Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Israel's response in Gaza to the Hamas attacks has led to protests across the US demanding a ceasefire, with many calling for an end to US military aid to Israel.

    - ナレーター】ガザにおけるイスラエルの対応ハマスの攻撃は 全米各地で停戦を求める抗議デモが行われた、 イスラエルへのアメリカの軍事援助を中止するよう求める声も多い。

  • If you want my money, you better listen to me.

    - 私のお金が欲しいのなら、私の言うことをよく聞きなさい。

  • The US provides about $3.8 billion in aid to Israel every year.

    - 米国は約38億ドルの援助を行っている。毎年イスラエルへ

  • And since World War II, the US has provided more foreign aid to Israel than any other country.

    第二次世界大戦以来、アメリカはイスラエルへの対外援助は他のどの国よりも多い。

  • But today, there are increasingly vocal calls for more scrutiny of that aid from the left wing of the Democratic Party, including threats to scuttle Biden's request for $14.3 billion in additional assistance to Israel.

    しかし今日、このような声はますます大きくなっている。左翼からの援助をもっと精査するために 脅迫を含む民主党の バイデン氏の143億ドルの要求を頓挫させる イスラエルへの追加援助である。

  • It's changing the nature of the discussion now.

    - 今、議論の性質が変わりつつある。

  • It was once frowned upon to criticize Israel publicly, and now you're seeing more and more that people are doing so, and those calls are getting louder and louder.

    かつてイスラエルを公に批判することは嫌われた、そして今、あなたはますます多くのものを目にしている 人々がそうしていることを、 その声はますます大きくなっている。

  • This is a simple request for information.

    - これは単純な資料請求だ。

  • On January 16th, Senator Bernie Sanders introduced a resolution that sought to impose conditions on continued aid to Israel.

    - 1月16日、バーニー・サンダース上院議員は、次のような決議案を提出した。 イスラエルへの援助継続に条件を課すためだ。

  • It simply requests a report on how USA aid is being used.

    - 単に報告を求めるだけである。USAの援助がどのように使われているかについて。

  • This is a very modest, common sense proposal.

    これは非常に控えめで、常識的な提案だ。

  • Sanders' resolution would freeze aid to Israel unless the State Department produced a report within 30 days, examining whether Israel has committed human rights violations in Gaza.

    - サンダースのイスラエル支援凍結決議案国務省が報告書を作成しない限り 30日以内に、イスラエルが罪を犯したかどうかを調査する。 ガザでの人権侵害

  • What is going on in Israel right now is being done significantly with US military aid.

    - 今イスラエルで起きていることは、それが行われていることだ。米国の軍事援助が大きく貢献している。

  • So the 2,000 pound bombs which have the capability of wiping out entire neighborhoods, those are American bombs.

    つまり、2000ポンド爆弾はその能力を備えている。地域全体が消滅してしまうのだ、 あれはアメリカの爆弾だ。

  • As expected, the Senate overwhelmingly rejected Senator Sanders' resolution in a 72 to 11 vote.

    - ナレーター】予想通り、上院は圧倒的多数で可決した。サンダース上院議員の決議は72対11で否決された。

  • We can and should continue to push Israel towards a targeted prosecution of the war against Hamas and Gaza, but passing this resolution does not do that.

    - われわれは、イスラエルをイスラエルの経済再建に向けて後押しし続けることができるし、またそうすべきである。ハマスとガザに対する戦争に的を絞った訴追、 しかし、この決議を通過させることは、それを可能にするものではない。

  • In fact, I would say it is counterproductive to it.

    それどころか、逆効果だとも言える。

  • Are we complicit? And the answer obviously is yes, we are.

    - 我々は加担しているのか?そして、答えは明らかにイエスだ。

  • And that's why I brought up this resolution. And I and other members will continue to fight for accountability from Israel.

    それが、私がこの決議を持ち出した理由だ。そして、私も他のメンバーも戦い続ける イスラエルからの説明責任を果たすために。

  • Even though the resolution failed, it represents a historic level of scrutiny for USA to Israel.

    - たとえ決議が失敗に終わっても、歴史的なレベルの精査を意味する アメリカからイスラエルへ

  • Just the fact that the Senate is now forced to debate this issue publicly really shows that there's a changing tide.

