Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    air raid

    US /er red/

    ・

    UK /eə(r) reid/

    A2 初級
    n.名詞空襲
    The city suffered heavy damage during the air raid.

    動画字幕

    ミサイルが飛んでいる間、飛行機は着陸する:イスラエルの空港はどのように開かれているか|WSJ (While Missiles Fly, Flights Land: How Israel’s Airport Stays Open | WSJ)

    07:09ミサイルが飛んでいる間、飛行機は着陸する:イスラエルの空港はどのように開かれているか|WSJ (While Missiles Fly, Flights Land: How Israel’s Airport Stays Open | WSJ)
    • A British Airways flight actually turned back moments before landing, as air raid sirens were sounding in the area surrounding the airport.

      ブリティッシュ・エアウェイズのフライトが引き返した着陸の瞬間、 空襲警報のサイレンが鳴り響く中 空港周辺の

    • as air raid sirens were sounding

      空襲警報のサイレンが鳴り響く中

    B2 中上級

    【BBC】映画館へ行こう!映画館に行くことが身体に良いと言われる理由

    06:11【BBC】映画館へ行こう!映画館に行くことが身体に良いと言われる理由
    • So you would have air raid sirens going off, fire wardens kind of announcing bombs coming,

      だから、空襲のサイレンが鳴ったり、消防署員が爆弾が来ることを知らせたりしていたんです、

    • air raid sirens going off

      けいかいけいほう

    B1 中級

    イランとイスラエルが交戦、トランプ氏はイラン国民にテヘラン退避を警告 | BBCニュース (Iran and Israel exchange fire as Trump warns Iranians to evacuate Tehran | BBC News)

    11:00イランとイスラエルが交戦、トランプ氏はイラン国民にテヘラン退避を警告 | BBCニュース (Iran and Israel exchange fire as Trump warns Iranians to evacuate Tehran | BBC News)
    • So we had a wave of Iranian missiles this morning with air raid alerts again sounding in many parts of Israel.

      今朝はイランのミサイルが相次ぎ、イスラエル各地で空襲警報が鳴り響いた。

    • So we had a wave of Iranian missiles this morning with air raid alerts again sounding in many parts of Israel.

      イスラエル当局による規制があるため、場所を挙げることはできない。

    B1 中級

    イスラエルによるイラン空爆、死者585人、負傷者1326人 (Report: Israeli airstrikes on Iran have killed at least 585 people and wounded another 1,326)

    07:07イスラエルによるイラン空爆、死者585人、負傷者1326人 (Report: Israeli airstrikes on Iran have killed at least 585 people and wounded another 1,326)
    • Air raid sirens sound over central Israel, announcing incoming Iranian missiles.

      イスラエル中部でイランのミサイル飛来を知らせる空襲警報のサイレンが鳴り響く。

    • Air raid sirens sound over central Israel, announcing incoming Iranian missiles.

      ほとんどは阻止されるが、何人かは通過する。

    B1 中級

    祖母はホロコーストをどう生き延びたのか | この物語 | BuzzFeed Video (How My Grandma Survived The Holocaust | This Is That Story | BuzzFeed Video)

    06:15祖母はホロコーストをどう生き延びたのか | この物語 | BuzzFeed Video (How My Grandma Survived The Holocaust | This Is That Story | BuzzFeed Video)
    • Suddenly, there was an air raid or something and the officers got distracted.

      突然、空襲か何かがあって、警官たちは気が散ってしまった。

    • Suddenly, there was an air raid or something, and the officers got distracted.

      彼らは彼女が隠れていることを知っていた。彼女を渡せ、さもなければお前たち全員を殺す。

    B2 中上級

    米国、イスラエル・イラン紛争激化で中東に軍事資産を送る | BBC News (US sends military assets to the Middle East as Israel-Iran conflict escalates | BBC News)

    06:39米国、イスラエル・イラン紛争激化で中東に軍事資産を送る | BBC News (US sends military assets to the Middle East as Israel-Iran conflict escalates | BBC News)
    • Hello, this is the Security Brief here on BBC News and in the programme, the conflict between Israel and Iran continues to escalate with air raid sirens blaring across cities President Donald Trump calls for residents in Tehran to evacuate.

      こんにちは、BBCニュースのセキュリティー・ブリーフです。この番組では、イスラエルとイランの対立は激化の一途をたどり、都市部では空襲警報のサイレンが鳴り響き、ドナルド・トランプ大統領はテヘランの住民に避難を呼びかけている。

    • and in the program, the conflict between Israel and Iran continues to escalate, with air raid sirens blaring across cities inside both countries.

      しかし、我々はどのような段階にいるのだろうか?

