southeast
US /saʊθˈist, saʊˈist/
・UK /ˌsaʊθ'i:st/
B2 中上級
n.名詞南東
If you look to the southeast you will see a star
動画字幕
私たちの「旅のスクラッチ」世界地図は?| 夫婦で何カ国を旅したのか?? (Our TRAVEL SCRATCH MAP of the World ? | How Many COUNTRIES Have We Travelled To as a Couple?! ?)
38:20
- at that point i had been away like in korea for a year and then southeast asia probably like three
を 逃しました 1年ほど韓国のように離れていたのですが、東南アジアはおそらく
- to not um not have that cold of weather relatively speaking then we flew back to southeast asia
でした比較的寒い天気ではない ので、両親と友達と一緒に大きな旅行をしていたので、 東南アジアに戻りました。
GAFA など大企業の大量解雇、今後どうなる?
08:25
- After their relationship soured, both sides have sort of given up on each other and they decide to come to Southeast Asia, which is another big market.
関係が悪くなり、お互いに見切りをつけたような状態で、もう一つの大きな市場である東南アジアに来ることにしました。
私たちのバレンタインデーデート+結婚した場所は?| バレンタインデーのデート+どこで結婚したの? (Our VALENTINE'S DAY Date + Where we got MARRIED! ? | Couples Q&A + Forest Dance Party in Canada ??)
32:57
- too yeah and okay we had been traveling around southeast asia i had been gone for like a year
ので、そうです。南東アジアを旅行していたので 、1年 ほど行っていました。
今、多くの人がメガネを必要とする理由 (Why so many people need glasses now)
06:46
- And nowhere is that more apparent than in East and Southeast Asia.
そして、東アジア・東南アジアほどそれが顕著な地域はありません。
- than in East and Southeast Asia.
東アジアや東南アジアよりも
次の絶品インスタントヌードル!?
06:55
- This is the Southeast Asian poutine, man.
これが東南アジアのプーチンだよ
- I love how you fused the Japanese elements with the Southeast Asian elements of the curry.
カレーの和の要素と東南アジアの要素を融合させたところが好きですね。
資本主義とオランダ東インド会社クラッシュコース 世界史229
15:40
- VOC capital at Batavia became the most important port in all of Southeast Asia, where spices
バタビアでのVOCの首都は、スパイス、東南アジアのすべてで最も重要な港となった
ロサンゼルス - シティビデオガイド (Los Angeles - City Video Guide)
08:50
- 20 miles southeast of downtown is Knott's Berry Farm.
ダウンタウンから南東へ 32km ほど行くと ナッツ ベリー ファームが広がります
マレーシアの楽しみ方|トップアトラクション・トラベルガイド
01:19
- all of Southeast Asia. In order for us to get here we had to go through a bit of a market.
東南アジアの全てですここに来るためには、ちょっとした市場を通らなければなりませんでした。
湾流の説明 (The Gulf Stream Explained)
05:05
- A constantly blowing wind, the southeast trade wind,
水の表面を温め メキシコ湾に流れる
ビジネスをコピーして盗用されている?対処法を教えます!
04:15
- That’s not nice. "While still managing to keep your customers and the public updated with what you have going on and the good old pipeline. How do you keep yourself calm and brush off copycat tactics and how do you deal with the person who is doing the copying when you might run into them in social settings. Thanks so much. - Jennifer in Southeast Asia"
それは良くないですね。「そういった状況で、どのようにしてお客様や一般の方々に、進行中の事業について最新情報を提供し続けることができますか。模倣する戦術に対して、どのように冷静さを保ち、気にしないでいられますか。また、社交の場で模倣している本人に出会った時、どのように対応すればよいのでしょうか。ありがとうございます。- 東南アジアのジェニファーより」