Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So this is the cure Giselle made.

    これがジゼルの作った治療薬なんですね。

  • So we're all in this together.

    だから、みんな一緒なんです。

  • I'm not gonna let you to die for a mistake I made.

    俺のミスでお前を死なせるわけにはいかない。

  • It's OK.

    いいんです。

  • It's OK.

    いいんです。

  • It's just ice.

    ただの氷です。

  • Why did you do that?

    なぜそんなことをしたのですか?

  • So you two can escape?

    じゃあ、二人は逃げられるの?

  • Not invincible Toronto.

    無敵のトロントではありません。

  • It's an antidote.

    解毒剤なんです。

  • Okay?

    いい?

  • It's not a secret SERM to give you powers.

    力を発揮するための秘密のSERMではありません。

  • Everyone back.

    みんな下がって。

  • Kill him.

    殺せ

  • It worked.

    うまくいった。

  • That was right.

    そうだったんですね。

  • What if it doesn't last Giselle said it'll last It'll Last girl knew her stuff.

    ジゼルはIt'll lastと言ったが、続かなかったらどうしよう。

So this is the cure Giselle made.

これがジゼルの作った治療薬なんですね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます