Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    sectarian

    US /sekˈteriən/

    ・

    UK /sekˈteəriən/

    B2 中上級
    adj.形容詞宗派の
    His sectarian belief was not shared by others

    動画字幕

    レバノンとイスラエルの停戦:今後どうなる? | The Economist (Ceasefire between Lebanon and Israel: what happens now? | The Economist)

    05:35レバノンとイスラエルの停戦:今後どうなる? | The Economist (Ceasefire between Lebanon and Israel: what happens now? | The Economist)
    • They've got the prospect of sectarian violence now because this is these are mainly the Shi'a community, and

      ネタニヤフ首相は、国内政治的な理由と、外交的な駆け引きのために、まだレバノンとの完全な和平合意を受け入れる準備ができていません。

    • They've got the prospect of sectarian violence now because this is these are mainly the Shia community,

      彼らは今、宗派間の暴力の可能性に直面しています。なぜなら、これらは主にシーア派コミュニティであり、

    B1 中級

    イスラエル、ダマスカスのシリア軍司令部を攻撃 | BBC News (Israel strikes Syria's military HQ in Damascus | BBC News)

    07:56イスラエル、ダマスカスのシリア軍司令部を攻撃 | BBC News (Israel strikes Syria's military HQ in Damascus | BBC News)
    • And it's really hard to tell how things are going to move forward after too much blood that is based on sectarian background as well.

      そして、宗派的な背景も踏まえた上で、あまりに多くの血が流れた後では、物事がどのように前進していくのかを見極めるのは本当に難しい。

    • And it's really hard to tell how things are going to move forward out after too much blood, uh, that is based on sectarian, uh, background as well.

      しかし、リナ、私たちはここ数カ月、イスラエルがガザでの長期戦、レバノンでの空爆、イランでの空爆を行っているのを見てきた。

    B1 中級

    イスラエルとシリアの戦闘停止、米国が発表 | DWニュース (Fighting between Israel and Syria has stopped, says US | DW News)

    08:29イスラエルとシリアの戦闘停止、米国が発表 | DWニュース (Fighting between Israel and Syria has stopped, says US | DW News)
    • The United States says Israel and Syria have agreed on steps to end days of sectarian fighting in southern Syria.

      米国は、イスラエルとシリアが、シリア南部での宗派間の戦闘を終結させるための措置に合意したと発表した。

    • The United States says Israel and Syria have agreed on steps to end days of sectarian fighting in southern Syria.

      米国は、イスラエルとシリアが、シリア南部での宗派間の戦闘を終結させるための措置に合意したと発表した。

    B1 中級

    イスラエルがレバノン領土の10%を占領しようとしている理由 (Why Israel is Trying to Conquer 10% of Lebanon)

    27:13イスラエルがレバノン領土の10%を占領しようとしている理由 (Why Israel is Trying to Conquer 10% of Lebanon)
    • Lebanon suffered a devastating sectarian civil war between all of these groups for nearly 15 years between 1975 and 1990, that killed more than 100,000 people and ended with the country establishing a delicate balance of power between all of its many religious groups to try and put as much of a lid on the internal tensions going forward as possible.

      人口のさらに40.5%はキリスト教徒で、様々な宗派に分かれており、さらに4.5%はドルーズ派です。

    • Lebanon suffered a devastating sectarian civil war between all of these groups for nearly 15 years between 1975 and 1990, that killed more than 100,000 people and ended with the country establishing a delicate balance of power between all of its many religious groups to try and put as much of a lid on the internal tensions going forward as possible.

      レバノンは1975年から1990年までの約15年間、これらのすべてのグループ間で壊滅的な宗派内市民戦争を経験し、10万人以上が死亡し、国内の多くの宗教グループ間の微妙な権力均衡を確立して、今後の内部緊張を可能な限り抑え込もうとすることで終結しました。

    B1 中級

    シリア暫定大統領は、今週のイスラエルによる攻撃に対し、なぜ報復について語らないのか | DW News (Why Syria's Interim President is not talking retaliation after Israeli strikes this week | DW News)

    12:15シリア暫定大統領は、今週のイスラエルによる攻撃に対し、なぜ報復について語らないのか | DW News (Why Syria's Interim President is not talking retaliation after Israeli strikes this week | DW News)
    • It brought to the surface a lot of the boiling sectarian and geopolitical tensions that are really impacting the trajectory of the transition.

      それは、移行期の軌跡に大きな影響を及ぼしている、沸騰する宗派間の対立や地政学的緊張の多くを表面化させた。

    • It brought to the surface a lot of the boiling sectarian and geopolitical tensions that are really impacting the trajectory of the transition.

