unpaid
US /ʌnˈped/
・UK /ˌʌnˈpeɪd/
B1 中級
adj.形容詞未払いの
This is the unpaid bill that is due today
動画字幕
アメリカはいかにして救急車の危機を作り出したか (How the US created an ambulance crisis)
06:52

- So rural communities often rely on unpaid non-professionals to save on those personnel funds.
そのため農村では、人件費を節約するために無給の非専門家に頼ることが多い。
スポンジ・ボブのキャラクターの過去の生活がカンプ・コーラールに!?? (SpongeBob Characters' Past Lives in Kamp Koral! ?)
06:21

- Hey, kids, I need an unpaid, very extra free, volunteer.
子供たちよ、私は無給の、とても特別な無料のボランティアを必要としている。
テキサス州の電力会社が破産申請、巨額の請求書を理由に (Texas power firm files for bankruptcy, cites huge bill)
01:31

- Operative filed for Chapter 11 after racking up an estimated $2.1 billion in charges which the states Grid Operator, known as Market said went unpaid.
Operativeは、チャージで推定21億ドルをかき集めた後、連邦破産法第11章のために提出された、市場として知られている状態のグリッドオペレーターは、未払いに行ったと述べた。
岡塚敦子、新特番で "お父さん "になった理由|ザ・デイリー・ショー (Atsuko Okatsuka - Why She's "Father" In Her New Special | The Daily Show)
08:26

- Is that because you're not a fan of unpaid labor?
それはあなたが無報酬労働を好まないからですか?
- Maybe I am a fan of unpaid labor.
私は無報酬労働が好きなのかもしれない。
コナン、アシスタントの盗んだ "ジゴロ "マグカップを探し出す|CONAN on TBS (Conan Hunts Down His Assistant's Stolen "Gigolos" Mug | CONAN on TBS)
07:35

- And now it's my job to see that an unpaid intern is fired.
そして今、無給のインターンをクビにするのが私の仕事だ。
Mrs. Puff Works at the Krusty Krab!?| フルシーン 'Summer Job'|スポンジ・ボブ (Mrs. Puff Works at the Krusty Krab! ? | Full Scene 'Summer Job' | SpongeBob)
06:37

- - And she'll be working unpaid
- そして、彼女は無給で働くことになる
ドイツ人と仕事の能率|ドイツを知る (Germans & Their Efficiency At Work | Germany In A Nutshell)
06:12

- This is an unpaid internship which is generally illegal in Germany unless you're a working student or if it's for longer than three months.
これは無給のインターンシップで、ドイツでは一般的に違法とされている。ただし、勤労学生であるか、3カ月を超える場合は例外である。
この10年間、日本で最も屈辱的だった瞬間。 (My Most HUMILIATING Moment in Japan in 10 Years.)
23:59

- And Natsuki who I thought would be here as my saviour has been shoved into the audience like an unpaid extra.
そして、私の救世主として登場すると思っていた夏樹は、無給のエキストラのように観客席に押し込められた。
【社会問題】街の東側に貧困地域が多いのはなぜか
06:32

- Back in the day, well before you could make a living googling random facts and hiring unpaid interns to make them into videos, people in cities had to make things or things that make things or things that make things that make things.
その昔あなたが適当な事実をググって採用することで生計を立てることができる前のこと無給のインターンを雇ってビデオにすることで生計を立てられるようになる前は、都市の人々はモノやコトを作らなければなりません
失礼な人にどう対応するか(大森流?) (How To Respond To Rude People (Omori Style?!))
07:11

- leaving the drink and sandwiches on the counter, unpaid.
飲み物とサンドイッチをカウンターに置いたまま、無銭飲食。