Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    sheikh

    US /ʃeɪk/

    ・

    UK /ʃeɪk/

    B2 中上級
    n.名詞族長
    Her father was sheikh of the tribe

    動画字幕

    バングラデシュの抗議デモで150人以上死亡 | BBC News (More than 150 killed in Bangladesh protests | BBC News)

    05:36バングラデシュの抗議デモで150人以上死亡 | BBC News (More than 150 killed in Bangladesh protests | BBC News)
    • Prime Minister Sheikh Hasina last spoke out on Wednesday.

      シェイク・ハシナ首相が最後に発言したのは水曜日だった。

    • Prime Minister Sheikh Hasina last spoke out on Wednesday.

      ヨガタ・ラマエ、BBCニュース。

    B1 中級

    コモンウェルス事務総長パトリシア・スコットランド氏:CNBCインタビュー (Commonwealth Secretary-General Patricia Scotland: The CNBC Conversation)

    12:21コモンウェルス事務総長パトリシア・スコットランド氏:CNBCインタビュー (Commonwealth Secretary-General Patricia Scotland: The CNBC Conversation)
    • And of course we were thrilled when we went to Sharm El Sheikh and we got a commitment for a loss and damage fund.

      そしてもちろん、シャルム・エル・シェイクに行った際に、損失と損害基金へのコミットメントを得られたことは大変嬉しかったです。

    • I mean, you know that when we came together in Kigali in 2022, for the first time after 27 years, it was the Commonwealth leaders who said, "We must have a Loss and Damage Fund." And of course, we were thrilled when we went to Shamel Sheikh and we got a commitment for a Loss and Damage Fund.

      2009年に、世界はこれらの小さく脆弱で被害を受けている国々、このひどい、壊滅的な気候状況の創出にほとんど何も寄与していないにもかかわらず、

    B1 中級

    元バングラデシュ首相シェイク・ハシナに死刑判決 | グローバルニュースポッドキャスト (Former Bangladesh PM Sheikh Hasina sentenced to death | Global News Podcast)

    09:42元バングラデシュ首相シェイク・ハシナに死刑判決 | グローバルニュースポッドキャスト (Former Bangladesh PM Sheikh Hasina sentenced to death | Global News Podcast)
    • In today's episode we'll be looking at the news that the former Prime Minister of Bangladesh, Sheikh Hasina, has been sentenced to death by a tribunal in Dhaka after she was found guilty of ordering security forces to kill protesters.

      今日のエピソードでは、バングラデシュの元首相、シェイカ・シノ氏が、治安部隊に抗議者を殺害するよう命じた罪で有罪となり、ダッカの法廷で死刑判決を受けたというニュースを見ていきます。

    • Sheikh Hasina has been living in exile in India since she was ousted.

      シェイク・ハシナ氏は、失脚後、インドに亡命して生活しています。

    B1 中級

    これを見たら止まらなくなる!懺悔(イスティグファー)のススメ 😳👀 (衝撃!) #viralshorts (You'll Never Stop Making Istighfar After Watching This! 😳👀 (MIND-BLOWING!) #viralshorts)

    05:51これを見たら止まらなくなる!懺悔(イスティグファー)のススメ 😳👀 (衝撃!) #viralshorts (You'll Never Stop Making Istighfar After Watching This! 😳👀 (MIND-BLOWING!) #viralshorts)
    • But I want, Sheikh, I don't want to be sick, right?

      これが最良のものです。

    B1 中級

    フロントスリー サッカー スペリングビー クイズはカオスだった? (The FRONT THREE FOOTBALL SPELLING BEE QUIZ was PURE CHAOS ?)

    15:18フロントスリー サッカー スペリングビー クイズはカオスだった? (The FRONT THREE FOOTBALL SPELLING BEE QUIZ was PURE CHAOS ?)
    • David, please spell for me first name, last name, Sheikh DiCoro.

      D-U-N

    • Sheikh DiCoro.

      心配しないで、心配しないで。

    B1 中級

    カタール首相、ガザ協議は「危機的」局面と発言 | BBCニュース (Qatari PM says Gaza talks at ‘critical’ moment | BBC News)

    04:47カタール首相、ガザ協議は「危機的」局面と発言 | BBCニュース (Qatari PM says Gaza talks at ‘critical’ moment | BBC News)
    • Speaking at the Doha Forum conference alongside the EU's foreign policy chief, Kaya Kallas and foreign ministers from Turkey and Spain, Sheikh Mohammed Bin Abdurrahman Al Thani also said that without a full withdrawal by Israel, the Gaza truce is incomplete.