      私はそこに飛び込みたいのだが、実は、安全保障の問題に関して、暫定大統領は声明の中で、違反者はすべて責任を問われるとも述べているからだ。

    B1 中級

    シリア南部での最近の暴力で600人近くが死亡、監視団体が発表 | BBC News (Almost 600 killed in recent south Syria violence, monitoring group says | BBC News)

    07:03シリア南部での最近の暴力で600人近くが死亡、監視団体が発表 | BBC News (Almost 600 killed in recent south Syria violence, monitoring group says | BBC News)
    • Nearly 600 people in Suweda are reported to have been killed since Sunday in sectarian violence between Druze militias and Bedouin tribes loyal to the government.

      スウェダでは日曜日以来、ドルーズ民兵と政府に忠誠を誓うベドウィン部族との宗派間の暴力で600人近くが死亡したと報告されている。

    • Nearly 600 people in Suweida are reported to have been killed since Sunday in sectarian violence between Druze militias and Bedouin tribes loyal to the government.

      スウェダでは日曜日以来、ドルーズ民兵と政府に忠誠を誓うベドウィン部族との宗派間の暴力で600人近くが死亡したと報告されている。

    B1 中級

    シリアでのドルーズ族との戦闘が再燃する可能性、ベドウィン族がBBCに語る | BBCニュース (Fighting Druze in Syria could return, Bedouins tell BBC | BBC News)

    06:20シリアでのドルーズ族との戦闘が再燃する可能性、ベドウィン族がBBCに語る | BBCニュース (Fighting Druze in Syria could return, Bedouins tell BBC | BBC News)
    • To Syria now, where residents in the southern city of Suwayda have told the BBC there is a tense calm in the city following seven days of violent sectarian clashes.

      シリア南部の都市スワイダの住民は、7日間にわたる激しい宗派間の衝突の後、街は緊張した静けさを保っているとBBCに語った。

    • To Syria now, where residents in the southern city of Suwayda have told the BBC there is a tense calm in the city following seven days of violent sectarian clashes.

      シリア南部の都市スワイダの住民は、7日間にわたる激しい宗派間の衝突の後、街は緊張した静けさを保っているとBBCに語った。

    B1 中級

    シリア政府軍の駐留は状況をさらに悪化させるのか、それとも沈静化させるのか? | DW News (Will the presence of Syrian government forces inflame or calm the situation again? | DW News)

    08:23シリア政府軍の駐留は状況をさらに悪化させるのか、それとも沈静化させるのか? | DW News (Will the presence of Syrian government forces inflame or calm the situation again? | DW News)
    • What we've seen this past week and what we've also seen at other junctures in the post-Assad period, have included very ugly sectarian killings and it's very clear that many in Syria, who belong to minority communities, simply do not trust the Islamist-dominated government in Damascus.

      この1週間、そしてアサド政権崩壊後の他の時期にも見られたことだが、非常に醜い宗派間の殺し合いがあり、少数派コミュニティに属するシリアの多くの人々が、ダマスカスのイスラム主義政権を信頼していないことは明らかだ。

    • What we've seen this past week and what we've also seen at other junctures in the post-Assad period have included very ugly sectarian killings,

      シリア南西部では、残念ながら、これは長く続く何かの始まりに過ぎないかもしれない。

    B1 中級

    シリア政府、スワイダーでの戦闘「停止」と発表:継続は? | DW News (Syrian government says fighting 'halted' in Sweida: Will it last? | DW News)

    05:32シリア政府、スワイダーでの戦闘「停止」と発表:継続は? | DW News (Syrian government says fighting 'halted' in Sweida: Will it last? | DW News)
    • But the intensity of the fighting has significantly decreased in general as the government forces make their way deeper inside Suwayda to quell the sectarian clashes between Druze and Bedouin fighters.

      しかし、ドゥルーズ派とベドウィン派との宗派間の衝突を鎮圧するため、政府軍がスウェーダの奥深くまで進軍しているため、戦闘の激しさは全般的に大幅に減少している。

    • But the intensity of, uh, the fighting has significantly decreased in general, as the government forces make their way deeper inside, uh, Sweida to quell the sectarian clashes between, uh, Druze and, uh, Bedouin, um, uh, fighters.

      しかし、ドゥルーズ派とベドウィン派との宗派間の衝突を鎮圧するため、政府軍がスウェーダの奥深くまで進軍しているため、戦闘の激しさは全般的に大幅に減少している。

    B1 中級

    プーチン大統領は動じず、パトリオット、アフガン情報流出、エミー賞 (Putin unfazed, Patriots, Afghan data leak and Emmys)

    10:17プーチン大統領は動じず、パトリオット、アフガン情報流出、エミー賞 (Putin unfazed, Patriots, Afghan data leak and Emmys)
    • That's where sectarian clashes between Druze armed groups and Bedouin tribal fighters have erupted.

      国土安全保障省によると、各国からの移民を乗せた強制送還便がアフリカのエスワティニに着陸した。

    • That's where sectarian clashes between Druze armed groups and Bedouin tribal fighters has erupted.

      そこでは、ドルーズ派の武装グループとベドウィン部族の戦闘員との宗派間の衝突が勃発している。

    B1 中級