Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    embedded within

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.句~の中に埋め込まれた
    The secret message was embedded within the seemingly innocent email.
    phr.句~の中に深く根ざした
    Deep-seated prejudices can be embedded within a culture's traditions.

    動画字幕

    人工知能について (On Artificial Intelligence)

    52:06人工知能について (On Artificial Intelligence)
    • Now, the answer to the Erdős problems that you mentioned may have been embedded within the AI's training dataset or even within its algorithmic scope, but it was probably embedded in five different places in three different ways in two different languages in seven different computing and mathematical paradigms.

      Googleが初めて登場した頃を思い出します。私の周りではよく使っていました。

    • Now, the answer to the erds problems that you mentioned may have been embedded within the AI's training data set or even within its algorithmic scope.

      さて、あなたが言及された「erds」の問題の答えは、AIのトレーニングデータセット内、あるいはそのアルゴリズムの範囲内に埋め込まれていたのかもしれません。

    B1 中級

    セカンドハンド・ライオンズ (2003) — ある少年、風変わりな二人の叔父、そして一生に一度の冒険 (Secondhand Lions (2003) — A Boy, Two Eccentric Uncles, and the Adventure of a Lifetime)

    19:56セカンドハンド・ライオンズ (2003) — ある少年、風変わりな二人の叔父、そして一生に一度の冒険 (Secondhand Lions (2003) — A Boy, Two Eccentric Uncles, and the Adventure of a Lifetime)
    • love embedded within it were always worth believing in and holding onto.

      他の人は、首長が心を入れ替え、慈悲に感謝したと言っています。

    • What mattered was that justice, honor, courage and love embedded within it were always worth believing in and holding onto.

      重要なのは、その中に込められた正義、名誉、勇気、そして愛は、常に信じ、持ち続ける価値があるということでした。

    B1 中級

    史上最も象徴的なドラムビート トップ10 (Top 10 Most Iconic Drum Beats of All Time)

    12:42史上最も象徴的なドラムビート トップ10 (Top 10 Most Iconic Drum Beats of All Time)
    • Meanwhile, the verse and chorus sections of Smells Like Teen Spirit also feature a driving drum performance that has become embedded within the memories of grunge fans around the world.

      一方、『スメルズ・ライク・ティーン・スピリット』のヴァースとコーラスの部分では、世界中のグランジ・ファンの記憶に刻み込まれたドライヴ感のあるドラム・パフォーマンスが聴ける。

    • Meanwhile, the verse and chorus sections of "Smells Like Teen Spirit" also feature a driving drum performance that has become embedded within the memories of grunge fans around the world.

      その代わり、ゆったりとしたタムロールやシンプルなキックとスネアのインタープレイは、気だるく自然に感じられる。

    B2 中上級

    アン・マリー・イマフィドン:テクノロジー界を再構築する元天才少女 | BBC Ideas (Anne-Marie Imafidon: The former child genius reshaping the world of tech | BBC Ideas)

    14:40アン・マリー・イマフィドン:テクノロジー界を再構築する元天才少女 | BBC Ideas (Anne-Marie Imafidon: The former child genius reshaping the world of tech | BBC Ideas)
    • The focus on music technology tends to be embedded within the kind of songwriting and production process.

      音楽テクノロジーへの注目は、曲作りやプロダクションのプロセスに組み込まれる傾向がある。

    • The focus on music technology tends to be embedded within the kind of songwriting and production process.

      質問することに遠慮はない。

    A2 初級

    本をパーソナライズする方法 *グランジェライジング* (A Guide to Personalising Books *grangerising*)

    17:51本をパーソナライズする方法 *グランジェライジング* (A Guide to Personalising Books *grangerising*)
    • I read it in future and know the past versions of myself that have also read it. And specifically for this book which is narrated by Elaine at multiple different ages like it switches between her in the present as a middle aged woman and her as a child. I think it's quite nice about similarly having past versions of my reading self embedded within the cover of this book.

      私はこの本を未来に読んだし、過去に読んだ自分のバージョンも知っている。特にこの本は、現在の中年女性と子供の彼女が入れ替わるように、複数の異なる年齢のエレーヌによって語られる。この本のカバーの中に、同じように過去の自分が埋め込まれているのは、とても素敵なことだと思う。

    • I think it's quite nice about similarly having past versions of my reading self, like, embedded within the cover of this book.
    A2 初級

    DeepSeek、高度なAIエージェントを開発 (China’s DeepSeek Develops Advanced AI Agents)

    01:57DeepSeek、高度なAIエージェントを開発 (China’s DeepSeek Develops Advanced AI Agents)
    • I think what DeepSeek is trying to do is basically build a new model that has agentic capabilities embedded within it so that it can field more complex multi-step tasks on your behalf with minimal intervention.

      ディープシークがやろうとしていることは、基本的にエージェント機能を組み込んだ新しいモデルを構築し、最小限の介入でより複雑なマルチステップのタスクを代行できるようにすることだと思う。

    • I think what DeepSeek is trying to do is basically build a new model that has agentic capabilities embedded within it so that it can field more complex, multi-step tasks on your behalf with minimal intervention.

      そして、ディープシークはおそらく、この混雑しそうな市場で、針を動かすようなものを出したいと考えているようだ。

    B1 中級

    精神科医 vs 心理士 💥 キャリア対決(どちらを選ぶべきか) (Psychiatrist vs Psychologist 💥 Career Battle (Which Should You Choose))

    10:25精神科医 vs 心理士 💥 キャリア対決(どちらを選ぶべきか) (Psychiatrist vs Psychologist 💥 Career Battle (Which Should You Choose))
    • There are psychiatrists who only practice psychotherapy, for example, and health psychologists who are embedded within robust medical teams in hospital settings.

      例えば、精神療法だけを実践する精神科医もいれば、病院内の強固な医療チームの中に組み込まれている健康心理学者もいる。

    • health psychologists who are embedded within robust medical teams in hospital settings.

      精神医学は医学の専門分野であるため、精神科医は医学博士になるための典型的なルートをたどることになる。学部で4年間、生物学や心理学など、どの専攻でもよいので医学部入学前の課程を履修し、医学部で4年間、そして研修医として4年間勤務する。

    B2 中上級

    【英語で雑学】ステルス機の仕組み

    03:58【英語で雑学】ステルス機の仕組み
    • The B-2's radar cross section is further reduced by its streamlined flying wing design, with its highly reflective engines embedded within the aircraft where radar cannot see it.

      B-2のレーダー断面積は、流線型の飛行翼のデザインによってさらに小さくなり、反射率の高いエンジンはレーダーから見えない機体内部に組み込まれています。

    • The B-2's radar cross-section is further reduced by its streamlined flying wing design, with its highly reflective engines embedded within the aircraft where radar cannot see it.

      B-2のレーダー断面積は、流線型の飛行翼のデザインによってさらに小さくなり、反射率の高いエンジンはレーダーから見えない機体内部に組み込まれています。

    B2 中上級

    日本最古のデパートで買い物 - 日本橋の観光 | 東京旅行ガイド (Shopping at Japan's Oldest Department Store - Things to do in Nihombashi | Tokyo Travel Guide)

    10:31日本最古のデパートで買い物 - 日本橋の観光 | 東京旅行ガイド (Shopping at Japan's Oldest Department Store - Things to do in Nihombashi | Tokyo Travel Guide)
    • On a marble staircase leading to the second floor, you can spot fossils embedded within the stone.

      2階へと続く大理石の階段では、石の中に埋め込まれた化石を見つけることができる。

    • On a marble staircase leading to the second floor, you can spot fossils embedded within the stone.

      さらに、2階のバルコニーにあるパイプオルガンでは、週末にコンサートが開かれ、魅惑的な音楽体験ができる。

    B1 中級

    鉄筋は錆びますか? (Does Rebar Rust?)

    07:49鉄筋は錆びますか? (Does Rebar Rust?)
    • Installing strong formwork and lots and lots of wire tying all the reinforcement together help make absolutely sure that, through all the jostling and walking over and general chaos that comes when it's time to actually place concrete, the rebar stays where it was designed to be embedded within the final product.

      そして、鋼鉄が腐食すると、 酸化鉄が発生し、コンクリートの中で膨張します

    • designed to be embedded within the final product.
    B2 中上級