Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • More than half of Americans say they would need at least $100,000 a year to be financially comfortable.

    アメリカ人の半数以上が、少なくとも次のことが必要だと答えている。経済的にゆとりを持つには年間10万ドル。

  • The benchmark of a six figure salary used to be the gold standard income.

    かつては6桁の給与が基準だった。ゴールドスタンダードの収入

  • It represented the tipping point of finally earning a disposable income and building a savings spending based on your wants, not just your needs.

    を獲得する転機となった。可処分所得と貯蓄支出の構築 ニーズだけでなく、ウォンツに基づいて。

  • The American Dream is what makes a middle class lifestyle. You're able to pay your bills.

    アメリカン・ドリームが中流階級を作るライフスタイル支払いもできる。

  • You're able to put food on the table, put a roof over your family's head, and you have some additional savings.

    食卓に食べ物を並べ、屋根をかける。あなたの家族の頭には、さらにいくつかのことがある。 貯蓄だ。

  • Now, people making well over six figures are still living paycheck to paycheck.

    現在、6桁をはるかに超える収入を得る人々がまだ生活している。給料から給料へ。

  • What used to symbolize financial freedom is now keeping people stressed about making ends meet.

    かつては経済的自由を象徴していたものが、今では生活費のやりくりにストレスを感じている。

  • 26% say they would need more. A salary in the range of $100,000 to $149,000 per year would make them feel financially comfortable.

    26%は、以下の範囲の給与がもっと必要だと答えている。年間10万ドルから14万9000ドルであれば、彼らは次のように感じるだろう。 経済的に余裕がある。

  • I think, unfortunately, what has happened is that wages haven't kept up with the cost of living, by and large, for the last 50 years or so, and so it becomes increasingly hard for many families to be able to attain that sort of middle-class lifestyle, that American dream.

    残念なことに、賃金が下がってしまった。生活費に追いついていない。 この50年ほどの間、このような大企業が存在した。 多くの家庭にとって、ますます困難になっている。 そのような中流階級のライフスタイルを手に入れるには、次のようなことが必要だ。 アメリカンドリーム

  • How much you need to feel financially secure varies so much depending on not only your geographical location, but of course, your lifestyle.

    経済的な安心感を得るために必要な金額は様々である。地理的な位置だけでなく、場所にも大きく左右される、 もちろん、あなたのライフスタイルもある。以前は

  • It used to be that a six-figure salary was like the gold standard, but nowadays that may not be enough to make ends meet in certain parts of the country, especially like New York or San Francisco, where it costs so much more just to cover your daily expenses.

    6桁の給料がゴールドスタンダードのようなものだと、しかし、今ではそれだけでは生活が成り立たないかもしれない。 この国の特定の地域、特にニュー ニューヨークやサンフランシスコでは、もっと高い。 日々の生活費を賄うためだけに。

  • Here's why a $100,000 household income no longer buys the American Dream.

    世帯収入10万ドルがもはや必要ない理由がここにある。アメリカンドリームを買う

  • GoBankingRates analyzed how much a family of two adults and two children would need in each state to own a home, a car and a pet, as well as have an additional 20% of their income for savings and 30% for discretionary spending.

    GoBankingRatesは、大人2人の家族がいくらかかるかを分析した。と2人の子供がそれぞれの州で家を所有するために必要である、 クルマとペットを1台ずつ所有し、さらに2割のペットを飼う。 収入の30%を貯蓄に、そして30%を裁量に充てる。 費やしている。

  • The core of what the American Dream means is some amount of economic security that you feel like you can get by and do a bit better, maybe do better than your parents, maybe be able to afford a house.

    アメリカン・ドリームが意味する核心とは何か。経済的な安定を得ることができる。 もう少しうまくやりくりして、もしかしたら、あなたよりもうまくやれるかもしれない。 両親も、もしかしたら家を買えるかもしれない。

  • Certainly be able to save for your children's future.

    確かに、子供たちの将来のために貯蓄ができる。

  • All 50 states require more than a $100,000 annual income, with 38 states needing more than $140,000.

    50州すべてが年間10万ドル以上を要求している。の収入が必要で、38州では14万ドル以上が必要となる。

  • The most affordable statesMississippi, Arkansas and Kentuckyneed between $109,000 and $117,000.

    最も手頃な価格の州は、ミシシッピ州、アーカンソー州、ミシシッピ州である。ケンタッキー州 - 10万9000ドルから11万7000ドルが必要。

  • The median income for a household of four people in each of those states in 2022 was between $71,000 and $87,000.

