ridicule
US /ˈrɪdɪˌkjul/
・UK /ˈrɪdɪkju:l/
A2 初級
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)嘲笑
He held up her every mistake to ridicule
v.t.他動詞嘲笑する
The students ridicule their singing tutor's high voice
動画字幕
特権とは何か?
04:00
- If you can show affection for your romantic partner in public without fear of ridicule or violence,
嘲笑や暴力を恐れることなく、人前で恋愛相手に愛情を示すことができれば。
第11章 ジェーン・オースティンの高慢と偏見 (Chapter 11 - Pride and Prejudice by Jane Austen)
08:56
- them. I hope I never ridicule what is wise and
それら。私は賢明とは何か嘲笑決して願っています
- avoid those weaknesses which often expose a strong understanding to ridicule."
しばしば嘲笑に強い理解を公開それらの弱点を避ける。"
パート1 - ジェーン-オースティンのセンスと感性のオーディオブック(Chs 01-14 (Part 1 - Sense and Sensibility Audiobook by Jane Austen (Chs 01-14))
04:35
- clear Mrs. Jennings from the probability of wishing to throw ridicule on his age.
彼の年齢に嘲笑をスローするように希望の確率からミセスジェニングスをクリアします。
- feelings began really to call for the ridicule so justly annexed to sensibility.
感情はとても公正に感性に併合嘲笑を求めることは本当に始めた。
パート1 - H. G. ウェルズによるタイムマシンのオーディオブック (Chs 01-06) (Part 1 - The Time Machine Audiobook by H. G. Wells (Chs 01-06))
11:36
- easy work of heaping ridicule on the whole thing.
全部で嘲笑を山盛りの簡単作業。
本02 - ノートルダムのせむし男』ビクター・ユーゴー著 オーディオブック (Chs 1-7) (Book 02 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-7))
06:58
- man was malicious: three qualities which temper ridicule.
人は悪意のあるだった:嘲笑を和らげる3つの資質。
高慢と偏見Part 1 (Chs 01-15) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
06:06
- them. I hope I never ridicule what is wise and
それら。私は賢明とは何か嘲笑決して願っています
- avoid those weaknesses which often expose a strong understanding to ridicule."
しばしば嘲笑に強い理解を公開それらの弱点を避ける。"
RWBY「ブラック」予告編 (RWBY "Black" Trailer)
05:18
- ♪ Above the ridicule and hate ♪
ブレイク:アダム! ♪ Born with no life into subjugation ♪ 生まれたときから制圧されて
泣くことのメリット (The Benefits of Crying)
05:16
- To be in need (as it were) of mummy is to risk ridicule, especially when we are a couple
ママを必要としていることは、特に私たちがカップルであるときに嘲笑を受ける危険性があります。
サウスパークが深刻な問題に取り組んだトップ10回 (Top 10 Times South Park Tackled Serious Issues)
12:35
- However, being that it is South Park, it also takes time to ridicule the situation as a whole, notably poking fun at the habits we've adopted since the pandemics inception.
しかし、それはサウスパークであること、それはまた、全体として状況を嘲笑する時間がかかります、特に我々 はパンデミックの発足以来採用してきた習慣をからかう。
【英語で雑学】エスカレーターの暗黙のルール「片側空け」を撤廃する取り組み
06:26
- Several South American cities have hired mascots and mimes as crossing guards whose main job is to ridicule those who don't obey the traffic laws.
いくつかの南米都市では、マスコットやパントマイム師が雇われ、交通整理を行い、交通ルールに従わない人々を風刺するという活動を行っています。