outrage
US /ˈaʊtˌredʒ/
・UK /'aʊtreɪdʒ/
B1 中級
n.名詞激怒
Killing people is an outrage against humanity
v.t.他動詞激怒させる
The Police held the barricades, but the burst of outrage had startled them
動画字幕
億万長者が "貧乏 "に見せかけようとする理由 (Why Billionaires Try So Hard To Look "Poor")
11:51
- When a family office does the same thing, public outrage over job cuts would be blamed on the family , nd that's where a good PR team is employed.
怒りの矛先は、ファミリー・オフィスの経営パートナーにのみ向けられる。同じことをすれば、雇用削減に対する国民の怒りは家族に向けられる。
- does the same thing public outrage over job Cuts would be blamed on the family and that's where a
同じことをすれば、雇用削減に対する国民の怒りは家族に向けられる。
ジャック・ロンドンによって野生のオーディオブックのコール (The Call of the Wild Audiobook by Jack London)
32:24
- It was all very silly, he knew; but therefore the more outrage to his dignity,
しかし、それゆえ彼の尊厳へのより多くの怒り、それはすべて非常に愚かだった、と彼は知っていた
アヘン戦争-補償金で失われたもの l 中国の歴史
08:56
- But profitable interests won out over moral outrage at the "infamous and atrocious traffic",
しかし、利益のある利益は、「悪質で悪質な交通」の道徳的な怒りを凌駕していました。
クリスマス・キャロルーチャールズ・ディケンズ (A Christmas Carol Audiobook by Charles Dickens)
58:39
- The way he went after that plump sister in the lace tucker, was an outrage on the
彼はレースタッカーでその豊満妹の後に行った方法は、上の怒りだ
コントラ・ア・コパ。ブラジルワールドカップの裏側(前編
10:23
- The public outrage bridged the wide class differences in Brazil
国民の怒りがブラジルの広い階級差を埋める
- Cup no way! Fuck you FIFA! This outrage can only be contained
カップなんてありえない!くたばれFIFA!この怒りを抑えることができるのは
ウィリアム・シェイクスピアによるロミオとジュリエットのオーディオブック (Romeo and Juliet Audiobook by William Shakespeare)
59:44
- ROMEO Draw, Benvolio; beat down their weapons.-- Gentlemen, for shame! forbear this outrage!--
ロミオドロー、ベンヴォリオ、恥のために、彼らの武器.--紳士のダウンビート!この怒りを我慢する! -
- PRINCE Seal up the mouth of outrage for a while, Till we can clear these ambiguities,
我々はこれらのあいまいさをクリアすることができますティルPRINCEは、、しばらくの間、怒りの口を封じ
Part 7二都物語(Book 03, Chs 08-11) (Part 7 - A Tale of Two Cities Audiobook by Charles Dickens (Book 03, Chs 08-11))
49:54
- They plunder us, outrage us, beat us, kill us; but we have a little pride left,
しかし、我々は左少し誇りを持って、彼ら略奪私たちは、怒り私、、私達を打つ私達を殺す