client
US /ˈklaɪənt/
・UK /'klaɪənt/
A2 初級
n. (c.)可算名詞依頼人 : 顧客
My client paid me extra for my great work on the project
動画字幕
シティバンク支店が世界中で閉鎖される理由 (Why Citibank Branches Are Closing Around The World)
10:27
- Citi's wealth division oversaw $746 billion globally in client assets during 2022.
シティの富裕層部門は、2022年中に全世界で7,460億ドルの顧客資産を管理しました。
- globally in client assets during 2022.
2022年中に全世界の顧客資産の
失敗するかどうかは問題ではない。どのように失敗するかが重要なのだ。| エイミー・エドモンドソン (It doesn’t matter if you fail. It matters *how* you fail. | Amy Edmondson for Big Think +)
07:10
- A Citibank employee accidentally transfers $900 million instead of the 8 million that they were supposed to transfer to a client.
シティバンクの行員が、ある顧客へ800万ドルを振り込むはずが、誤って9億ドルを振り込んでしまったってことです。
- to transfer to a client.
をクライアントに転送する。
マイケル・デル、デル・テクノロジーズ|Dell Technologies World 2018 (Michael Dell, Dell Technologies | Dell Technologies World 2018)
20:34
- a half of your business is client.
ていますか?
- And then you go into our client business.
そして、お客様のクライアントビジネスに参入します。
テキサスの男前ウィーブマスター|Barbers Of The World|インサイダー (Texas' Man Weave Master | Barbers Of The World | Insider)
05:16
- So you really get all types of reactions from the client.
だから、クライアントからは本当にいろいろな反応が返ってくるんです。
なぜ米国はイスラエルを支援し、資金を提供するのか?| WSJ (Why Does the U.S. Support and Fund Israel So Much? | WSJ)
08:52
- In 1973, two Soviet client states, Egypt and Syria, launched a coordinated surprise attack on Israeli forces in the Sinai and the Golan Heights.
1973年、2つのソ連のクライアント国、エジプトとシリアが誕生した、は、イスラエルへの奇襲攻撃を開始した。 シナイ半島とゴラン高原に駐留している。
罪悪感を抱くのをやめる5つのこと (5 Things to Stop Feeling Guilty About)
04:55
- My client is pleading not guilty and requesting all charges be dropped and the prosecution cover all legal for you.
私のクライアントは無罪を主張し、すべての起訴を取り下げ、検察があなたのためにすべての法的負担をすることを要求しています。
- No, I'm sorry. My client is pleading not guilty and requesting all charges be dropped and the prosecution cover all legal for you.
いいえ、申し訳ありません。私の依頼人は無罪を主張し、すべての起訴を取り下げます、そして、検察があなたのためにすべての法的補償をすることを要求します。
「働きすぎ」文化がもたらす悪影響(The Culture of Overwork Hurts Everyone (Quick Study))
05:12
- Very often, you'll hear, "Well, you know, the client⏤you have to be at the beck and call of the client."
よく、「クライアントの言うことはすべてしなさい」と言われるのをよく聞きます。
- And, so, that could be⏤who knows where the client is in the world or, you know.
なので、どこにクライアントがいるのかということになります。
コミットする前に聞いておきたい1つの質問 (One question to ask before committing)
03:44
- You know, this reminds me of something I was talking about with a client the other day.
- そういえば、こんな話もありましたね先日、あるクライアントと
- Well, I was talking to my client and I was telling her that there's one question she should ask herself before committing.
- さて、クライアントと話をしているとと話していたのですが 自分自身に問いかけるべきことが一つあることを コミットする前に
ハリス・リードに会う - ハリー・スタイルズの「秘密兵器」 - BBCニュース (Meet Harris Reed – Harry Styles's 'secret fashion weapon’ – BBC News)
02:01
- He is an extraordinary man. I owe so much to him in terms of, you know, he was my first client. He took me on, he trusted me, he loved me, and he also believed in the vision of what I stand for.
彼は並外れた人物です。彼は、私の最初のクライアントでした。私を引き受け、信頼し、愛し、そして私が掲げるビジョンを信じてくれました。
- he was my first client. He took me on, he trusted me, he loved me,
彼は私の最初の依頼人でした彼は私を引き受けてくれて、私を信頼してくれて、私を愛してくれた。