      EU外務政策責任者のカヤ・カッラス氏、トルコとスペインの外務大臣と共にドーハ・フォーラム会議で発言したシェイク・モハメド・ビン・アブドゥルラフマン・アル・サーニ氏は、イスラエルによる完全な撤退がなければ、ガザの休戦は不完全だと述べました。

    • Speaking at the Doha Forum conference alongside the EU's Foreign Policy Chief Kaya Kallas and foreign ministers from Turkey and Spain, Sheikh Mohammed bin Abdulrahman Al Thani also said that without a full withdrawal by Israel, the Gaza truce is incomplete.

      EU外務政策責任者のカヤ・カッラス氏、トルコとスペインの外務大臣と共にドーハ・フォーラム会議で発言したシェイク・モハメド・ビン・アブドゥルラフマン・アル・サーニ氏は、イスラエルによる完全な撤退がなければ、ガザの休戦は不完全だと述べました。

    B1 中級

    ガザ地区を統治する「候補者リスト」を準備した - エジプト外相 | DWニュース (We have prepared a 'list of candidates' to run Gaza — Egypt's Foreign Minister Abdelatty | DW News)

    18:43ガザ地区を統治する「候補者リスト」を準備した - エジプト外相 | DWニュース (We have prepared a 'list of candidates' to run Gaza — Egypt's Foreign Minister Abdelatty | DW News)
    • As for the recovery and the reconstruction conference of Gaza, this is very important as well to give hope for people to in Gaza to build on the existing momentum resulted from the having the ceasefire and having the Sharm El Sheikh summit meeting last October.

      ガザの復興・再建会議については、10月の停戦とシャルム・エル・シェイクでの首脳会合によって生まれた既存の勢いを活かし、ガザの人々に希望を与えるためにも、これも非常に重要です。

    • As for the early recovery and the reconstruction conference of Gaza, this is very important as well to give hope for people in Gaza to build on the existing momentum resulted from having the ceasefire and having the Sharm el-Sheikh summit meeting last October.

      待っている余裕はありません。

    B1 中級

    姿を消した10人のクルーズ船乗客 (10 Cruise Ship Passengers Who Vanished Without a Trace)

    10:57姿を消した10人のクルーズ船乗客 (10 Cruise Ship Passengers Who Vanished Without a Trace)
    • The Thompson ship was approaching Egypt on the night of April 6th, 2011, and was due to arrive in Sharm el-Sheikh the following morning.

      トンプソン号は2011年4月6日の夜、エジプトに近づき、翌朝シャルム・エル・シェイクに到着する予定だった。

    • and was due to arrive in Sharm el-Sheikh the following morning.

      その後バーへ行き、その日の夜11時45分頃にカクテルを飲んでいるところを目撃された。

    B1 中級

    クウェート首長、隣国から「姉妹国家」と見なす国を攻撃されたと発言 (Kuwait’s emir says country was attacked by neighbouring state it considers a 'sister nation')

    07:43クウェート首長、隣国から「姉妹国家」と見なす国を攻撃されたと発言 (Kuwait’s emir says country was attacked by neighbouring state it considers a 'sister nation')
    • The words of disappointment there from the Emir of Kuwait, Sheikh Mashal Al Ahmad Al Jabar Al Sabah, speaking about how his country was attacked despite, he said, not allowing the land and airspace of his country to be used in military action against Iran.

      クウェート国首長、シェイク・ミシャル・アル・アフマド・アル・ジャバー・アル・サバー氏の失望の声がそこにはありました。同氏は、自国が攻撃されたことについて語り、イランに対する軍事行動のために自国の領土や空域の使用を許可していないにもかかわらず、攻撃されたと述べました。

    • A brutal attack by a neighboring Muslim country, we consider a friend, the words of disappointment there from the Emir of Kuwait, Sheikh Mashal Al-Ahmad Al-Jabra Sabah, speaking about how his country was attacked despite, he said, not allowing the land and airspace of his country to be used in military action against Iran.
    B1 中級

    イラン戦争10日目の最新ニュース:次期最高指導者が報じられる (Latest news on Day 10 of Iran war as next supreme leader reportedly emerges)

    12:46イラン戦争10日目の最新ニュース:次期最高指導者が報じられる (Latest news on Day 10 of Iran war as next supreme leader reportedly emerges)
    • And the UAE's president, Sheikh Mohammed, went around and gave a message to his people and to the residents there.

      そのため、ロケットやミサイルを製造し続けることができ、

    • And the UAE's president, Sheikh Mohammed, went around and gave a message to his people and to the residents there and he warned and threatened in a way, Iran and said that the UAE has thick skin and bitter flesh and that they are not an easy prey.

      そしてUAEのシェイク・モハメド大統領は、国民やそこに住む人々にメッセージを伝え、イランを警告し脅迫しました。UAEは皮膚が厚く、肉も苦いので、容易な獲物ではないと述べました。

    B1 中級