legged
US /legd/
・UK /legd/
B1 中級
adj.形容詞〜脚の
Spiders are eight-legged insects
動画字幕
サブリナ・ウー - ホット・ガール・インプレッション (Sabrina Wu - Hot Girl Impression)
07:13
- I was like, like the stiff legged freak.
脚の硬い変人みたいだった。
- And she would say that to get me to wear at least two pairs of pants every day to school. Jeans over jeans. I was like, like the stiff legged freak.
彼女は私に、学校に行く毎日少なくとも2枚のズボンを履かせるように言いました。ジーンズを重ね着ですね。私は足の硬い変な奴だったようです。
ジャック・ロンドンによって野生のオーディオブックのコール (The Call of the Wild Audiobook by Jack London)
32:24
- The vision of the short-legged hairy man came to him more frequently, now that there
脚の短い毛むくじゃらの男のビジョンは現在、より頻繁に彼に来たことがある
第6部-シャーロック・ホームズの冒険 アーサー・コナン・ドイルのオーディオブック (冒険11-12) (Part 6 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 11-12))
01:20
- escapade with her wooden-legged lover, which was all perfectly true.
すべて完璧に本当だった彼女の木製の脚の恋人とのいたずら、。
第3部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル著 (Adventures 05-06) (Part 3 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 05-06))
45:50
- legged wooden stool there sat a tall, thin old man, with his jaw resting upon his two
背の高い、薄い老人は彼の顎は彼の二時に休んで、脚の木製スツールを座っていた
- Here it is that this creature takes his daily seat, cross-legged with his tiny
ここでは、このクリーチャーは、彼の小さなと交叉脚を、彼の毎日の座席を取ることです。
第1部 - 宝島のオーディオブック ロバート・ルイス・スティーブンソン著 (Chs 1-6) (Part 1 - Treasure Island Audiobook by Robert Louis Stevenson (Chs 1-6))
22:22
- of the one-legged seafaring man.
一本足の船乗りの男。
ロバート・ルイス・スティーブンソンの宝島 - 第01章 - ベンボー提督の老いたシードッグ (Treasure Island by Robert Louis Stevenson - Chapter 01 - The Old Sea-Dog At The Admiral Benbow)
15:20
- of the one-legged seafaring man.
一本足の船乗りの男。
不思議の国のアリスの冒険 オーディオブック by ルイス・キャロル (Alice's Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Carrol)
44:09
- Suddenly she came upon a little three- legged table, all made of solid glass;
突然、彼女はすべての固体のガラス製の小さな三本足のテーブル、に出くわしました。
- other: the Duchess was sitting on a three- legged stool in the middle, nursing a baby;
他:公爵夫人は赤ちゃんを授乳、中央に三本足の椅子に座っていた。
本02 - ノートルダムのせむし男』ビクター・ユーゴー著 オーディオブック (Chs 1-7) (Book 02 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-7))
06:58
- For the hunchback was robust; for the bandy-legged fellow was agile; for the deaf
のために猫背の人は、堅調に推移しました。がに股の仲間は、アジャイルだったから、聴覚障害者のために
Book 01 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6) (Book 01 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-6))
05:43
- Quasimodo, the one-eyed! Quasimodo, the bandy-legged!
カジモド、片目!カジモド、がに股の!
- He walks; he's bandy-legged.
彼は歩き、彼はがに股のです。