confuse
US /kənˈfjuz/
・UK /kənˈfju:z/
A2 初級
v.t.他動詞混乱させる
Please don't confuse me with your incorrect directions
v.t.他動詞混同する
I always confuse him with his brother.
動画字幕
不幸を最大化する7つの方法 ? (7 Ways to Maximize Misery ?)
07:17

- sadness. Her mere presence is unpleasant, but she also helps confuse the
の悲しみを表現しています。彼女がいるだけで不愉快ですが、彼女もまた、その混乱に一役買っています。
【コメディで英語】ディズニーランドの隣で育ったら(When You Grow Up Next To Disneyland. Jordan Conley)
03:35

- Because if somebody came into my hood, my immediate response is going to confuse him because I'm going to think Disney.
だってもし誰かが私のエリアに入ってきたら、私の即座の反応は彼を混乱させるでしょう。なぜかというと私はディズニーのことを考えるからです。
- is going to confuse him because I'm
というのも、彼は混乱してしまうからだ。
ネイティブスピーカーのように聞こえる発音上級者向け
20:43

- and the second one is: "prostrate". So the difference is the "r" here, but people confuse
で、2つ目は"prostrate "です。違いはここでは "r "ですが、人々は
- that very often people confuse it with "recipe". "Recipe" is to do with cooking. That's meant
"レシピ "と混同されることが非常に多いです。"レシピ "は料理をすることですという意味です。
研究における存在論、認識論、方法論、方法論の簡略化! (Ontology, Epistemology, Methodology and Methods in Research Simplified!)
12:00

- a systematic way. Don’t confuse methodology with methods. Yes, they are closely related
体系的な方法。方法論とメソッドを混同してはいけない。そう、これらは密接に関連している
戦車の世界。今週のベストリプレイ - エピソード16 (World of Tanks: Best Replays of the Week - Episode 16)
16:44

- He circles around the city streets for a while to confuse his enemies.
街の道路上でしばらく旋回することで敵を混乱させます。
卒業についてのすべてのこと // 卒業式で泣くための5つの方法
09:49

- To confuse me even more it’s pink, why is it pink? Why does it have to be pink?
さらに混乱させるためにピンクなのですが、なぜピンクなのでしょうか?なぜピンクなんだ?
シーンビュー - Unity公式チュートリアル (The Scene View - Unity Official Tutorials)
04:21

- but do not confuse this with actual 3D Perspective view
実際の 3D Perspective ビューと混同しないようにご注意ください。
カメレオンはどうやって色を変えるのか? (How Do Chameleons Change Colors?)
03:45

- better. Zebra stripes confuse predatory eyes, helping to disguise individuals and making
より良い。シマウマの縞模様は捕食者の目を混乱させ、個体の偽装に役立つ。
パート2 - ジェーン・オースティンによるエマのオーディオブック(第1巻:Chs 10-18 (Part 2 - Emma Audiobook by Jane Austen (Vol 1: Chs 10-18))
16:41

- But Mr. Elton had only drunk wine enough to elevate his spirits, not at all to confuse
しかし氏はエルトンはない混乱させるために、まったく、彼の精神を高めるのに十分なだけ酔ってワインを持っていた
