Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    stakeholder

    US /ˈsteɪkhoʊldə(r)/

    ・

    UK /ˈsteɪkhəʊldə(r)/

    C2 上級
    n. (c.)可算名詞利害関係者
    Online communities, consisting of businesses, their customers, competitors and other stakeholders, talk to one another online through things like blogs

    動画字幕

    新しい仕事で絶対にやるべき5つのこと! (5 Things You MUST Do After Starting a New Job!)

    07:04新しい仕事で絶対にやるべき5つのこと! (5 Things You MUST Do After Starting a New Job!)
    • First, if it's a new initiative, align with each stakeholder individually before a larger team meeting.

      まず、新しい取り組みであれば、より大きなチームミーティングの前に、各ステークホルダーと個別に調整する。

    • First, if it's a new initiative, align with each stakeholder individually before a larger team meeting.

      そのため、来週どのような成果物をレビューする必要があるのか、全員が把握している。

    B1 中級

    火星で酸素を生産? | 2023年9月12日 (Producing Oxygen On Mars? | September 12, 2023)

    10:01火星で酸素を生産? | 2023年9月12日 (Producing Oxygen On Mars? | September 12, 2023)
    • The outcome impacts all of us, every team member and quite frankly, every stakeholder across the country

      この結果は、私たちすべてのチームメンバー、そして率直に言って全国のすべてのステークホルダーに初めて影響を与える。UAWは自動車メーカー3社すべてを一度にストライキする可能性がある。

    • The outcome impacts all of us, every team member, and quite frankly, every stakeholder across the country.
    B1 中級

    NYCのビジネス月収80万ドル (My NYC Business Brings In $800K/Month)

    09:11NYCのビジネス月収80万ドル (My NYC Business Brings In $800K/Month)
    • And then we have a small minority stakeholder that has about 4% right now.

      そして、現在4%ほどの少数株主がいる。

    • And then we have a small minority stakeholder that has about 4% right now.

      そしてその5万ドルのうち、おそらく30%を税金として払うことになる。

    B1 中級

    副総統・蕭美琴 欧州議会で異例の演説、国際社会の台湾支持が新段階へ/蕭美琴 国際議連(IPAC)サミットで演説、中国駐EU使団は「強い憤り、断固反対」と激怒/映像使用許可「新聞硬邦邦」YTチャンネルに感謝|20251108| (副總統蕭美琴罕見現身歐洲議會演說 國際挺台來到新高度/蕭美琴IPAC峰會演說 中駐歐盟使團氣炸喊「強烈憤慨、堅決反對」/感謝YT頻道「新聞硬邦邦」授權使用畫面|20251108|)

    20:47副総統・蕭美琴 欧州議会で異例の演説、国際社会の台湾支持が新段階へ/蕭美琴 国際議連(IPAC)サミットで演説、中国駐EU使団は「強い憤り、断固反対」と激怒/映像使用許可「新聞硬邦邦」YTチャンネルに感謝|20251108| (副總統蕭美琴罕見現身歐洲議會演說 國際挺台來到新高度/蕭美琴IPAC峰會演說 中駐歐盟使團氣炸喊「強烈憤慨、堅決反對」/感謝YT頻道「新聞硬邦邦」授權使用畫面|20251108|)
    • Back in the 1980s, a Dutch company called Philips was a major founding stakeholder of Taiwan's flagship chipmaker called TSMC.

      台湾と世界中のパートナーは、サプライチェーンの多様化、戦略分野への投資、脆弱性の低減を進めています。

    • Back in the 1980s, a Dutch company called Philips was a major founding stakeholder of Taiwan's flagship chip maker, called tsmc.

      1980年代には、オランダのフィリップス社が、台湾の主要な半導体メーカーであるTSMCの設立に大きく貢献しました。

    B2 中上級

    蕭美琴副総統、IPACブリュッセル年次総会でのスピーチ全文|台湾:不安定な世界における信頼されるパートナー (蕭美琴副總統 IPAC 布魯塞爾年會演講完整版致詞|Taiwan: A Trusted Partner in a Volatile World)

    16:38蕭美琴副総統、IPACブリュッセル年次総会でのスピーチ全文|台湾:不安定な世界における信頼されるパートナー (蕭美琴副總統 IPAC 布魯塞爾年會演講完整版致詞|Taiwan: A Trusted Partner in a Volatile World)
    • Back in the 1980s, a Dutch company called Philips was a major founding stakeholder of Taiwan's flagship chip maker called TSMC.

