desolate
US /ˈdɛsəlɪt/
・UK /'desələt/
B2 中上級
v.t.他動詞荒廃させる
The wind will desolate the trees, removing their leaves
adj.形容詞荒れ果てた
The old town was desolate and in ruins
動画字幕
パート1 - シークレットガーデン オーディオブック フランシス・ホジソン・バーネット著 (Chs 01-10) (Part 1 - The Secret Garden Audiobook by Frances Hodgson Burnett (Chs 01-10))
15:32
- He lives in a great, big, desolate old house in the country and no one goes near
彼はその国で大きな、大きな、廃屋となった古い家に住んでいると誰も近くに行くない
- desolate, and the bright-breasted little
荒涼とした、と明るい胸の少し
第3部 - ロバート・ルイス・スティーブンソンによる宝島のオーディオブック (Chs 13-15) (Part 3 - Treasure Island Audiobook by Robert Louis Stevenson (Chs 13-15))
40:01
- and shot and left behind on some desolate
ショットは、いくつかの荒涼とした上で取り残さ
パート1 - H. G. ウェルズによるタイムマシンのオーディオブック (Chs 01-06) (Part 1 - The Time Machine Audiobook by H. G. Wells (Chs 01-06))
11:36
- The thing took my imagination. Very possibly I had been feeling desolate.
事は私の想像を取った。非常におそらく私は荒れ果てた感じていた。
パート2 - H. G. ウェルズによるタイムマシンのオーディオブック (Chs 07-12) (Part 2 - The Time Machine Audiobook by H. G. Wells (Chs 07-12))
25:58
- Still slower, until the dim outlines of a desolate beach grew visible.
荒涼とした海岸の薄暗い輪郭が目に見える成長するまでは、まだ遅い。
- 'Far away up the desolate slope I heard a harsh scream, and saw a thing like a huge
"遠く離れて荒涼とした斜面の上、私は過酷な悲鳴を聞いて、そして巨大なようなものを見た
Part 7二都物語(Book 03, Chs 08-11) (Part 7 - A Tale of Two Cities Audiobook by Charles Dickens (Book 03, Chs 08-11))
49:54
- You are going to her, I hope? She must be very desolate to-night."
あなたが彼女としている、私は願っています?彼女は、夜に非常に荒涼としたでなければならない。"
第02章 フランシス・ホジソン・バーネット著「秘密の花園」 メアリー嬢とは正反対の存在 (Chapter 02 - The Secret Garden by Frances Hodgson Burnett - Mistress Mary Quite Contrary)
12:53
- He lives in a great, big, desolate old house in the country and no one goes near
彼はその国で大きな、大きな、廃屋となった古い家に住んでいると誰も近くに行くない
パタゴニアのバケーション旅行ガイド|エクスペディア (Patagonia Vacation Travel Guide | Expedia)
10:39
- and can be rugged and desolate as well as breathtakingly beautiful and inviting.
時に険しく、荒涼としていますが 息をのむほど美しく 魅惑的です