Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Can you just tell me what Leonard does?

    レナードが何をしているのか教えてくれる?

  • All right.

    分かった。

  • Leonard is attempting to learn why subatomic particles move the way they do.

    レナードは、素粒子がなぜそのように動くのかを知ろうとしている。

  • Really?

    本当に?

  • That's it?

    それだけか?

  • Well, that doesn't sound so complicated.

    まあ、それほど複雑には聞こえないね。

  • It's not.

    それは違う。

  • That's why Leonard does it.

    だからレナードはやるんだ。

  • That is a beloved and brutally honest Sheldon Cooper from the CBS comedy, The Big Bang Theory.

    それは、CBSのコメディ番組『ビッグバン★セオリー』のシェルドン・クーパーだ。

  • Actor Jim Parsons has brought Sheldon to life for the past 10 years on this hit show.

    俳優ジム・パーソンズは過去10年間、このヒット番組でシェルドンに命を吹き込んできた。

  • And now he's also behind the camera as executive producer and narrator of a new show.

    そして今、彼は新番組のエグゼクティブ・プロデューサー兼ナレーターとしてカメラの後ろにもいる。

  • It's called Young Sheldon.

    ヤング・シェルドン』だ。

  • The series introduces us to the eccentric scientist as a child.

    このシリーズでは、子供の頃の風変わりな科学者を紹介している。

  • Ian Armitage stars as a boy genius in the prequel to The Big Bang Theory.

    ビッグバン★セオリー』の前日譚で、イアン・アーミテージが天才少年を演じる。

  • In this preview of the premiere episode, the nine-year-old Sheldon goes on his first day of high school.

    この初回エピソードの予告では、9歳のシェルドンが高校入学初日を迎える。

  • Oh, dear.

    なんてことだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • That boy has an exposed tattoo.

    あの子はタトゥーが露出している。

  • He does.

    彼はそうする。

  • I wonder if he knows that's in violation of the dress code.

    彼はそれがドレスコード違反だと知っているのだろうか。

  • Speaking of which, how about we lose the bow tie?

    そういえば、蝶ネクタイをなくすのはどうだろう?

  • Why?

    なぜですか?

  • Look around, honey.

    周りを見てごらん。

  • None of the other kids are wearing one.

    他の子供たちは誰も着ていない。

  • Well, perhaps I'll start a fight.

    まあ、おそらく私は戦いを始めるだろう。

  • No, you won't.

    そんなことはない。

  • Please trust mommy.

    ママを信じてください。

  • All right, tell you what.

    わかったよ。

  • You take it off, and this weekend, I'll take you to Radio Shack.

    今週末、ラジオ・シャックに連れて行ってあげるよ。

  • Hm?

    ん?

  • Every kid wants to go to Radio Shack.

    子供はみんなラジオ・シャックに行きたがる。

  • We are pleased to welcome Jim Parsons and Ian Armitage to Studio 57.

    ジム・パーソンズとイアン・アーミテージをスタジオ57にお迎えします。

  • What were you going to say, Ian?

    何を言おうとしたんだ、イアン?

  • So I was going to say, you earlier asked me to think of three words that were, like, really funny.

    だから、さっき君は、本当に面白い言葉を3つ考えてくれって言ったよね。

  • Yeah, three lines, three lines. And actually, I have four.

    そう、3本、3本。 実は4本あるんだ。

  • OK, go ahead.

    オーケー、どうぞ。

  • Thank goodness.

    ありがたいことだ。

  • Go ahead, give me three lines.

    さあ、3本線をくれ。

  • Go ahead.

    どうぞ。

  • First of all, that girl's blouse is diaphanous.

    まず、あの子のブラウスは透け感がある。

  • Like that?

    こんな感じ?

  • Which means I can see her brassiere.

    つまり、彼女のブラジャーが見えるということだ。

  • OK.

    OKだ。

  • Second of all, we have, mom, when should I be expecting my testicles, your favorite one.

    次に、ママ、私の睾丸はいつごろになるのかしら?

  • Yes, that is my favorite line in the pilot.

    そう、これはパイロットの中で一番好きなセリフだ。

  • Third, we also have, perhaps I'll start a fad.

    第三に、私たちはまた、おそらく私が流行を始めるだろう。

  • Yeah, we saw that one.

    ああ、それは見たよ。

  • And fourth, let me think.

    そして4つ目は、考えさせてほしい。

  • Well, we'll go to Jim, and you think of the last one.

