spun
US /spʌn/
・UK /spʌn/
B1 中級
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)回転させた
He spun the ball so it dropped when it reached the player
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)目まいがした
The world spun around me and I fell down
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)紡いだ
Because of the way it's spun, the yarn will have different thicknesses throughout the same skein.
v.t./i.動詞 (他動詞/自動詞)回転
He spun around until he couldn't stand up
動画字幕
『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』舞台裏:新しいスーツに隠された秘密とは?(Spider-Man: Far From Home — Behind the Scenes!)
08:51
- And I like the idea of the upgraded costume was actually supposed to be sort of a spun web idea,
そして、アップグレードされたコスチュームのアイデアが実際には糸を紡ぐアイデアのようだったのが気に入っています。
- supposed to be sort of a spun web idea because it reminds me
紡ぎだされたウェブのアイデアのようなものだと思う。
ディズニー映画に隠された10の驚きの詳細 #2
05:17
- Fans have spun wild theories on a single unified "Pixar Universe", blurring the lines between
ファンの間では、統一された「ピクサー・ユニバース」をめぐる荒唐無稽な説が飛び交っており、両者の線引きが曖昧になっている。
第1部 - 宝島のオーディオブック ロバート・ルイス・スティーブンソン著 (Chs 1-6) (Part 1 - Treasure Island Audiobook by Robert Louis Stevenson (Chs 1-6))
22:22
- The captain spun round on his heel and
彼のかかとと船長スピンラウンド
パート2 - アボンレアのアンのオーディオブック ルーシー・モード・モンゴメリー著 (Chs 12-20) (Part 2 - Anne of Avonlea Audiobook by Lucy Maud Montgomery (Chs 12-20))
17:01
- door spun madly around the room, hissing and spluttering.
ドアは部屋、ヒスノイズとspluttering周りに狂ったようにスピン。
パート2 - H. G. ウェルズによるタイムマシンのオーディオブック (Chs 07-12) (Part 2 - The Time Machine Audiobook by H. G. Wells (Chs 07-12))
25:58
- The hands spun backward upon the dials. At last I saw again the dim shadows of
手は、ダイヤル時に後方スピン。最後に私は再びの薄暗い影を見た
アベンジャーズ・インフィニティ・ウォーで見逃したイースターエッグ
10:02
- when I spun it around really really fast it gave me the ability to fly.
本当に速く回転させた時には、飛ぶ能力を与えてくれました。
ジョン・リスゴー、「Trumpty Dumpty」の本から詩を読むためにメリル・ストリープのような友人を採用 (John Lithgow Recruited Friends Like Meryl Streep To Read Poems From His "Trumpty Dumpty" Book)
10:02
- AMONG ALL OF US WE HAVE SPUN TOGETHER 21 LITTLE TWO-MINUTE
AMONG ALL OF US WE HAVE SPUN TOGETHER 21 LITTLE TWO-MINUTE
フロリダのミュータント・モスキート|2020年8月21日 (Mutant Mosquitoes In Florida | August 21, 2020)
10:01
- At one point, the storm was an intense Category four hurricane, but it had weakened to Category one strength with wind speeds of 85 MPH when it spun off the Mexican coast.
一時はカテゴリー4の強烈なハリケーンだったが、メキシコ沿岸からスピンオフした時には風速85MPHでカテゴリー1の強さにまで弱まっていた。
初代ゲームオブライフはとてつもなく暗かった (The original Game of Life was incredibly dark)
05:54
- They spun a teetotum — this thing — to determine options for their move.
彼らは移動のためのオプションを決定するために、ティートタム(これ)を回転させた。
- You had control to choose your move once you spun.
スピンしたら自分の手を選択できるようにコントロールしていましたね。