lived together in a creaky, leaky, ensy- weensy, moldy, old shack. One night,

      豚たちはきしみ、雨漏り、エンシィー・ウィーンスィー、カビだらけの古い小屋で一緒に暮らしていました。ある夜

    • The pigs lived together in a creaky, leaky, eensy-weensy moldy old shack.

      豚たちが寝ている間に 古い天井にヒビが入り始めて ボン!ピーターのハンモック

    B2 中上級

    ハロウィンのブルームーン | 2020年10月9日 (Blue Moon Rising On Halloween | October 9, 2020)

    10:01ハロウィンのブルームーン | 2020年10月9日 (Blue Moon Rising On Halloween | October 9, 2020)
    • One ended up in a Secret Service Security shack.

      一人はシークレットサービスの警備小屋で終わった。

    • One ended up in a Secret Service security shack.

      CNNのカール・ジーザスです

    B1 中級

    ダイエットとか無理!食べることが大好きな女の子あるある!

    01:32ダイエットとか無理!食べることが大好きな女の子あるある!
    • He tried to say that Shake Shack is better than In-N-Out.

      - 彼がシェイクシャック(レストランの店名)の方がインアンドアウトよりも良いって言おうとするから。

    • He tried to say that Shake Shack was better than In-N-Out.

      ナッツもっとお願いしま~す。

    B2 中上級

    ジム・パーソンズとイアン・アーミテージがCBSの「ヤング・シェルドン」について語る (Jim Parsons and Iain Armitage talk CBS' "Young Sheldon")

    08:12ジム・パーソンズとイアン・アーミテージがCBSの「ヤング・シェルドン」について語る (Jim Parsons and Iain Armitage talk CBS' "Young Sheldon")
    • You take it off, and this weekend, I'll take you to Radio Shack.

      今週末、ラジオ・シャックに連れて行ってあげるよ。

    • You take it off, and this weekend I'll take you to Radio Shack.

      今週末、ラジオ・シャックに連れて行ってあげるよ。

    A2 初級

    ピーター・ペティグリューの真実 | ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (The Truth of Peter Pettigrew | Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)

    03:56ピーター・ペティグリューの真実 | ハリー・ポッターとアズカバンの囚人 (The Truth of Peter Pettigrew | Harry Potter and the Prisoner of Azkaban)
    • We're in this freaking shack, aren't we?

      俺たちはこのイカれた小屋にいるんだろ?

    • We're in this freaking shack, aren't we?

      俺たちはこのイカれた小屋にいるんだろ?

    B1 中級

    なぜニュージーランドから皆が去るのか (Why Everyone is Leaving New Zealand)

    13:33なぜニュージーランドから皆が去るのか (Why Everyone is Leaving New Zealand)
    • but when a shack like this sells for $7 million, it does add up.

      住宅購入者は、不動産に投資する際に印紙税と呼ばれるものを支払う必要があります。

    • when a shack like this sells for $7 million, it does add up.

      このような小屋が700万ドルで売れると、かなりの額になります。

    B1 中級

    カナダ・ブリティッシュコロンビア州ファーニーの夏:ファーニー旅行ガイド 🌲🌻 (Things to Do in FERNIE, BC 🌲🌻 Ultimate Fernie Travel Guide for Summer in British Columbia, Canada!)

    18:22カナダ・ブリティッシュコロンビア州ファーニーの夏:ファーニー旅行ガイド 🌲🌻 (Things to Do in FERNIE, BC 🌲🌻 Ultimate Fernie Travel Guide for Summer in British Columbia, Canada!)
    • It felt like Shake Shack inspired.

      シェイク・シャックに触発された感じだ。

    • I felt like I was getting the double smoke shack or something.

      ダブルスモークシャックか何かになったような気がした。

    B1 中級

    ストレンジャー・シングス:舞台裏のクレイジーなエピソードTOP10 (Top 10 Craziest Behind the Scenes Stranger Things Stories)

    13:54ストレンジャー・シングス:舞台裏のクレイジーなエピソードTOP10 (Top 10 Craziest Behind the Scenes Stranger Things Stories)
    • Radio Shack.

      チームはモールを、Gap、Sam Goody、Orange Julius、そして

    • Radio Shack.

      Radio Shackのようなビンテージの店構えを完備した、本格的な1980年代のショッピング体験へと変貌させました。

    B1 中級

    元BuzzFeed社員が子犬と遊びながら暴露話 (Ex-BuzzFeeders Spill Tea While Playing With Puppies)

    12:08元BuzzFeed社員が子犬と遊びながら暴露話 (Ex-BuzzFeeders Spill Tea While Playing With Puppies)
    • And the only reason why I got my job was because in college I worked at a Joe's Crab Shack and the recruiter also worked at a Joe's Crab Shack in college.

      『Goofy movie』の電線みたいに、卒業式に忍び込むビデオを作ったんだ。

    • And the only reason why I got my job was because in college I worked at a Joe's Crab Shack, and

      そして、私が今の仕事に就けた唯一の理由は、大学時代にJoe's Crab Shackで働いていたからなんだ。

    B1 中級