    - ただ、上院がこのような事態に追い込まれたのは事実だ。この問題を公の場で議論することは、本当に素晴らしいことだ。 潮の流れが変わりつつあるということだ。

  • Even if it didn't go anywhere and it was overwhelmingly rejected, the fact that senators are now forced to grapple with this question publicly shows that there is increasing pressure to do more.

    たとえどこにも行かなかったとしてもそして、それは圧倒的多数で否決された、 上院議員たちは今、この問題に取り組まなければならなくなっている。 この質問に対する回答は、ますます増えている。 もっとやれというプレッシャー。(軽快な音楽)

  • An historic moment for Zion, which is celebrated in Washington at the office of the Jewish Agency for Palestine, as a small boy runs the flag of the new Jewish state out on the staff.

    - ザイオンにとって歴史的な瞬間だ、ワシントンのオフィスで祝われる 小さい頃、ユダヤ人パレスチナ機関の 新ユダヤ国家の旗を杖の上に掲げる。

  • Well, 1948, the United States was first country in the world to recognize Israel.

    - さて、1948年、アメリカは世界で最初の国となった。イスラエルを承認する世界

  • The United States recognizes the provisional government as the defacto authority of the new state of Israel.

    - フィリップ・ジェサップ】米国が承認臨時政府を事実上の権力者とする 新しいイスラエル国家の

  • But there really wasn't financial assistance attached.

    - しかし、経済的な援助はなかった。

  • There was a little bit of money, loans to help resettling all the people into Israel.

    少しのお金とローンがあったすべての人々をイスラエルに再定住させるために。

  • And of course, this was still right after the Holocaust.

    そしてもちろん、これはまだホロコーストの直後だった。

  • Many had suffered great hardships in the past.

    - 議長]多くの人が過去に大きな苦難に見舞われた。

  • She, for instance, was evidently once merely a number in some Nazi (indistinct).

    例えば、彼女はかつては単なる数字に過ぎなかった。一部のナチス(不明瞭)。

  • Which was an important part of the context for the creation of Israel.

    - その文脈の重要な部分を占めていたイスラエル建国のために。

  • In the 1950s and '60s, the US provided the new country with economic aid.

    - ナレーター】1950年代から60年代にかけて、アメリカではは新しい国に経済援助を提供した。

  • But by the early 1970s, US aid became mostly military assistance.

    しかし、1970年代初頭にはアメリカの援助は、ほとんどが軍事援助となった。 (砲撃)(アップテンポの音楽)

  • In 1973, two Soviet client states, Egypt and Syria, launched a coordinated surprise attack on Israeli forces in the Sinai and the Golan Heights.

    1973年、2つのソ連のクライアント国、エジプトとシリアが誕生した、は、イスラエルへの奇襲攻撃を開始した。 シナイ半島とゴラン高原に駐留している。

  • Israel ultimately repelled the attacks and regained lost ground, but only after the US made the decision to supply the Israeli military.

    イスラエルは最終的に攻撃を撃退した。そして失地を取り戻した、 しかし、それはアメリカが決断した後のことだ をイスラエル軍に供給している。

  • Are you satisfied with the amount of equipment you're getting from the United States?

    - インタビュアー】満足していますか?あなたが手に入れる装備の量で アメリカから?

  • I am very happy with what we are getting and very thankful for that.

    - この結果にはとても満足しているそのことにとても感謝している。

  • In 1973, Israel was defending itself against two Soviet clients.

    - 1973年、イスラエルは自国を防衛していた。2人のソ連の顧客

  • That created an incentive for the United States and Israel to align more closely.

    それがインセンティブとなった。米国とイスラエルがより緊密に連携するために。

  • The real pivot came after the Camp David Agreement.

    キャンプ・デービッド合意後、真の軸足が生まれた

  • Signed at the White House by the leaders of Egypt, Israel, and the United States.

    - スピーカー】ホワイトハウスで署名エジプト、イスラエル、アメリカの指導者たちによって。

  • After decades of mistrust and warfare, it looks as if American diplomacy has finally made possible a formal peace treaty between the two old adversaries.