    の4人世帯の所得の中央値。2022年の各州の平均額は7万1000ドルから7万1000ドルだった。

  • Hawaii, California and Massachusetts are the most expensive.

    $87,000.ハワイ、カリフォルニア、マサチューセッツは最も高い。

  • Each requires an annual income of more than $240,000.

    それぞれ、年収が2,000万円以上必要である。$240,000.の4人家族の所得中央値は24万ドルである。

  • The median income for a family of four in those three states in 2022 fell at least $94,000 short of what's required for the American dream.

    2022年には、この3州では少なくとも94,000ドル不足する。アメリカン・ドリームに必要なものの。

  • A different analysis from EPI found that in about 80% of the country, a family of four can afford their basic needs on less than $100,000 per year.

    AP通信の別の分析によると、約80%の企業が、このような結果になったという。この国では、4人家族でも基本的な生活を送ることができる。 年間10万ドル以下のニーズ。

  • Those include things such as housing, food, transportation, health care, child care, taxes and a few other basic necessities.

    その中には住居や食料なども含まれる、交通、医療、育児、税金、そして その他基本的な生活必需品

  • It doesn't take into account anything extra.

    余計なことは考慮されていない。

  • It's really just putting food on the table, putting a roof over your head, getting health care for your family and so you're not saving for a rainy day if something happens to somebody or if they lose something happens to somebody or if they lose their job.

    食卓に食べ物を並べるだけだ。屋根があり、医療を受けられる。 そのため、雨の日のために貯蓄をしているわけではない。 誰かの身に何かが起こったり、あるいは彼らが失った場合

  • So there's no extra in there for retirement, for kids college.

    彼らの仕事だ。そのため、次のような余計なものは入っていない。老後のため、子供の大学のため。

  • Those are the kinds of things that many people want to save for.

    それは多くの人が望んでいることだ。

  • Those are the many things that people consider a part of the American Dream.

    そのために貯金する。これらは、人々がアメリカンドリームの一部である。

  • Only about 3% of those counties have a median income higher than the basic cost of living.

    これらの郡のうち、中央値が高いのはわずか3%である。基本的な生活費を上回る収入。

  • The idea behind the American Dream hasn't really changed, even though lifestyles have.

    アメリカン・ドリームの背景にある考え方は今も変わっていない、ライフスタイルが変わってもだ。

  • It used to be that you could get out of school, get a job, buy a home, and start a family.

    かつては、学校を出て、次のステップに進むことができた。仕事をし、家を買い、家族を持つ。

  • And now those milestones are harder to achieve.

    そして今、そのマイルストーンは達成するのが難しくなっている。

  • It used to be that a high school degree, you're good to go. You could get a great job building cars or something and be right in the middle class off of a high school degree.

    以前は、高卒であれば問題なかった。に行く。自動車を製造する素晴らしい仕事に就くこともできるし 何かをして、中流階級になる。

  • But now, in order to get into the middle class, a high school degree is clearly not enough, right?

    高卒。しかし、今は中産階級では、高卒は明らかに不利である。

  • Now, you got to pay for college.

    十分だ。今は大学の学費を払わなければならない。

  • People are graduating with much larger student loan balances, and then it's harder to be on that same sort of career trajectory that would provide the stability that you maybe would have had a generation ago to save up for the down payment on a home.

    学生ローンを抱えて卒業する人が増えているその結果、同じような成績になるのは難しくなる。 を提供するようなキャリアの軌跡のようなものだ。 もしかしたら、その世代にあったかもしれない安定性 住宅の頭金を貯めるために。

  • Student loan debt reached an all time high of $1.77 trillion in the first quarter of 2023.

    学生ローンの負債が過去最高の1.77ドルに達した。兆ドルに達する。

  • This can have a ripple effect, especially when entire generations are starting their adulthoods with thousands of dollars in debt.

    これは波及効果をもたらす。全世代が成人期を迎えている 何千ドルもの借金を抱えて。

  • So when we think about the kinds of investments you want to make for your children, the cost of college has gone up a lot faster than overall inflation.

    では、どのような投資をすればいいのか。子供たちのために作ってあげたい。 大学は、全体よりもはるかに速いペースで上昇している。

  • So trying to make those investments on a smaller and smaller paycheck compared to the cost of living can be very difficult and almost impossible.

