ログイン
ジャンル
レベル
スピーキングチャレンジ
保存
単語検索
法人向け VoiceTube
VoiceTube Hero
Dori AI英会話
「大拇指」に関連する検索結果が 10,000 つあります
見たい動画がない?好きな動画をインポートしよう!
フィルター
関連度順
VoiceTube 広告
10:53
ミニマリスト(大富豪として)のための財布をデザインしました。 (I designed a wallet for minimalists (as a millionaire).)
8
A2 初級
05:39
NASAがシャトルのために作った巨大で驚くべき機械 (The Giant, Amazing Machines NASA Built for the Shuttle)
12
B1 中級
00:35
民主党大統領候補のアンドリュー・ヤン氏がNH州ハノーバーを訪問 (Democratic presidential candidate Andrew Yang to visit Hanover, NH)
8
B2 中上級
04:34
トランプ大統領が語るレフ・パルナス、ウクライナ中継は「The Ingraham Angle」で (President Trump talks Lev Parnas, Ukraine transcript on 'The Ingraham Angle')
10
A2 初級
03:55
カヴート:トランプ大統領、フォックス・ニュースはあなたのために働かない (Cavuto: President Trump, Fox News doesn't work for you)
8
B1 中級
06:58
コロナウイルス大発生。ウイルスが中国経済に与えた影響 (Coronavirus outbreak: How the Chinese economy has been impacted by the virus)
5
B1 中級
14:19
ロージー・ザ・リヴェーター第二次世界大戦のリアルな女性労働者 (Rosie the Riveter: Real Women Workers in World War II)
14
B2 中上級
02:24
クリントン鎮守府選挙最新情報:大統領選第一次と提案 (Clinton Township Election Update: Presidential Primary and Proposals)
4
B2 中上級
09:35
カマラ・ハリス上院議員が2020年の大統領選への出馬を発表 (Sen. Kamala Harris announces 2020 presidential run)
3
B1 中級
00:36
イヴリン・ボスウェルの復帰報酬は最大56,000ドルになりました。 (Reward for return of Evelyn Boswell now up to $56,000)
1
A2 初級
06:16
セス・マイヤーズ、大統領候補者へのインタビューについて本音を語る (Seth Meyers Gets Real About Interviewing Presidential Candidates)
4
A2 初級
05:38
インドの大富豪が帝国を築くために戦った方法 (How India's Richest Man Fought to Build an Empire)
3
B1 中級
04:42
OTR: ビル・ウェルド氏の大統領候補について円卓会議で議論 (OTR: Roundtable discusses Bill Weld's presidential candidacy)
6
B2 中上級
14:52
私の巨大なヘビに餌をやる!アナコンダ! スネーク・バイト!| BRIAN BARCZYK|ブリアン・バルクジーク (FEEDING ALL MY GIANT SNAKES!! ANACONDA!! SNAKE BITES!! | BRIAN BARCZYK)
2
B1 中級
02:49
リチャードが1968年のシボレー・マリブを発見!| 速く大声で!|Fast N' Loud (Richard Finds An Original 1968 Chevelle Malibu! | Fast N' Loud)
4
A2 初級
04:31
ソウルフードが大好き(映画館劇場)|エルム街の悪夢4 (I love soul food (cinema theater) | A Nightmare on Elm Street 4)
3
B1 中級
15:15
ハライトを落とすための移動~ハライトⅢコーデ大会 p.5 (Moving to drop off halite - Halite III coding competition p.5)
2
B1 中級
04:31
なぜこうやってタイピングしてもたまには大丈夫なのか (why typing like this is sometimes okay.)
6
B1 中級
1
...
214
215
216
217
218