    B1 中級

    政治がいかに私たちを狂わせるか (How Politics Can Drive Us Mad)

    05:55政治がいかに私たちを狂わせるか (How Politics Can Drive Us Mad)
    • It's a measure of how much we generally manage to keep political events separate from our internal functioning that it sounds unusual, and possibly eccentric, to speak of such political events as having any power to drive us mad. Of course, we may sometimes sigh at our screens and let out an expletive or two at a given situation in the company of a friend, but somehow madness, that truly extreme state in which we lose a grip on the functioning of our minds, in which we can no longer contain our anxieties or retain perspective, feels exaggerated in relation to political events that don't personally touch us, when no bomb is directly falling on us and no tyrant is explicitly sending us to prison. We associate sanity with not going mad, even when the world does appear, some miles away from us, in its own way, to have gone a little bit mad. But if things are pressing on us with particular force, perhaps more than is generally held to be legitimate, we might turn to the example of the writer Virginia Woolf, one of the most sensitive humans ever to have lived, who did, it seems, lose control of her mind – and eventually of her life – over the rise of fascism in Germany and the outbreak of the Second World War. Virginia Woolf had not been mentally well for a long time. She had been sexually abused by her half-brothers from the age of six until adolescence. She had lost her mother at the age of 13, her beloved half-sister at 15 and her father at 22. It is no wonder that the world didn't feel quite safe, that she was often terrified, that she internalised what was done to her by imagining herself a terrible person, and that she had great difficulty trusting that anyone could be kind, reliable or properly on her side. At the same time, her challenges gave her an enormous appetite for beauty, gentleness, friendship, literature and compassion and sympathy. She held on extra tightly to what felt good outside to make up for all that was frightened and hurt inside. It is this faith that Hitler, a stranger living far away in another land, destroyed for Virginia Woolf. His aggression, his hate-filled and untruthful speeches, his control over the minds of Germans wore away at Woolf's trust in everything. He seemed to paint the world black and remove the hope that she had always already found in short supply. His cruelty echoed too much that had been cruel in her life. The invasion of Poland and then France and all of Western Europe, the beginning of the Blitz and U-Boat campaigns chiselled away at the foundations of Virginia Woolf's belief in reasoned and principled behaviour. The world had lost its way and Woolf could not prevent herself from following suit. She tried very hard to stop the fears, the voices, the anger and distress, but despite the love of her husband, the safeguards gradually fell away. On 28 March 1941, following a particularly senseless and destructive German air raid on London, Virginia Woolf filled her coat pockets with stones and walked into the River

      政治的な出来事が私たちを狂わせる力を持っているなどという言い方をすると、普通ではなく、おそらく風変わりに聞こえるのは、私たちが一般的に、政治的な出来事を私たちの内面的な機能からいかに切り離して考えているかを示している。もちろん、友人と一緒にいるときに、ある状況に対して画面に向かってため息をついたり、罵声を浴びせたりすることはあるだろう。しかし、どういうわけか狂気とは、私たちが心の機能をコントロールできなくなり、不安を抑えることも見通しを保つこともできなくなる、本当に極端な状態である。私たちから何マイルか離

    • On the 28th of March 1941, following a particularly senseless and destructive German air raid on London, Virginia Woolf filled her coat pockets with stones and walked into the River Ouse near her home in Rodmell, Sussex.
    B1 中級

    第二次世界大戦:子供向け | 子供のための第二次世界大戦入門 (World War II for Kids | A world war 2 crash course for kids)

    09:16第二次世界大戦:子供向け | 子供のための第二次世界大戦入門 (World War II for Kids | A world war 2 crash course for kids)
    • In London, the clacks and sound of the air raid siren struck fear and terror with all the civilians, and it meant one thing, run to a bomb shelter.

      ロンドンでは、空襲のサイレンの音はすべての市民に恐怖と恐怖を与えた。

    • In London, the claxon sound of the air raid siren struck fear and terror with all the civilians.

      ナチス政権は、想像を絶する卑劣な大量虐殺を行った。

    B1 中級

    イランが湾岸諸国を攻撃:サウジアラビア、UAE、クウェートが迎撃を報告 (Iran attacks Gulf neighbours: Saudi Arabia, UAE and Kuwait report interceptions)

    04:01イランが湾岸諸国を攻撃:サウジアラビア、UAE、クウェートが迎撃を報告 (Iran attacks Gulf neighbours: Saudi Arabia, UAE and Kuwait report interceptions)
    • Air raid sirens were activated in Bahrain and Kuwait a short while ago.

      バーレーンとクウェートでは、先ほど空襲警報が発令されました。

    • Air raid sirens were activated in Bahrain and Kuwait a short while ago.

      バーレーンとクウェートでは、先ほど空襲警報が発令されました。

    B2 中上級

    英国、米国の英基地使用を承認 - トランプ大統領、イラン戦争「終結」を検討 | BBCニュース (UK approves US use of British bases as Trump considers 'winding down' war in Iran | BBC News)

    15:03英国、米国の英基地使用を承認 - トランプ大統領、イラン戦争「終結」を検討 | BBCニュース (UK approves US use of British bases as Trump considers 'winding down' war in Iran | BBC News)
    • But these air raid sirens, these missiles, that enduring threat, they do have an effect on people's day-to-day lives.

      ヘブライ語で話した内容と、その後の英語での説明のトーンやメッセージの違いは非常に注目に値しました。

    • But you know, these air raid sirens, these missiles, that enduring threat, they do have an effect on people's day to day lives.

      しかし、空襲警報やミサイル、そしてその終わりのない脅威は、人々の日常生活に影響を与えています。

    B1 中級