    インフレだ。そのため給料がどんどん減っている。 生活費は非常に高くつく。

  • And so the kinds of debt that young people can rack up going to college gets larger and larger, and your ability to then make ends meet yourself, be able to buy a car, be able to move out of your parents' house.

    不可能だ。そのため、若者の借金は大学への進学にかかる費用は、ますます大きくなっている。 そうすれば、あなたの生活費はもっと大きくなる。 自分自身を取り戻し、車を買うことができる。

  • Those things become much more difficult over time.

    両親の家。そういうことが、もっともっと時間が経てば経つほど難しくなる。

  • The American Dream typically is people owning property and having children,

    アメリカン・ドリームの典型は、人々が財産を所有することである。しかし、それはほとんどなくなりつつある。 多くの人々にとってアクセスしにくいものである。 これらのことを達成した者は、自分自身を発見している。 出入りするすべてのドルを管理する

  • but that's becoming largely inaccessible for many people, and even those who have attained these things are finding themselves managing every dollar coming in and out just to stay afloat.

  • So that trade off is underlying the new cost of the American Dream.

    そのトレードオフが、この新会社の根底にある。つまり、そのトレードオフが新しいアメリカンドリームの代償

  • Millennials and Gen Zers still want to buy homes despite feeling like they can't afford it.

    ミレニアル世代とZ世代は依然として住宅購入を望んでいる余裕がないと感じながらも。

  • 62% of younger millennials and 63% of Gen Zers still say owning a home is part of the American Dream.

    ミレニアル世代の若手の62%、Z世代の63%がまだ現役である。家を持つことはアメリカンドリームの一部である。

  • 66% of U.S. renters surveyed say rising prices leave them feeling hopeless about ever owning a home.

    米国の66%。賃借人は物価の上昇を実感している。 家を持つことは絶望的だ。

  • 72% of respondents say they can't afford the down payment.

    回答者の72%が頭金を支払う余裕がないと答えている。

  • 17% of all home buyers said that saving for the down payment was the most difficult task in the buying process, and 52% said student loan debt delayed their ability to save.

    支払い。住宅購入者全体の17%が、住宅購入のための貯蓄が必要だと答えた。頭金の支払いは、このプロジェクトで最も難しい仕事だった。 また、52%が学生ローンの負債があると答えた。 は貯蓄能力を遅らせた。

  • The typical first time homebuyer in 2022 had a household income of $95,900.

    2022年に初めて住宅を購入した人の典型的な年収は以下の通りであった。世帯収入は95,900ドル。

  • Nationally, a prospective home buyer would need a nearly $110,000 salary to afford the principal interest, taxes and insurance payments on a median-price home.

    全国的には、住宅購入希望者は、次のような条件を満たす必要がある。11万ドル近い給料を元金に充てる余裕がある。 金利、税金、保険料の支払い 住宅価格の中央値。

  • But the median household income in the United States in 2022 was a little under $75,000.

    しかし、米国の世帯所得の中央値は、次の通りである。2022年は75,000ドル弱。

  • If you're born into a nice neighborhood, which your parents have lots of wealth and lots of income, your chances of doing well are vastly improved.

    もし、あなたがいい地域に生まれたとしたら、それはあなたの両親が裕福で収入が多くても、あなたの両親は裕福ではない。 うまくいく可能性は格段に高まる。

  • The part that's home ownership.

    持ち家の部分だ。

  • Collectively, Americans owe $1.13 trillion on their credit cards.

    アメリカ人は合わせて1兆1300億ドルの借金を抱えている。クレジットカード

  • Inflation -- it's eroding people's purchasing power.

    インフレは人々の購買力を奪っている。

  • It's reducing their ability to save for their future or invest in these longterm goals.

    将来のために貯蓄する能力を削いでいる。これらの長期的目標に投資する。

  • So that loss of financial stability can create a sense of powerlessness and insecurity, and contribute to feelings of uncertainty and vulnerability.

    つまり、経済的な安定が失われることで、次のような感覚が生まれるのだ。無力感や不安感に苛まれる。 不安感や脆弱性に

  • It can really impact people's self-esteem, their resilience, their overall psychological health.

    それは、人々の自尊心、そして彼らの人生に大きな影響を与える。回復力、全体的な心理的健康。

  • Economists have suggested that debt growth became a substitution for income growth.

    エコノミストたちは、債務が増加したことが、このような事態を招いたと指摘している。所得増加の代替

  • More than a quarter of Americans said that they are doom spending or spending money despite economic concerns.

