Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Are you ready for another Q & A Tuesday? Are you ready? I’m ready. Let’s do this.

    火曜日のQ&Aの準備はできていますか?準備はできていますか?準備はできています。やりましょう

  • And shall we get this started? Yes, we shall. Jennifer writes:

    始めようか?ええ、そうしましょう。ジェニファーが書いています。

  • "Hi Marie, I need a bit of advice. How do you manage to stay ahead of someone who is trying to blatantly copy your business as in very specifically so much so that it seems like a joke."

    Q:「こんにちは、マリーさん、ちょっとアドバイスをお願いします。どのようにして、次のような人よりも先を行くことができるのでしょうか?は、あからさまにあなたのビジネスをコピーしようとしています。

  • That’s not nice. "While still managing to keep your customers and the public updated with what you have going on and the good old pipeline. How do you keep yourself calm and brush off copycat tactics and how do you deal with the person who is doing the copying when you might run into them in social settings. Thanks so much. - Jennifer in Southeast Asia"

    "冗談のようだ"それは良くない"顧客を維持しながらもあなたが行っていることや古き良きパイプラインで 国民に最新情報を提供していますどのようにして 自分が冷静になって模倣戦術をブラッシングして、どのように相手に対処するか ソーシャル設定で出くわすかもしれないときに コピーをしています。本当にありがとうございます。- ジェニファー 東南アジアにおける"

  • Great question Jennifer and something that many of us have dealt with. I will tell you this: in the internet marketing/online coaching/advice giving kind of world or industry, there are so many people that rip each other off - it’s really not okay.

    A: 素晴らしい質問ジェニファーと私たちの多くが対処していることを何か。私はあなたを教えてくれますこれは:インターネットマーケティング/オンラインコーチング/アドバイスの世界や業界の種類を与えて、そこにあります。

  • You know they do it under the guise of modeling, this whole idea of "modelling" , and it’s kind of b.s. because it’s not modeling at all.

    互いに奪い合う人が多いのは本当にダメなんです。彼らがそれをするのを知っていますか?モデリングを装って、「モデリング」という考えは、ちょっとしたことです。

  • So what do I mean by modeling?

    全然 モデリングじゃないんですよではモデリングとはどういう意味でしょうか?いや、そういう意味ではありません。

  • No, that’s not what I mean. I mean, emulating someone’s practices. You know, what they do, their behavior, whatever they do in their life that lends to their success.

    つまり、誰かのやり方を見習うこと。彼らが何をしているか、彼らの行動、何であれ

  • For instance, let’s say that you are an aspiring comedian and you want to model Sarah Silverman.

    彼らの人生の中で成功を助けるために行うことです例えば、次のようなことを考えてみましょう

  • So you read somewhere that Sarah Silverman carries around a little notebook so she can write joke ideas and all of her observations.

    コメディアン志望でサラ・シルバーマンのモデルになりたいと思っている。どこかで読んだのねサラ・シルバーマンは、彼女がジョークのアイデアや彼女のすべてを書くことができるように、小さなノートを持ち歩いています。

  • So you do that. Sarah Silverman performs improv once a week so you start taking improv classes and you do that.

    観察してみましょうそうするんだサラ・シルバーマンは週に一度、即興でパフォーマンスをしています。

  • Sarah says, she’s a vegetarian and vegetables make her funnier so you go vegetarian. That’s all modeling but taking her jokes and passing them off as your own, that is copying.

    即興の授業を受けて、それをやっています。サラが言うには、彼女はベジタリアンで、野菜が彼女を笑えるからベジタリアンになるんだそれはすべてのモデルだが、彼女のジョークを取って通過する。

  • Copying is stealing and it’s lazy and it’s wrong. And copycats who take your ideas are annoying as hell.

    それはコピーだコピーは盗みだし、怠惰だし、間違ってる。自分のアイデアをパクる真似事をする模倣犯は最高にウザい。

  • I personally have some copycat stories that will make your heads spin. Weve had people just completely rip off and plagiarize my email copy and I’ve had people even lift my event website design as though nobody knows and we can’t see it on the interwebs.

    個人的には頭を抱えるような真似事をした話もあります。私たちは、人々にそれはちょうど完全に私のメールのコピーをリッピングして盗作し、私も人々を持っていたことになります。 誰にも知られていないように、私のイベントサイトのデザインを持ち上げて、私たちはそれを見ることができませんwww

  • You know there’s that saying that imitation is the sincerest form of flattery. I think it’s downright douchey.

    模倣はお世辞の一番の形だと言っている私が思うに

  • The good news is you can do something. So when you have a copycat in your business, here are a few steps that you can take:

    卑怯だわ良いニュースは、あなたが何かできるということです。模倣犯がいてもあなたのビジネスでは、ここにあなたが取ることができるいくつかのステップがあります。

  • First up if someone is plagiarizing your work or infringing upon your copyright, you have to have your attorney contact them. We have done this on several occasions and it works like a charm.

    誰かがあなたの作品を盗作したり、著作権を侵害したりしている場合は、まず、あなたには弁護士に連絡を取らせるようにしてください。私たちは何度かこれを行いましたが、それはうまくいきました。 お守りのように

  • Next, you always want to have a good friend that you can vent to. Any time that we discovered copycats in our business, I've always picked up the phone, talked to a good friend, processed it really quickly so I can get right back to work.

    次に、あなたはいつもあなたがベントすることができます良い友人を持っていることを望んでいます。私たちが発見した時はいつでもうちの仕事の模倣犯は、電話を取って、仲の良い友達と話して、処理するだけです。 本当にすぐに元の世界に戻れるように。

  • Three, relish on the fact that you are leading (in) your industry because let’s face it, nobody is copying the losers. Use the fact that people are taking your ideas and copying them to really inspire you to create better ideas, more inventive, more innovative, and more creative than ever before.

    #3.あなたがあなたの業界をリードしているという事実に親近感を持ってください。誰も負け犬の真似をしていない自分のアイデアを真似している人がいるという事実を利用して それらは本当にあなたに、より良いアイデア、より創造的、より革新的、より良いものを生み出すためのインスピレーションを与えてくれます。 今まで以上にクリエイティブな

  • I have a saying and it’s a tweetable,

    私には格言があって、それをつぶやくと、「お金と創造性の両方があるときは

  • "When it comes to both money and creativity, there’s always more where that came from."

    "それがどこから来たのか、常にもっと知りたい"最後に 模倣犯との率直な会話をすることもある

  • And finally, sometimes a frank conversation with a copycat is necessary.

  • Because the truth is, copycats are doing themselves a disservice. We can all smell a copycat a mile away and their business will never be as successful as it is capable of being because it’s built on cheap imitation and stealing.

    が必要です。なぜなら真実は模倣犯が自分たちに損をしているからです私たちは模倣の匂いはどこにも負けない が可能なのは、安物真似と盗みで成り立っているからです。

  • That’s my A to your Q Jennifer. Thank you so much for asking it. This is definitely a hot topic so I want to hear this from you.

    ジェニファーさんのQに対する私のAです。聞いてくださってありがとうございます。これは間違いなく

  • How do you deal with copycats? Got any great strategies or advice or stories to share? Leave them below.

    話題になっているので聞いてみたい。模倣犯にどう対処していますか?何か

  • If you like this video click the "Like" button and please share it with your friends and of course if you love these videos, come on over to marieforleo.com. Enter your name and your email in the upper right hand corner and I’m going to send you a lots more tips to improve your business and your life.

    素晴らしい戦略やアドバイス、ストーリーを共有しませんか?下に残してください。このビデオが気に入ったら、クリックしてください。のようなボタンをクリックして、あなたのお友達と共有してください、あなたはこのビデオを愛している場合はもちろん、来る marieforleo.comにアクセスし、右上にお名前とメールアドレスを入力してください。 あなたの仕事や人生をより良くするために、まだまだたくさんのヒントをお届けします。ありがとうございます。

  • Thank you so much for watching and I’ll catch you next time.

    見てくれてありがとうございました!次回は必ずお会いしましょう

Are you ready for another Q & A Tuesday? Are you ready? I’m ready. Let’s do this.

火曜日のQ&Aの準備はできていますか?準備はできていますか?準備はできています。やりましょう

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ジェニファー コピー サラ 真似 真似事 アドバイス

あなたのビジネスを騙し取っていませんか?模倣犯から逃れる方法

  • 4522 323
    Nelly に公開 2015 年 03 月 14 日
動画の中の単語