starve
US /stɑ:rv/
・UK /stɑ:v/
B1 中級
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)飢えさせる : 飢える : 空腹に悩む : ひもじい思いをする
If we don't eat for three days we will starve
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)飢える
Kimberly was so hungry she thought she would starve
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)十分に与えない
Her parents starve her, withholding all affection
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)飢える
If you do not eat you will starve
動画字幕
シロナガスクジラはなぜがんにならないのか - ペトのパラドックス (Why Blue Whales Don't Get Cancer - Peto's Paradox)
08:06

- their former buddies, which will starve and
それはあなたの直接のサポートで可能になります
イラストでわかりやすい!「がん」ができる仕組み
10:25

- Neighboring healthy cells begin to starve and die, which attracts attention.
近隣の健康な細胞は飢餓状態になり、死に始めます。
- Many of the former residents are trapped in the middle of it and begin to starve.
元住民の多くがその中に閉じ込められ、飢え始めます。
実際に効く8つの病気のレメディ - 科学的に! (8 Sick Remedies That Actually Work - Scientifically!)
03:11

- But you may have also heard the expression “Feed a cold, starve a fever.”
しかし、「風邪には食事、熱には絶食」という言葉を、聞いたことがあるかもしれません。
第5部 - アプトン・シンクレアによるジャングルのオーディオブック(Chs 18-22 (Part 5 - The Jungle Audiobook by Upton Sinclair (Chs 18-22))
15:05

- the cold to starve and freeze!
飢えと凍結する寒い!
- machines for the country, only to be turned out to starve for doing his duty too well!
国のための機械、のみすぎても彼の義務を行うために飢えことが判明する!
ラスプーチン対スターリン歴史上の壮大なラップバトル。[CC] ([TRANSLATED] Rasputin vs Stalin. Epic Rap Battles of History. [CC])
03:38![ラスプーチン対スターリン歴史上の壮大なラップバトル。[CC] ([TRANSLATED] Rasputin vs Stalin. Epic Rap Battles of History. [CC])](https://img.youtube.com/vi/PO2QMmzmnfY/hqdefault.jpg)
![ラスプーチン対スターリン歴史上の壮大なラップバトル。[CC] ([TRANSLATED] Rasputin vs Stalin. Epic Rap Battles of History. [CC])](https://img.youtube.com/vi/PO2QMmzmnfY/hqdefault.jpg)
- starve you for days til you waste away
干からびるまで飢えさせてやった
ヘンゼルとグレーテルの寝物語アニメーション|ベストチルドレンクラシック ᴴᴰ
13:01

- Problems? Sweetheart, if we continue like this we will all soon starve!
何か問題でも?このままだとすぐに飢えてしまうわ!
- If we continue to live together, we will all starve.
このまま同居を続けていたら、みんな飢えてしまいます。
第06章 孫子の兵法-弱点と強点 (Chapter 06 - The Art of War by Sun Tzu - Weak Points and Strong)
09:54

- can starve him out; if quietly encamped, he
彼に嫌がらせをするが、場合にも、食品に付属して彼
パート1 - H. G. ウェルズによるタイムマシンのオーディオブック (Chs 01-06) (Part 1 - The Time Machine Audiobook by H. G. Wells (Chs 01-06))
11:36

- for the ventilation of their caverns; and if they refused, they would starve or be
その洞窟の換気のために、彼らが拒否した場合と、彼らは飢えるかのようになります
孫子の兵法オーディオブック (The Art of War Audiobook by Sun Tzu)
49:03

- can starve him out; if quietly encamped, he can force him to move.
彼を餓死することができます。静かに陣取って、彼は彼が移動させることができます。