      そのため、私たちはバックアップの衛星通信システムを構築し、緊急対応のためのコミュニティを訓練し、サイバー攻撃や物理的な脅威に対するインフラを強化し、エネルギーの回復力とスマートグリッドに投資し、メディアリテラシーと批判的思考を育む市民教育を開発しています。

    • Back in the 1980s, a Dutch company called Philips was a major founding stakeholder of Taiwan's flagship chip maker, called tsmc.

      1980年代には、フィリップスというオランダの会社が、台湾の主要なチップメーカーであるTSMCの主要な設立株主でした。

    B2 中上級

    ポッドキャスト未公開: Netflix vs. Skydance - ワーナー・ブラザース買収合戦の解説 (Podcast Outtake: Netflix vs. Skydance - The Battle for Warner Bros. Explained)

    11:16ポッドキャスト未公開: Netflix vs. Skydance - ワーナー・ブラザース買収合戦の解説 (Podcast Outtake: Netflix vs. Skydance - The Battle for Warner Bros. Explained)
    • I mean, the reality is, I hate to say it, losers do historically tend actually to be the stakeholder known as employees, uh, because you don't need two groups of lawyers.

      ですから、もし人生に満足しているなら、そのまま続けてください。

    • I mean, the reality is, I hate to say it, losers do historically tend actually to be the stakeholder known as employees.

      言いたくありませんが、歴史的に見て、従業員というステークホルダーが敗者になる傾向があります。

    B1 中級

    9年間務めたグーグルでの最後の日。辞職の原因と学んだこととは?

    07:559年間務めたグーグルでの最後の日。辞職の原因と学んだこととは?
    • For example, for my most recent promotion, finding the right stakeholder to say the right thing during my calibration meeting was more important than showcasing my achievements.

      たとえば、私が最近昇進したとき、校正会議で適切なことを言える関係者を見つけることは、自分の業績をアピールすることよりも重要だった。

    • For example, for my most recent promotion, finding the right stakeholder to say the right thing during my calibration meeting was more important than showcasing my achievements.

      たとえば、私が最近昇進したとき、校正会議で適切なことを言える関係者を見つけることは、自分の業績をアピールすることよりも重要だった。

    B1 中級

    医者になるための追加の1年 😨(それがあなたにどう影響するか) (1 Additional Year to Become a Doctor 😨 (What This Means for YOU))

    11:01医者になるための追加の1年 😨(それがあなたにどう影響するか) (1 Additional Year to Become a Doctor 😨 (What This Means for YOU))
    • The review committee looked at what a successful EM curriculum should be based on required experiences, stakeholder feedback, and areas for growth in the specialty.

      検討委員会は、必要な経験、関係者のフィードバック、専門分野の成長分野に基づき、成功するEMカリキュラムとは何かを検討した。

    • The review committee looked at what a successful EM curriculum should be based on required experiences, stakeholder feedback, and

      そして、この根拠は米国救急医学委員会からのものであり、つまりは一面的な見方に過ぎないということを覚えておいてほしい。

    B1 中級

    なぜゼレンスキー大統領は汚職防止改革で方針転換したのか | DW News (Why Zelenskyy reversed course on anti-corruption reform | DW News)

    16:43なぜゼレンスキー大統領は汚職防止改革で方針転換したのか | DW News (Why Zelenskyy reversed course on anti-corruption reform | DW News)
    • They were made through multi-stakeholder processes that would involve international experts, civil society, and so on.

      それらは、国際的な専門家や市民社会などが参加するマルチステークホルダー・プロセスを通じて行われた。

    • They were made through kind of multi-stakeholder processes that would involve international experts, civil society, and so on.

      捜査機関はNABU、検察機関はSAPOだ。

    B1 中級

    Coalesce 2024版:データチームの次なる一手は? (w/ Scott Breitenother) (Coalesce 2024 edition: What’s next for data teams? (w/ Scott Breitenother))

    44:23Coalesce 2024版:データチームの次なる一手は? (w/ Scott Breitenother) (Coalesce 2024 edition: What’s next for data teams? (w/ Scott Breitenother))
    • And I think the best way to kind of keep those long, durable relationships is to take that trust that you have built with this client, with this kind of, you know, your stakeholder, with this organization and help them with other stuff, help them with other stuff.

      そして、このような長く続く関係を維持する最善の方法は、このクライアント、このような利害関係者、このような組織と築いた信頼関係を活かして、他のことで彼らを助け、他のことで彼らを助けることだと思う。

    • And I think the best way to kind of keep those long, durable relationships is to take that trust that you have built with this kind of your stakeholder with this organization.

      そうだね。

    A2 初級