字幕表 動画を再生する
[DANCE MUSIC PLAYING]
[DANCE MUSIC PLAYING]
ANNOUNCER: Maria had all the right moves.
マリアは正しい動きをしていた
She just couldn't get the breaks.
彼女は休憩を取ることができませんでした。
-Look, I'm sorry.
-すみません
You're just not good enough.
あなたは、ただ単に能力が足りないだけなんですよ。
You can't cut it with the 718.
718では切ることはできません。
[DANCE MUSIC PLAYING]
[DANCE MUSIC PLAYING]
-Maria, what do you want to do with your life?
-マリア、人生どうしたいの?
-I gotta get a real job.
-本当の仕事を探さないと
-Honey built this studio with her dance career.
-ダンスのキャリアを生かして このスタジオを作ったんですよ
-Yeah, we all can't be like your daughter, Mrs. Daniels.
-ダニエルズさんの娘さんのようにはなれませんよ
ANNOUNCER: Now, she's gotta take the first step to get a
さて、彼女は最初の一歩を踏み出して
second chance.
セカンドチャンス
-Come dance with us.
-一緒に踊ろうよ
-I'll dance with you on one condition.
-1つだけ条件があります
We get on Battle Zone and we beat the 718.
バトルゾーンに乗って718を倒す。
-Last season, the 718 set this place on fire.
-昨シーズンは718がここに火をつけた
-You're not going to be talking all that trash when we
-お前は、私たちがいつ、そんなゴミのような話をするつもりはないだろう。
beat you on TV.
テレビで叩く
-You know, your girl's got a mouth on her.
-お前の女が口を挟んでいる
ANNOUNCER: From Universal Pictures--
ユニバーサル・ピクチャーズから...
-You know how much dancing means to me.
-ダンスがどれだけ大事か知ってるでしょ?
-You can do this.
-あなたならできる
-Five, six, seven, eight.
-5、6、7、8
ANNOUNCER: And the director of Honey.
ANNOUNCER:そして、ハニーの監督。
-You need to come a lot stronger than this.
-もっと強くなってくれ
-We gotta do something.
-何とかしないと
-Let's battle.
-戦おう
[DANCE MUSIC PLAYING]
[DANCE MUSIC PLAYING]
ANNOUNCER: When the battle begins--
戦いが始まると...
-The best crews from last year will be there.
-去年の最高のクルーが参加します
ANNOUNCER: Go every step of the way.
一歩一歩進んでください。
-We're not gonna lose.
-負けるわけにはいかない
ANNOUNCER: Featuring music by Estelle, La Roux,
ANNOUNCER: エステル、ラ・ルーの音楽をフィーチャー。
and Far East Movement.
と極東運動。
-Dancing's how I say the things I wanna say.
-踊りは言いたいことを言うためのものなんだ。
ANNOUNCER: Honey 2.
ANNOUNCER: ハニー2.
-Don't do anything I wouldn't do.
-私がしないことをするな