prejudice
US /ˈprɛdʒədɪs/
・UK /'predʒʊdɪs/
B2 中上級TOEIC
v.t.他動詞侵害する
Because of my prejudice I am taking myself from the room
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)偏見
Racial prejudice is being overcome through peaceful demonstration
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)不公平
I have a prejudice against angry people
v.t.他動詞偏見を持つ
Your angry words prejudice me against you
動画字幕
#ProudToPlay.すべてのアスリートの平等を祝う (#ProudToPlay: Celebrating equality for all athletes)
02:03
- On the field, there's no place for prejudice or discrimination,
ピッチで問われるのは能力だけ。 偏見や差別が入る余地はありません。
【英語発音】ネイティブも間違える!?発音が難しい英単語
08:48
- There's some prejudice against ax by those who consider ask to be the standard, but actually ax was the original pronunciation.
「ask」を標準とする人々によって「ax」に対する偏見がありますが、実は「ax」が本来の発音なのです。
中国の監視システム(China's New Surveillance Tech Monitors Workers’ Brainwaves)
03:20
- Extrapolating the negative consequences, this taps into personal data and can unfairly target groups based on prejudice, specifically the Uyghur and other predominantly Muslim populations.
ネガティブな結果を予測して、個人情報へのアクセスし、偏見に基づいて不公平にグループ、特にウイグルなどイスラム教徒が多い集団、がターゲットとなる可能性があるのです。
- this taps into personal data and can unfairly target groups based on prejudice,
ロボコールがついにブロックされるようになってきた (Robocalls are finally getting blocked)
05:02
- In particular, the Communications Act made it illegal to subject any particular person, class of persons or locality to any undue or unreasonable prejudice or disadvantage.
特に、通信法では、特定の個人、階層、地域に対して、不当または不合理な偏見や不利益を与えることを違法としました。
- If they got it wrong and blocked a real person, it could look an awful lot like unreasonable prejudice.
間違って実在の人物をブロックしてしまったら、理不尽な偏見に見えてしまうかもしれません。
「ポリコレ」は本当に正義?「ポリコレ」の必要性について考えよう!
05:39
- Is political correctness the right path to fighting prejudice?
「ポリティカル・コレクトネス」は偏見と闘う正しい道なのでしょうか?
- Is political correctness the right path to fighting prejudice?
ポリティカル・コレクトネスは偏見と戦うための正しい道なのでしょうか?
イギリスのスラングとオーストラリアのスラング|口語英単語とフレーズ
08:14
- As soon as you said Gordon Bennett, I think of Pride and Prejudice, and I think of Elizabeth Bennett and so I have no idea.
ゴードン・ベネットって聞いた瞬間、「高慢と偏見」のエリザベス・ベネットを思い出したけど、意味は全然わからない。
- Prejudice, and I think of Elizabeth Bennett
偏見と言えばエリザベス・ベネットを思い浮かべる
1万人を救う-自殺者1万人を救う戦い-日本の自殺戦争に勝つために-日本のドキュメンタリー (SAVING 10,000 - Winning a War on Suicide in Japan - 自殺者1万人を救う戦い - Japanese Documentary)
51:56
- It's a nasty kind of prejudice and discrimination.
ですから少なくとも裁判所はねお祓い料の請求はね