    アメリカ人の4分の1以上が、次のように答えている。不景気にもかかわらずお金を使う を懸念している。

  • There's also this idea that young adults are feeling more discouraged in their own financial standing.

    また、若い大人が感じているという考え方もある。自分たちの経済状況に落胆しているのだ。

  • So in that way, they're are less inclined to even save for long time goals and more likely to just live in the moment.

    そうすることで、彼らは貯蓄する気さえなくなってしまうのだ長期的な目標には向かない。

  • It's just sort of that mentality, like you only live once.

    その瞬間。そういうメンタリティなんだ。一度きりの人生だ。

  • I may not buy a home anyway, so let's take that trip or let's go to that event, whether it's a Taylor Swift concert or other, you know, big ticket item.

    いずれにせよ、私は家を買わないかもしれない。旅行であれ、テイラーであれ、そのイベントに行こう。 スウィフトのコンサートとか、ほら、大きなチケットとか。

  • 73% of Gen Zers say the current economy makes it difficult to set up long time goals.

    73%のZ世代が、現在の経済状況について次のように答えている。長期の目標を設定するのは難しい。

  • And it's not just about revenge spending, it's just about wanting to enjoy life and make the most of what you have,

    復讐のための出費だけでなく、それは単に人生を楽しみたい、今あるものを最大限に生かしたいということだ。 必ずしもその家を買うことができなくても、その家を買うことができなくても、その家を買うことができなくても、その家を買うことができなくても。 まだ家庭を持つ気はないんでしょう? そして、あなたは本当に、その、良い気分になりたいのだ。 その瞬間の自分。

  • even if you can't necessarily buy that home or you know you're not starting a family just yet and you really want to, you know, feel good about yourself in the moment.

  • People are indulging to the extreme, and I think we often buy because we think that it's going to change our life or it's going to give us this emotion that we feel like we're missing.

    人々は極端なまでに耽溺している。私たちがよく買うのは、それが変化をもたらすと思っているからだ。 私たちの人生に、あるいは私たちにこのような感情を与えることになる。 私たちに欠けているように感じる。

  • And it's like an endless trail of spending and constantly going to make us feel empty because we're externalizing something that we need to give to ourselves.

    そして、それはまるで果てしなく続く出費の跡のようだ。常に空虚な気分にさせられるからだ。 与えるべきものを外在化する

  • I think that's a big issue with consumerism, and it's running rampant.

    それは消費主義の大きな問題だと思う。それは消費主義の大きな問題だと思う、それが横行している。

  • Social media has changed the conversation so much, because there's just been this abundance of the ability to see these glamorous, glorified lifestyles.

    ソーシャルメディアは会話を大きく変えた、というのも、これほどまでに これらの華やかで見栄えのするものを見ることができる。

  • It's not only celebrities that are presenting themselves this way, but even your own peers, which makes a lot of people feel like they're just not measuring up.

    ライフスタイルそれはセレブリティだけではない。しかし、あなた自身でさえ、このように自分自身を表現している。 そのため、多くの人が、自分たちは ただ、それに見合うものではない

  • They can't financially compete with what they're seeing online.

    彼らは経済的に競争することができない。オンラインで見る。

  • It has left a lot of people, especially young adults, feeling very discouraged in their own financial standing.

    その結果、多くの人々、特に若い人々が、このような状況に置かれることになった。大人たちは、自分たちに落胆している。 財政状態。

  • Even if they're doing okay, they just may not feel that way when they compare themselves to what they're seeing on social media.

    たとえうまくいっていても、そう感じられないだけかもしれない。と自分を比較するときの方法だ。 ソーシャルメディアを見て

  • The question is, are you able, given kind of the luck of the birth lottery, are you able to have opportunities that are the same as those of people who may have been born into families that are in better circumstances than your own?

    問題なのは、運のようなものがあったとして、それができるかどうかということだ。出産の抽選の結果、あなたは、その抽選を受けることができますか? と同じ機会を得ることができる。 より恵まれた家庭に生まれたのかもしれない。 自分の状況よりも?

  • The American dream is all about it shouldn't matter.

    アメリカンドリームは、そんなことはどうでもいいんだ。

  • The birth lottery shouldn't matter, right?

    出産の抽選は関係ないでしょう?

  • So it's deeply relative.

    だから相対的なものなんだ。

More than half of Americans say they would need at least $100,000 a year to be financially comfortable.

アメリカ人の半数以上が、少なくとも次のことが必要だと答えている。経済的にゆとりを持つには年間10万ドル。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます