US /kənˈfjuz/
・UK /kənˈfju:z/
私は彼らを混乱させていた。
ご視聴ありがとうございました。
彼はそれを覚えているだろう。
そして、ホーはその素晴らしい頭脳で、ネズミよりも小さな人間が得意とすることをやってのけた。
レンガの壁にぶつかったとき、その壁がどこから来たのかわからないとかなり混乱してしまいますよね。
私はどうするでしょうか。
以前は、バイリンガルであることは悪いことで、特に子どもたちを混乱させたり、足手まといにしたりすると考えられていた。
以前は、バイリンガルであることは悪いことで、特に子どもたちを混乱させたり、足手まといにしたりすると考えられていた。
食品業界団体によれば、ニューヨーク市が採用するような表示は、特定の食品を悪者にしたり、消費者を混乱させたりする恐れがあり、既存の栄養表示は、人々が健康的な選択をするのに十分な情報を提供しているという。
何を食べているのか、はっきりさせなければならない。
そして、アポストロフィなしのit'sは所有を表します。
ですから、ネイティブスピーカーがこれらの単語を混同しやすい理由がお分かりになると思います。
そして、なぜそうなるのか、今からお話しします。
彼らはよく「borrow」と「lend」を混同しますが、これらの単語は全く違う意味を持っています。
このレッスンでは、生徒さんがよく混乱する点に焦点を当てます。
このレッスンでは、生徒さんがよく混乱する点に焦点を当てます。