Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • In 2015 the questions we asked

    2015年 私たちが検索したことは、

  • revealed who we are.

    今の私たちの姿を示していた。

  • how can I help the refugees?

    "難民を支援する方法"

  • "For the people out there wondering what this is all about."

    世界中の人々が困惑しているかもしれません。今、起こっていることは何なのか?

  • why can’t women be army rangers?

    "なぜ女性は精鋭部隊になれないのか"

  • Whether it's about courage,”

    勇気についての何か?

  • Or controversy,” what does the confederate flag stand for?

    ただの論争?

  • Well, I'll tell you what it's all about.”

    "南部連合旗の意味"

  • It's about what happens from here.”

    いったい何の話なのか?私には答えられます。

  • David Letterman: “Thank you, and goodnight.”

    今ここから始まる変化の話なのです。

  • Stuart Scott: “Live, fight like hell.”

    「ありがとう。そして、おやすみなさい。」

  • It's not just about one person.” (crowd chanting: "Black lives matter")

    「生きろ。死ぬ気で戦え。」

  • how can we overcome prejudice? (crowd chanting: "Black lives matter")

    だれか一人の話ではなく、

  • It's about thousands of people,”

    "偏見を乗り越えるには"

  • It's about all of us,”

    何千もの人々の話。

  • why was there a Cuban embargo?

    私たちすべての話。

  • accepting one another.”

    "なぜ 対キューバ禁輸措置 があったのか"

  • President Obama: “This morning, the Supreme Court recognised that the Constitution guarantees marriage equality.”

    受け入れ合う人々の話。

  • (crowd cheering)

    (オバマ大統領) 「今朝、最高裁は同性婚の権利は

  • We're all different.”

    合衆国憲法で保障されるとする判断を下しました。」

  • what colour is the dress?

    私たちには一人一人違いがあります。

  • That's not a bad thing.”

    "ドレスは何色?"

  • (Chewbacca sound)

    それは困ったことでなく、

  • "Chewbacca!!!"

    「チューバッカ!」

  • That's a good thing.”

    素晴らしいことです。

  • (crowd chanting: "Charlie!")

    これまで理解し得なかった、”違い”を受け入れることが、可能なのか?

  • And, while it may not be easy to get past the things you don’t always understand,”

    "世界の平和を実現するには"

  • how can the world find peace?

    私たちには、できます。

  • it is absolutely possible

    ともに一歩踏み出せば、

  • if we only do it together.”

    必ず、できるのです。

  • are you born transgender

    "トランスジェンダーに生まれてくる意味”

  • how can we rebuild Nepal?

    "ネパールの復興支援に参加するには"

  • Shia LaBeouf: "Just do it!"

    さがそう。

  • Search on.

  • Google

  • google.co.uk/2015

In 2015 the questions we asked

2015年 私たちが検索したことは、

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Google 支援 何色 戦え 年度 ネパール

Google - 検索の年 2015年 (Google - Year In Search 2015)

  • 6517 486
    Richard VT に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語