Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    contract

    US /'kɑ:ntrækt/

    ・

    UK /'kɒntrækt/

    A1 初級TOEIC
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)病気にかかる
    Do you know what to do if you contract yellow fever?
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)契約
    He signed a five-year contract with FC Barcelona
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)契約する
    If I contract to work 50 hours a week I’d need a salary increase
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)縮まる : 縮小する : 狭くなる
    During this procedure your muscles contract as if you were doing exercises
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)(殺しの仕事の)契約
    I think somebody took out a contract on him, as he had enough enemies who wanted to kill him
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)収縮する
    The economy will contract by 1% next year
    v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)短縮する
    In spoken English, 'cannot' is often contracted to 'can't'

    動画字幕

    第1回大統領討論会:ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプ(完全討論会)|NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)

    38:58第1回大統領討論会:ヒラリー・クリントンとドナルド・トランプ(完全討論会)|NBCニュース (The First Presidential Debate: Hillary Clinton And Donald Trump (Full Debate) | NBC News)
    • CONTRACT.
    B1 中級

    プロフェッショナル&ビジネス英語:交渉の語彙 (Professional & Business English: Negotiating Vocabulary)

    12:50プロフェッショナル&ビジネス英語:交渉の語彙 (Professional & Business English: Negotiating Vocabulary)
    • Now, if you're buying a car, a used car, then yes, you can negotiate a good price or you can negotiate some conditions and terms, but again, this is mostly for when you negotiate over a contract for work or to buy a lot of products from a company or to do some deal, So, a lot of these words and expressions you're going to hear quite often in this context and you're going to use a lot of these words as well.

      もしあなたが中古車を買うのであれば、価格交渉や条件交渉をすることができますが、これは仕事の契約や、会社からたくさんの商品を購入したり、取引をしたりする際に交渉することがほとんどです。

    • But again, this is mostly for when you negotiate over a contract for work or to buy a lot of products from a company or to do some deal, etc.

      何かの値段のことであれば価格かもしれないし、条件だけかもしれない。

    A2 初級

    【ビジネス英会話】英語に自信がつく!職場で使える短い返答フレーズ

    10:41【ビジネス英会話】英語に自信がつく!職場で使える短い返答フレーズ
    • Could you send me a copy of the contract when you have a minute?

      契約書のコピーを、お時間のある時に送っていただけますか?

    • Could you send me a copy of the contract when you have a minute?

      契約書のコピーを、お時間のある時に送っていただけますか?

    A2 初級

    【英会話】ネイティブが教える!間違いやすい英語5選

    09:48【英会話】ネイティブが教える!間違いやすい英語5選
    • "I agree with you," not "I am agreeing with you." "Does he agree?" Not "Is he agreeing?" Note that you can say "in agreement." "I am in agreement with the contract." Are we all in agreement with the terms?

      絶対に。I am agree.

    • "I am in agreement with the contract."

      私は同意しています。契約に同意して。

    A2 初級

    運動が長寿にもたらすメリット (The benefits of exercise for longevity)

    12:40運動が長寿にもたらすメリット (The benefits of exercise for longevity)
    • so you have to you have to have every aspect of the motor control Coordination ability to dissipate force ability to receive force Ability to balance motor, you know There's so much that goes in disability that it I think got a full half chapter in the book And it's far and away the most complicated to explain, but it's really obvious to see it when it's not there So, you know, this is every one of us is lacking in stability and it was the biggest Re-education for me as I pivoted to this way of training so it's it's everything from learning how to appropriately pressurize your intra-abdominal space to how to Unlock your ribs maintain an appropriate center of gravity how to be able to Isometrically contract muscles as necessary how to be able to do it under control how to have good foot mechanics, right?

      だから、運動制御のあらゆる側面が必要なんだ。コーディネーション能力、力を分散させる能力、力を受け止める能力、運動バランスをとる能力......障害に関わることはたくさんあって、本には半分の章があるくらいだ、腹腔内を適切に加圧する方法から、肋骨のロックを解除して適切な重心を維持する方法、必要に応じて筋肉を等尺性収縮させる方法、それをコントロールしながら行う方法、足のメカニクスの良し悪しまで、すべてを学ぶことができるんだ。

    • Um, so it's, it's everything from learning how to appropriately pressurize your intra-abdominal space to how to, um, unlock your ribs, maintain an appropriate center of gravity, how to be able to isometrically contract muscles as necessary, how to be able to do it under control, how to have good foot mechanics, right?
    B1 中級

    トランプ氏、キャンセルカルチャーを嘆きつつコルバート氏のキャンセルを祝福 (Trump, who bemoaned cancel culture, celebrates Colbert's cancellation)

    09:41トランプ氏、キャンセルカルチャーを嘆きつつコルバート氏のキャンセルを祝福 (Trump, who bemoaned cancel culture, celebrates Colbert's cancellation)
    • His contract is a payout contract through a transaction where there's a change of control.

      では、実際に起こったことについて話そう。40年前のフランチャイズで4,620万ドルの損失。

    • His contract is a payout contract through a transaction where there's a change of control.

      では、実際に起こったことについて話そう。40年前のフランチャイズで4,620万ドルの損失。

    B1 中級

    ネイティブ英語スピーカーのように聞こえるには、これらのフレーズはやめましょう (If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)

    11:50ネイティブ英語スピーカーのように聞こえるには、これらのフレーズはやめましょう (If you want to sound like a native English speaker, stop saying phrases like this)
    • So instead of saying "I should have known better," say "I should have known better." "I should have known better." We really contract these words, "should have," into "shoulda." "I should have known better." You may also hear "should have." "I should have known better." They're both variations on the same expression.

      ですから、これはかなり頻繁に使えるフレーズの一つです。

    • "I shoulda known better.." We really contract these words, "should have," into "shoulda."
    A2 初級

    GAFA など大企業の大量解雇、今後どうなる?

    08:25GAFA など大企業の大量解雇、今後どうなる?
    • At that time, I was halfway through my contract. She had to tell me that Tencent was laying me off because of cross-cutting exercises.

      当時、私は契約の半分が過ぎたところでした。彼女は、テンセントが横断的な演習のために私を解雇することを伝えなければなりませんでした。

    • The friends that were affected, a few of them landed in banks, it sounded like they were contract roles.

      被災した友人たちは、何人かは銀行に就職しましたが、契約社員だったようです。

    B1 中級

    大谷翔平選手ドジャース移籍|総額7億ドル、アメリカスポーツ史上最大の契約に

    02:25大谷翔平選手ドジャース移籍|総額7億ドル、アメリカスポーツ史上最大の契約に
    • It is the largest contract in American sports history.

      アメリカスポーツ史上最大の契約です。

    • Now the biggest star in baseball right now has agreed to the richest contract in North American Sports history.

      今、球界最大のスターが北米スポーツ史上最高額の契約に合意しました。

    B1 中級

    世界のZ世代に支持される中国発の格安EC「SHEIN(シーイン)」が大成功した理由とは?

    08:15世界のZ世代に支持される中国発の格安EC「SHEIN(シーイン)」が大成功した理由とは?
    • Our designers will identify an item, design it, prepare a spec for it, and then they'll put it into our supplier management system, which will identify a contract manufacturer.

      私たちのデザイナーは品目を特定し、設計し、仕様書を作成し、それをサプライヤー管理システムに登録します。

    • That contract manufacturer will procure the supplies necessary to produce that garment from a network of suppliers that Shein has approved.

      その契約メーカーは、Shein が承認したサプライヤーのネットワークから、その衣料品の生産に必要なサプライヤーを調達します。

    B1 中級