Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • The infamous Hank Palmer.

    悪名高いハンク・パーマー。

  • The jaded lawyer with no respect for the law.

    法律に敬意を払わない、日陰の弁護士。

  • Did that just happen?

    そんなことがあったのか?

  • How does it feel knowing every person you represent is guilty?

    あなたが代表している全ての人が罪を犯していることを知ってどう感じる?

  • It's fine.

    いいんですよ。

  • Innocent people can't afford me.

    罪のない人は私を買えない

  • All rise.

    すべての上昇。

  • Is there anything either council would care to add?

    評議会が何か追加したいことはないか?

  • My mom passed away this morning.

    今朝、母が亡くなりました。

  • Is this the first time your mom passed away or is this something that you do in all the cases you're about to lose?

    お母さんが亡くなったのは初めてなのか、それともこれから亡くなるケースは全てそうなのか。

  • First time.

    初めてです。

  • So, grandpa Palmer is dead too?

    パーマーおじいちゃんも死んだの?

  • No. Grandpa Palmer is dead to me. It's like a figure of speech.

    いや、パーマーじいさんは死んだよ。言葉のあやみたいなもんだ

  • Sounds complicated. I should go with you.

    複雑そうだな私も一緒に行くわ

  • Trust me, nobody wants to go to Carlinville, Indiana.

    インディアナのカーリンビルには 誰も行きたがらないわ

  • Oh, God. Here we go.

    ああ、神様。主よ、私たちは行きます。

  • We can barely stand the sight of each other.

    お互いの姿を見るのがやっとです。

  • Henry.

    ヘンリー

  • Judge.

    判事

  • Hank, thanks for coming.

    ハンク、来てくれてありがとう

  • I'm sure your mother would have appreciated it.

    お母様も喜んでくれたでしょうね。

  • Hank Palmer.

    ハンク・パーマー

  • Sheriff White. It's regarding your father.

    ホワイト保安官お父様のことです

  • Biggest mistake of your career and you just happen to run him over?

    君のキャリアの中で最大のミスをしたのにたまたま彼を轢いたのか?

  • Forensics found traces of blood on your dad's car.

    鑑識がお父さんの車から血痕を見つけました

  • I sat on the bench of that courtroom for 42 years.

    私はその法廷のベンチに42年間座っていました。

  • This was an accident, period.

    これは事故だったんだ

  • We need to establish a firm defense.

    しっかりとした防御を確立する必要があります。

  • There is no "we" here, Henry. I wish I liked you more.

    ここに "私達 "はいないわもっと君を好きになりたかった

  • - I can't stay. - You're a lawyer, he's your father.

    - ここにはいられない- あなたは弁護士で、彼はあなたの父親です。

  • You leave now, you'll regret it.

    今すぐ出て行けば後悔するぞ。

  • You're a shined up wooden nickel, Mr Palmer.

    木のニッケルが光ってますよ

  • I'm gonna impale your client on a first degree murder charge.

    あなたの依頼人を第一級殺人罪で 突き刺すつもりよ

  • And you'll get a front row seat.

    そして、最前列の席を確保する。

  • My father is a lot of unpleasant things. Murderer is not one of them.

    父は不愉快なことが多い。人殺しはその中の一つではありません。

  • I have memories of us.

    私たちの思い出があります。

  • Then I don't.

    ならば、私はしない。

  • Why?

    なぜ?

  • Was I tough on you? Yes! I did what I thought was right.

    厳しかったかな?そうだ!自分が正しいと思うことをした

  • In my experience, Hank, sometimes you've got to forgive in order to be forgiven.

    私の経験では、ハンク、許すためには許すことが必要だ。

  • - You and I are finally done. - Oh, we're not done.

    - あなたと私はやっと終わったのよ- まだ終わってない

The infamous Hank Palmer.

悪名高いハンク・パーマー。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ハンク 許す 弁護 インディアナ 父様 判事

ザ・ジャッジ』予告編 (HD)

  • 21335 1391
    nckuba に公開 2014 年 10 月 24 日
動画の中の単語