    じゃあ、ジムのところに行くから、最後の1人を考えておいてくれ。

  • But Jim, this was your idea.

    でもジム、これは君のアイデアだったんだ。

  • You went to Les Moonves and said, wouldn't it be fun to show Sheldon before?

    あなたはレス・ムーンヴェスのところに行って、シェルドンに見せたら面白いんじゃないかと言った。

  • What were you thinking?

    何を考えていたんだ?

  • Why did you think we're onto something here?

    なぜ、私たちがここで何かを掴んでいると思ったのですか?

  • Because you really are.

    あなたは本当にそうなのだから。

  • The first thing we were trying to think of, it was me and my production company.

    最初に考えようとしていたのは、私とプロダクションのことだった。

  • Anything related to that we could take a show out about.

    それに関連することなら何でもショーに出せる。

  • And we were going with my nephew.

    甥っ子と一緒に行く予定だったしね。

  • That was the first thing.

    それが最初だった。

  • He's a 10-year-old.

    彼は10歳だ。

  • He's 11 now in Texas.

    彼は今テキサスで11歳だ。

  • He's very smart.

    彼はとても頭がいい。

  • And as we started talking about it, it was like, well, this is describing a young Sheldon, or it could be.

    その話をするうちに、これは若き日のシェルドンを描いている、あるいはそうかもしれない、と思うようになったんだ。

  • So I checked in with Chuck, first of all, because I thought, if he has any interest in this, I should talk to him about it.

    それで、まずチャックに確認したんだ。もし彼がこの件に興味を持っているなら、話してみるべきだと思ったからね。

  • But I didn't think he would.

    でも、彼がそうするとは思わなかった。

  • I really thought, I was like, they would have thought of this before.

    私は本当に思ったんだ。

  • They've been building the material for it for a decade.

    彼らは10年間、そのための材料を作り続けてきた。

  • I mean, we've had anecdote after anecdote about young Sheldon that Big Sheldon has talked about.

    つまり、ビッグ・シェルドンが語った若いシェルドンの逸話が次々と出てきたんだ。

  • But they jumped at it.

    しかし、彼らはそれに飛びついた。

  • And what they've done with it is really miraculous, in my opinion.

    そして、彼らがそれを使って成し遂げたことは、本当に奇跡的なことだと私は思う。

  • It is its own show.

    独自のショーだ。

  • It's its own memory play.

    それ自体が記憶プレーなんだ。

  • It's an origin story.

    オリジン・ストーリーだ。

  • What were you going to say?

    何を言おうとしたんだ?

  • I love how you don't refer to yourself as Old Sheldon.

    自分のことをオールド・シェルドンと呼ばないところが好きだ。

  • What I call myself.

    私は自分のことをこう呼んでいる。

  • You called yourself Big Sheldon.

    あなたは自分のことをビッグ・シェルドンと呼んだ。

  • Big Sheldon.

    ビッグ・シェルドン

  • Oh, yeah. So it only makes sense for there to be an old Sheldon.

    ああ、そうだね。 だから、年老いたシェルドンがいるのは理にかなっている。

  • But I love how you don't.

    でも、そうしないところが好きなんだ。

  • That's the nicest thing I'll say about myself today, probably.

    それが今日、私が自分自身について言う一番いい言葉だ。

  • Just big, not old.

    ただ大きいだけで、古いわけではない。

  • I also thought of the fourth one.

    4つ目も考えた。

  • OK.

    OKだ。

  • Go ahead.

    どうぞ。

  • Think, monkey, think.

    考えろ、サル、考えろ。

  • Think, monkey, think.

    考えろ、サル、考えろ。

  • Ian, what did you, when you've starred in Big Little Lies, and so a lot of people know of you, but what did you think when you got this character?

    イアン、あなたは『ビッグ・リトル・ライズ』に出演していて、多くの人があなたのことを知っていると思いますが、このキャラクターが決まった時、どう思いましたか?

  • Oh my goodness.

    なんてことだ。

  • I was so happy and excited that it was, like, I was just, it came sort of as a total shock, because I thought, oh, yeah, I get to do another audition.

    とても嬉しかったし、興奮したし、ある種の衝撃だった。

  • I was at my grandma's over Christmas.

    クリスマスにおばあちゃんの家に行ったんだ。

  • I just barely even memorized it.

    かろうじて暗記したくらいだ。

  • And I was just like, my mom filming it was probably the best thing about it.

    そして、母が撮影してくれたのが一番良かったのかもしれない、と思ったんだ。

  • And then I got a call back, so I was like, oh, well, that's pretty good.

    そして、折り返し電話がかかってきて、ああ、これはかなりいいことだ、と思ったんだ。

  • So I went in, I did it, and I met Mr. Jim.

    そしてジム氏に会った。

  • Well, you nailed it.

    まあ、釘付けになったね。

  • So who's responsible for you being an actor?

    では、あなたが俳優になったのは誰のおかげですか?

  • You or your mom?

    あなた、それともお母さん?

  • Well, you see, it doesn't exactly run in the family, because my mom's not an actress, but my dad is an actor.

    母は女優じゃないけど、父は俳優だから。

  • And you just saw him this weekend.

    今週末に会ったばかりだろう?

  • Yeah, I did.

    ええ、そうです。

  • I saw him in Hamilton, but the only difference is he's a theater actor, and I act in TV shows and stuff.

    ハミルトン』で彼を見たけど、ただ違うのは、彼は舞台俳優で、僕はテレビ番組とかで演技をしている。

  • I did actually do a thing.

    私は実際にあることをした。

  • It was called Millions.

    ミリオンズと呼ばれていた。

  • It was, oh, I'm blanking, a workshop.

    ワークショップだった。

  • A workshop.

    ワークショップ。

  • But you know, this is the thing that's so cool about this role, Jim, is that for his character, for Ian's character, you're not just putting Sheldon's words in his mouth.

    でもね、ジム、この役がとてもクールなのは、彼のキャラクター、イアンのキャラクターにとって、シェルドンの言葉をそのまま彼の口に入れているわけではないということなんだ。

  • No.

    そうだ。

  • It's not like you're trying to do adult words for this little boy.

    この子のために大人の言葉を使おうとしているわけじゃない。

  • No, one of the things we've been talking about a lot is that it really is its own character, in the same way that, because what you're seeing is Sheldon, how he became what we see in the adult show.

    いいえ、私たちがよく話していることのひとつは、この番組が本当に独自のキャラクターであるということです。同じように、皆さんが見ているのはシェルドンで、彼がどのように大人の番組で見られるようになったかということです。

  • And so this is kind of its own creature that he's portraying here.

    だからこれは、彼がここで描いている独自の生き物のようなものなんだ。

  • And there are overlaps, but there's also, like, we watch him discover things like comic books.

    重なる部分もあるけど、彼が漫画のようなものを発見するのを見ることもある。

  • We watch him discover things like his clothes are going to change style as he goes through this.

    私たちは、彼がこのような経験をする中で、服装のスタイルが変わっていくことを発見するのを見ている。

  • And I don't know.

    そして、私は知らない。

  • It's like all the things that you associate with Sheldon now, you see how they got there through him.

    今、あなたがシェルドンと結びつけているすべてのものが、彼を通してどのようにもたらされたかがわかるようなものだ。

  • Yeah.

    そうだね。

  • And what's it like, Jim?

    どんな感じなんだ、ジム?

  • Because we are used to seeing you in front of the camera to now have this additional role as a producer.

    私たちはあなたがカメラの前に立つのを見慣れている。

  • I'm very mediocre at it. That's what they say about you, Jim.

    僕は平凡だよ。 そう言われるよ、ジム。

  • That's not true.

    そんなことはない。

  • Well, that isn't true, is it?

    そんなことはないだろう?

  • Not true.

    そんなことはない。

  • There's nothing about you mediocre.

    平凡なあなたには何もない。

  • It's very strange.

    とても不思議だ。

  • And it's taken a lot to get used to even talking to another actor, in this case, Ian, like.

    それに、他の俳優(この場合はイアン)と話すのにさえ慣れるのに時間がかかったよ。

  • Giving direction?

    指示を出す?

  • Sort of.

    そんなところだ。

  • I mean, you know, I've never been someone who's comfortable giving other actor direction.

    つまり、僕は他の俳優に指示を出すのが苦手なんだ。

  • And, you know, I don't know what makes any other actor tick necessarily.

    それに、他の俳優が何に心をくすぐられるのか、僕にはわからないんだ。

  • And I don't want to break it, you know, so, or him.

    だから、壊したくないんだ。

  • But he's, Ian's very smart.

    でも彼は、イアンはとても頭がいい。

  • I'm not that fragile.

    僕はそんなに脆くないよ。

  • No, you're not, actually.

    いや、そんなことはない。

  • I mean, I'm fragile, but I'm not that fragile.

    つまり、僕はもろいけど、そんなにもろくはないんだ。

  • You're flexible and resilient.

    あなたは柔軟で回復力がある。

  • Pliable, yeah. Good, Ian.

    しなやかだね。 いいね、イアン。

  • But he, Ian's just so easy to talk to.

    でも彼は、イアンはとても話しやすいんだ。

  • OK, so one of the other interesting things, this actually takes place in 1989.

    さて、もうひとつ興味深いことがあるのだが、これは1989年の出来事だ。

  • And you were not alive in 1989.

    そして、あなたは1989年には生きていなかった。

  • I was not alive.

    私は生きていなかった。

  • Right, we were all alive.

    そう、私たちはみんな生きていた。

  • So what were some of the funny things you learned about the 80s from doing this show?

    では、この番組をやって80年代について学んだ面白いことは何ですか?

  • First of all, the clothing sort of took me by surprise.

    まず、この服装には驚かされた。

  • Because you have a lot of things that would be considered totally outdated and really weird today.

    というのも、今となってはまったく時代遅れで、本当に奇妙だと思われるようなものがたくさんあるからだ。

  • And stuff like that.

    そんな感じだ。

  • No cell phones?

    携帯電話はないのか?

  • Yeah, no cell phones.

    そう、携帯電話はダメだ。

  • No cell phones.

    携帯電話は禁止。

  • You had those like huge old, huge things, whatever they are.

    古くて巨大なもの、それが何であれね。

  • And Big Bang's coming back too.

    ビッグバンも戻ってくる

  • It ended with you proposing.

    最後はあなたがプロポーズした。

  • So we'll find out, did she say yes?

    彼女はイエスと言ったのか?

  • We get an answer tonight.

    今夜、その答えが出る。

  • And in real life, you've gotten married after many years.

    そして実生活では、長い年月を経て結婚している。

  • I did, yes I did.

    そうだ、そうだ。

  • You and Todd, congratulations.

    君とトッド、おめでとう。

  • What took you so long to make honest people out of each other, honest men?

    正直な人間同士、正直な男同士を作るのに、どうしてそんなに時間がかかったんだ?

  • You and Todd.

    君とトッドだ。

  • You were dating a long time, Tim.

    長い間付き合っていたね、ティム。

  • Almost 15 years now.

    もう15年近くになる。

  • I think it was just when we first got together and it was a real thing between us and we knew it was probably long lasting.

    付き合いたてのころは、僕らの関係は本物だったし、たぶん長続きすると思っていたんだ。

  • Marriage wasn't a possibility.

    結婚の可能性はなかった。

  • And we went on so long that even once it was, it wasn't, we were like, well, we're happy though.

    そして、私たちはあまりにも長く続いたので、一旦そうなったとしても、そうではなく、まあ、でも私たちは幸せだ、という感じだった。

  • But then we said, what the hell?

    でも、そのとき私たちは言ったんだ。

  • Let's have a party.

    パーティーを開こう

  • What the hell?

    何なんだ?

  • Congratulations.

    おめでとう。

  • Thank you. Such a great show. If you call happily ever after, what the hell, then.

    ありがとう。 素晴らしいショーだった。 めでたしめでたしというなら、いったい何なんだ。

  • Jim Parsons and Ian Armitage.

    ジム・パーソンズとイアン・アーミティッジ。

  • Young Sheldon, you can see this season's 11th premiere of the Big Bang Theory tonight.

    ヤング・シェルドン、今夜「ビッグバン★セオリー」第11シーズン・プレミアをご覧ください。

  • Children pick up everything, Jim, at eight, seven central.

    ジム、子どもたちは8時、7時になると何でも拾うんだ。

  • That's followed by the series premiere of Young Sheldon at 8.30, 7.30 central.

    続いて8.30から『ヤング・シェルドン』のシリーズ・プレミアが放送される。

  • Right here on...

    ここで...

  • CBS.

    CBSだ。

  • Good for you.

    よかったね。

  • I had that.

    そうだった。

  • All right, you can hear more of our CBS This Morning on our podcasts on iTunes.

    それでは、iTunesのポッドキャストでCBS This Morningをもっとお聞きになれます。

Can you just tell me what Leonard does?

レナードが何をしているのか教えてくれる?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語

ジム・パーソンズとアイアン・アーミティッジがCBSの "Young Sheldon "を語る (Jim Parsons and Iain Armitage talk CBS' "Young Sheldon")

  • 12 1
    21221黃聖甯 に公開 2025 年 02 月 19 日
動画の中の単語