rampant
US /ˈræmpənt/
・UK /ˈræmpənt/
B2 中上級
adj.形容詞手に負えない
I'm can hardly control the rampant spread of all the wild plants in my yard
動画字幕
10万ドルの給料ではアメリカンドリームを買えない理由 (Why A $100,000 Salary Can’t Buy The American Dream)
09:29

- I think that's a big issue with consumerism, and it's running rampant.
それは消費主義の大きな問題だと思う。それは消費主義の大きな問題だと思う、それが横行している。
- and it's running rampant.
それが横行している。
酸が体に触れるとどうなるか?- 親愛なるブロッコリーの皆さんへ #20 (What Happens If Acid Touches Your Body? - Dear Blocko #20)
04:44

- with no respect for your rampant pizza bagel habit, tries to use the card anywhere else.
ピザベーグルの常習犯のあなたに敬意を払わず、他の場所でカードを使おうとします。
なぜ肉は世界で最高に悪いことなのか (Why Meat is the Best Worst Thing in the World)
08:49

- Pigs cattle and chicken are not the ones writing the history books, but if they were, humans would appear as rampant genocidal maniacs that thrive on suffering
豚や牛や鶏は歴史書を書いているわけではないが、もしそうだとしたら、人間は苦しみを生きがいにする暴れん坊の大量虐殺者として登場するでしょう。
- humans would appear as rampant genocidal maniacs that thrive on suffering
他の側面もある。それが本物の生物から得られているということだ。
ジャック・ロンドンによって野生のオーディオブックのコール (The Call of the Wild Audiobook by Jack London)
32:24

- not death, that it was aglow and rampant,
それが輝いてrampantしたか死、、
- Life streamed through him in splendid flood, glad and rampant, until it seemed
それが見えたまでの人生は、うれしいとrampant、見事な洪水で彼を通してストリーミング
パート2 - アボンレアのアンのオーディオブック ルーシー・モード・モンゴメリー著 (Chs 12-20) (Part 2 - Anne of Avonlea Audiobook by Lucy Maud Montgomery (Chs 12-20))
17:01

- There were those seven freckles on her nose, more rampant than ever, or so it
彼女の鼻の上にそれらの7つのそばかすはそれがまたはそう、、これまで以上にrampantあった
CGRundertow NEWスーパーマリオブラザーズ。2 for ニンテンドー3DS ビデオゲームレビュー
04:31

- Well, it’s finally happened. After 27 years of exhibiting a degree of consumerism so rampant,
ついに実現しました27年間も消費者主義が横行していたのに
コーヒーのおもな分類方法とは?
02:26

- What happens in natural is after the cherry is picked, it is simply left out to dry with the fruit on for a certain amount of time, and this creates, like, really crazy fruit flavors, but also ferment is rampant.
自然処理はどうかというと、コーヒーチェリーを収穫したら、シンプルに屋外で乾燥させます。果肉が付いた状態で、一定の期間。この過程で最高の果実の風味が生まれるんです。ただ、醗酵はものすごく進みます。
【英語で健康雑学】もしも睡眠を取らなかったらどうなるの?
03:01

- Well, after your first sleepless night, your mesolimbic system becomes stimulated, and Dopamine runs rampant.
ひと晩 眠らずに過ごすと 中脳辺縁系が刺激され、ドーパミンが大量に分泌されます

