Weconsidertheeffectsonfamilies, financesandemotionalwellbeing, at a timethatsomepeoplesayisthemoststressfulinlife.
人生で最もストレスの多い時期とも言われるこの時期に、家族、経済、精神的な健康への影響を考える。
WithmetodayisJoannaGosling, a long-timeBBCjournalistandpresenterwhonowworksas a mediatorforcouplesconsideringdivorce, andMarinaAdshade, whois a professorattheVancouverSchoolofEconomics, andregularlycontributestoBBCprogrammes.
But I doitbecause I reallycareaboutsupportingpeoplethroughthosedifficulttimesandgettingthemasmuchas I canthroughtotheotherside, sothattheycanputitbehindthemand, youknow, livetheirlife, a newlife, a changedlife, butastheywantittobe.
We'veseen a bigchangeinwhat I callmarriageequality, whereitusedtobethatpeoplewhowereeducatedandhadhighincomesmarriedatroughlythesamerateasthepeoplewhohadlowerincomesandlesseducation.
I'm actuallynotsurprisedthatdivorceratesappeartobeincreasinginthosecountriesbecausethosecountriesthatare a differentstageofdevelopmentthanmanyofthecountriesintheWest.
Ifnothingchangesinthedynamicbetweentwopeoplebeingtoldthatthey'vegottocooloffandwait a bitlonger, I don't thinkit's goingtomakethemsuddenlyrealizethattheywanttobetogether.
Andsounlesssomethingshiftsinthatregard, as I say, beingtoldthatyou'vegottostayinit a bitlongerforwhateverreasonisn't goingtoprobablychangeanyone's mind.
Personally, I thinkthatoneofthemainreasonswherepeoplegetdivorcedisthattheyhavehad a significantchangeincircumstancesandthey, youknow, theymighthavehadtheidealarrangementatthetimethattheygotmarried.
個人的には、人々が離婚する主な理由のひとつは、状況が大きく変わったことだと思う。
Butoverthecourseofpeople's lives, thingschange.
しかし、人が生きていく過程で、物事は変わっていく。
And I thinkthisistruefor a lotofmarriagesbecausepeople's situationchangesovertheirlives.
And a lotofwhat I comeacrossispeoplewhosechildrenarethatbitolderandthey'llsuddenlybelike, wehavejustbeenfocusedonthechildrenandfocusedoneverythingelseandnotfocusingoneachother.
Anotherthingthatincreasesdivorceiscross-culturalmarriageshave a tendencytohavehigherdivorcerates, I thinkpossiblybecausetheydon't getthesameleveloffamilialsupport.