    何十年もの間、不信と抗争が続いてきた、アメリカの外交がついに可能にしたようだ。 旧来の敵対関係にあった2国間に正式な平和条約が結ばれた。

  • That really created a very different relationship with Israel, a very different American security commitment to Israel.

    - その結果イスラエルとの関係はまったく異なる、 イスラエルに対するアメリカの安全保障へのコミットメントは、まったく異なる。

  • And it was also the 1970s where Israel went from being a somewhat partisan, mostly democratic cause, to being a bipartisan national issue.

    そしてそれは1970年代でもあった。イスラエルがやや党派的だったところから、 ほとんどが民主主義の大義名分である、 超党派の国家的課題である。

  • For decades, US economic aid to Israel helped support the Israeli economy.

    - ナレーター】何十年もの間、アメリカの経済援助は続いてきた。イスラエルへの援助は、イスラエル経済の支援につながった。

  • But since the rapid expansion of Israel's economy in the 1990s, US economic aid to Israel began to gradually phase out in the 21st century.

    しかし、急速な拡大以来1990年代のイスラエル経済、米国の経済援助 イスラエルへの輸出は徐々に減少していった。 21世紀だ。

  • So there was a shift over time, agreed to by both sides, where the American assistance to Israel, which had been balanced after the Camp David Agreement in 1979 between economic and military assistance, became only military assistance.

    - そのため、時間の経過とともにシフトがあり、双方が合意した、アメリカのイスラエルへの援助 バランスが取れていた 1979年のキャンプ・デービッド合意以降 と軍事援助は、軍事援助だけになった。

  • Part of America's strategy in the Middle East is ensuring that Israel maintains a qualitative military edge over its neighbors.

    - アメリカの戦略の一環である。中東ではイスラエルが 近隣諸国に対して質的な軍事的優位に立つ。

  • This approach involves giving Israel first access to or more advanced versions of US defense technology.

    このアプローチでは、イスラエルが最初にアクセスできるようにする。あるいは、米国の防衛技術をさらに進化させたものである。

  • It also offsets military sales to its neighbors with increased weapons packages or military aid to Israel.

    また、近隣諸国への軍事販売も相殺する。イスラエルへの武器パッケージや軍事援助の増額で。

  • What this means is that when the neighbors wanna buy a weapon system, the United States oftentimes of has to arrange to also sell that weapon system to Israel.

    - これが意味するのは隣国が兵器システムを買いたいときにね、 米国ではしばしば、販売も手配しなければならない。 その兵器システムをイスラエルに提供した。 砲撃

  • Annual foreign military financing grants from the US represent about 16% of the Israeli military budget.

    - ナレーター】年間対外軍事費補助金アメリカからの比率は約16%である。 イスラエルの軍事予算の

  • So let me share with you why making sure Israel and Ukraine succeed is vital for America's national security.

    - では、なぜイスラエルを確認するのか。ウクライナの成功は不可欠 アメリカの国家安全保障のために。

  • You know, history has taught us that when terrorists don't pay a price for their terror, when dictators don't pay a price for their aggression, they cause more chaos and death and more destruction.

    歴史が教えてくれたテロリストがテロの代償を払わないということだ、 独裁者が侵略の代償を払わないとき、 彼らはさらなる混乱と死、そして破壊を引き起こす。

  • In Israel, we must make sure that they have what they need to protect their people today and always.

    イスラエルでは、彼らが必要なものを手に入れられるようにしなければならない。今日も、そしてこれからも、国民を守るために。

  • Last year, President Biden requested $14.3 billion in additional assistance to Israel.

    - 昨年は、バイデン大統領は143億ドルを要求した。 イスラエルへの追加援助

  • A $14 billion funding request would provide an additional $10.6 billion for the Pentagon to better equip Israel.

    140億ドルの資金要求があれば、さらに追加的な資金が提供されることになる。国防総省がイスラエルの装備を充実させるために106億ドルを拠出。

  • The US military response to the Hamas attack includes ammunition and interceptors to replenish Israel's Iron Dome system, which is the bedrock of the country's defense.

