Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    specify

    US /ˈspɛsəˌfaɪ/

    ・

    UK /ˈspesɪfaɪ/

    A2 初級TOEIC
    v.t.他動詞~を明確に(詳細に)述べる
    Please specify the colors you want in each room so I can order the paint

    動画字幕

    鉄筋は錆びるのか? (Does Rebar Rust?)

    07:49鉄筋は錆びるのか? (Does Rebar Rust?)
    • And depending on exposure and application, certain codes specify different amounts of concrete cover, generally between 25 and 75 millimeters or 1 to 3 inches.

      塩化物イオンがコンクリートに入り込み、 鉄筋を腐食させることがあります

    • And depending on exposure and application, certain codes specify different amounts of concrete cover, generally between 25 and 75 millimeters or 1 to 3 inches.

      塩化物イオンがコンクリートに入り込み、 鉄筋を腐食させることがあります

    B2 中上級

    第5週 (Week 5)

    49:14第5週 (Week 5)
    • So if I don't specify an address, and I'm calling it arbitrarily buffer.

      そして、この機能 ある意味で働いていた、

    • So if I don't specify an address, and I'm calling it arbitrarily buffer.

      それは永久にありませんでした xとyへの影響。

    B1 中級

    英単語:車の運転について英語で話す方法 (English Vocabulary: How To Talk About Driving In English)

    12:01英単語:車の運転について英語で話す方法 (English Vocabulary: How To Talk About Driving In English)
    • Whereas when you use the phrase pull up, you usually need to specify where you can also be pulled over by a police officer.

      一方、pull upという表現を使う場合は、通常、警察官に車を止められる可能性のある場所を指定する必要がある。

    • Whereas when you use the phrase "pull up," you usually need to specify where.

      一方、pull upという表現を使う場合は、通常、警察官に車を止められる可能性のある場所を指定する必要がある。

    A2 初級

    欧州がテクノロジー大手企業を失った理由 (How Europe Lost Its Tech Giants)

    09:10欧州がテクノロジー大手企業を失った理由 (How Europe Lost Its Tech Giants)
    • Companies grossing over €40 million will be periodically audited to ensure they identify their raw material suppliers, specify their location,

      パトリックはまた、ヨーロッパの多くの新興企業が直面しているもうひとつの重要な課題についても強調した。

    • their raw material suppliers, specify their  location, and detail the transactions involved.

      原材料の仕入先を特定し、その所在地を明記し、関連する取引を詳述する。

    B1 中級

    ウォーターハンマーとは? | DFT Inc. (What is Water Hammer? | DFT Inc.)

    02:39ウォーターハンマーとは? | DFT Inc. (What is Water Hammer? | DFT Inc.)
    • Specify DFT check valves to replace your unreliable, high-maintenance swing check or double-door check valves and to significantly reduce water hammer problems.

      大学や独立研究所の研究により、軸流、スプリングアシスト式サイレントチェックバルブ、DFTチェックバルブの動的特性は、逆流に先行して速く閉じることに有利であることが示されている。

    • Specify DFT check valves to replace your unreliable, high maintenance swing check or double door check valve.

      信頼性が低く、メンテナンスが大変なスイングチェックバルブやダブルドアチェックバルブの代わりに、DFTチェックバルブをご指定ください。

    B2 中上級

    ウクライナのレアアース鉱物 | 2025年3月3日 (Ukraine's Rare Earth Minerals | March 3, 2025)

    10:00ウクライナのレアアース鉱物 | 2025年3月3日 (Ukraine's Rare Earth Minerals | March 3, 2025)
    • The pressure to get money out of the ground is enormous, as are the questions as to whether the astronomical sums Trump thinks are here can match the money to be made under this sprawling sea of unknown potential. And who knows what rare earth is worth, you know, but at least it's something. And who knows what it's worth? Who knows if they even have it? It was at first Ukraine's idea, President Zelensky selling their mineral wealth in November, perhaps too successfully, as part of a victory plan for more aid, showing reporters maps here. They claim seven percent global production of titanium. Lithium isn't mined yet, but they say they've three percent global reserves. They say they're in the top five of graphite reserves and have some actual rare earth metals. The initial framework deal doesn't specify what it covers, mentioning only relevant resource assets that will be further described in another agreement. Yet the White House has been specific about some resources. There is a foundry that processes aluminum in Ukraine. It's been damaged. It's not at its current capacity. If that is restored, it would account for America's entire imports of aluminum for an entire year. The U.S. perhaps a little too eager to take

      トランプ大統領が考えている天文学的な金額が、この未知の可能性を秘めた広大な海の下で得られるお金に匹敵するのかどうかという疑問と同様に、地中からお金を引き出さなければならないというプレッシャーは甚大だ。レアアースの価値は誰にもわからない。レアアースの価値は誰にもわからない。ウクライナにレアアースがあるかどうかもわからない。ウクライナのゼレンスキー大統領は11月、より多くの援助を得るための勝利のプランの一環として、おそらくうまくいきすぎたかもしれないが、ウクライナの鉱物資源を売り込んだ。彼らはチタンの世界生産

    • The initial framework deal doesn't specify what it covers, mentioning only relevant resource assets that will be further described in another agreement.
    B1 中級

    無限級数 (Infinite Series)

    14:57無限級数 (Infinite Series)
    • So we can specify this sequence by writing a formula.

      こういったものは数になることがあります

    • So we can specify this sequence by writing a formula.

      そこで、このシーケンスを数式を書くことで指定することができます。

    B2 中上級

    あまり「クレイジー・リッチ」ではないイギリス東アジア人 - BBC Stories (Not So (Crazy Rich) British East Asians - BBC Stories)

    07:26あまり「クレイジー・リッチ」ではないイギリス東アジア人 - BBC Stories (Not So (Crazy Rich) British East Asians - BBC Stories)
    • to specify what kind and they've said it doesn't matter.

      と言っていましたが、彼らはそれが問題ではないと言っています。

    • and I've asked to specify what, what kind, and they've said it doesn't matter.

      映画の製作者は一生懸命に、素晴らしい仕事をしてくれたと思います。

    A2 初級

    ArduinoJson 7 の新機能 (What's new in ArduinoJson 7)

    14:56ArduinoJson 7 の新機能 (What's new in ArduinoJson 7)
    • The biggest change concerns JSON documents. Arduino JSON 7 exclusively relies on dynamic memory allocation, and you no longer need to specify the capacity upon creation.

      最大の変更点はJSONドキュメントに関するものです。Arduino JSON 7は動的メモリ割り当てにのみ依存しており、作成時に容量を指定する必要がなくなりました。

    • and you no longer need to specify the capacity upon creation.

      Arduino JSON 7では、生の文字列はすべてコピーで保存される。

    B1 中級

    大規模言語モデル入門 (Introduction to large language models)

    15:46大規模言語モデル入門 (Introduction to large language models)
    • For example, if the system is being asked to translate a text from English to French, the prompt should be written in English and should specify that the translation should be in French.

      例えば、システムがテキストを英語からフランス語に翻訳するよう求められている場合、プロンプトは英語で書かれ、翻訳がフランス語であることを指定すべきである。

    • For example, if the system is being asked to translate a text from English to French, the prompt should be written in English and should specify that the translation should be in French.

      それぞれが異なる方法でプロンプトを必要としている。

    B1 中級