    米軍の対応ハマスの攻撃には弾薬も含まれる と迎撃ミサイルをイスラエルのアイアンドーム・システムに補充する、 これは国の防衛の根幹をなすものである。

  • Israel and America are connected now and forever.

    - イスラエルとアメリカは今も昔もつながっている。

  • Historically, US aid packages to Israel have faced little trouble getting through Congress because Israel has long enjoyed bipartisan support.

    - 歴史的に見て、アメリカの援助パッケージはイスラエルを訪問することは、議会を通過する上でほとんど問題に直面していない イスラエルは長い間、超党派の支持を得てきたからだ。

  • Peace requires compromise, but we will never ask Israel to compromise its security.

    - 平和には妥協が必要だ、しかし、イスラエルに尋ねることはない その安全性を危うくする。

  • Can't do that.

    それはできない。(観客拍手)

  • There has been remarkably strong bipartisan support for aid to Israel, but for the last five to 10 years, we've seen increasing signs, certainly on the Democratic side in Congress, that maybe it needs to be qualified.

    - 超党派の支持は極めて強い。イスラエルへの援助については、ここ5年から10年のことだ、 その兆候はますます強まっている、 確かに議会の民主党側にもいる、 たぶん、修飾が必要なのだろう。

  • Maybe it needs to be conditioned in some way.

    何らかの方法でコンディションを整える必要があるのかもしれない。

  • Despite the different mood in Congress, it remains likely that Biden's new security package to Israel will pass the Senate.

    - 議会の雰囲気は変わった、バイデンの新たな安全保障パッケージの可能性は依然として高い。 対イスラエルは上院を通過するだろう。

  • Israel has to end the threat of Hamas.

    - イスラエルはハマスの脅威を終わらせなければならない。

  • Hamas is evil.

    ハマスは邪悪だ。

  • If Hamas is left to its own devices, they will do to Israelis everywhere in Israel what they did to Israelis on the Gaza...along the Gaza Strip.

    ハマスに任せておけば、彼らはそうするだろう。イスラエルのあらゆる場所でイスラエル人に彼らがしたこと ガザでイスラエル人に... ガザ地区沿い、

  • We're gonna support our close friend and ally, Israel.

    - 我々は親密な友人であり同盟国であるイスラエルを支援するつもりだ。

  • The US has decided that providing aid to Israel is just a fixture in its foreign policy.

    - 米国は、援助を提供することを決定した。イスラエルとの関係は、その外交政策における固定的なものにすぎない。

  • One thing that I have talked to officials about in recent weeks is, you know, "Are there gonna be conditions at any point?

    私が話したことのひとつはここ数週間、関係者に話しているのは、次のようなことだ、 「コンディションはどうなる?

  • You criticize Israel's actions. So what do you tell them behind the scenes to sort of hold them accountable? Would you withhold military aid?"

    あなたはイスラエルの行動を批判する。では、舞台裏で彼らに何を伝えるのか 彼らに責任を負わせるために? 軍事援助を差し控えるか?

  • And the answer I get generally is no. It's not even a question.

    そして、一般的に返ってくる答えはノーだ。質問ですらない。

  • For his part, Senator Sanders intends to continue scrutinizing the military assistance the US provides to Israel.

    - サンダース上院議員は、次のように考えている。を引き続き精査する。 米国がイスラエルに提供

  • Do not count me in to give another $10 billion to a right-wing extremist government in Israel.

    - あと100億ドルを出すつもりはない。イスラエルの右翼過激派政権に。

  • It's a start, but I can tell you absolutely that there are many more members of the Senate who are really upset about what is going on in Gaza right now.

    スタートラインには立ったが、絶対に言えることはある。上院にはもっと多くの議員がいる。 本当に怒っているのは 今、ガザで何が起こっているのか。 (アップテンポの音楽) (ジェット機の風切り音)

Israel's response in Gaza to the Hamas attacks has led to protests across the US demanding a ceasefire, with many calling for an end to US military aid to Israel.

- ナレーター】ガザにおけるイスラエルの対応ハマスの攻撃は 全米各地で停戦を求める抗議デモが行われた、 イスラエルへのアメリカの軍事援助を中止するよう求める声も多い。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます