Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    outrun

    US /aʊtˈrʌn/

    ・

    UK /ˌaʊtˈrʌn/

    C1 上級
    v.t.他動詞速く走る
    It's my goal to outrun everyone in this race.

    動画字幕

    アフリカの物語 映画 - ウルの印 - 昇る太陽の敵 - ビジネスとプレジャー (African Tales The Movie - Mark of Uru - Enemy of the Rising Sun - Business and Pleasure )

    03:50アフリカの物語 映画 - ウルの印 - 昇る太陽の敵 - ビジネスとプレジャー (African Tales The Movie - Mark of Uru - Enemy of the Rising Sun - Business and Pleasure )
    • You really think she can outrun the panthers?

      彼女がパンサーを振り切れると本当に思いますか?

    • You really think she can outrun the panthers?

      例えば、私を黒豹のなすがままにしたことへの謝罪とか。

    A2 初級

    タイタニック -- 映画レビュー #JPMN (Titanic -- Movie Review #JPMN)

    06:08タイタニック -- 映画レビュー #JPMN (Titanic -- Movie Review #JPMN)
    • With the exception of some repetitive "outrun the rising waters" sequences, every single scene of this 194-minute epic is littered with touching, exciting, erotic, and

      沈没船の方法、またはキャシー-ベイツのオフ、不沈没モリーとして不動の常識

    B2 中上級

    胸を締め付けられるマーベルの感動名場面トップ10 (Top 10 Heartbreaking Marvel Moments That Still Hurt)

    11:10胸を締め付けられるマーベルの感動名場面トップ10 (Top 10 Heartbreaking Marvel Moments That Still Hurt)
    • Throughout Thunderbolts, she wrestles with guilt and loneliness, haunted by memories she can't outrun.

      我々全員だ。

    • Throughout Thunderbolts, she wrestles with guilt and loneliness haunted by memories she can't outrun.

      サンダーボルトを通して、彼女は罪悪感と、逃れられない記憶に取り憑かれた孤独と闘っている。

    B2 中上級

    真実の愛の証... (The Mark of True Love...)

    06:25真実の愛の証... (The Mark of True Love...)
    • If we find ourselves in a union in which we're up all night writing journal entries or peering through a telescope at the latest ambiguous signal, it might be nothing more or less than proof that we have outrun the patience that we should fairly be exhibiting towards any human being. Or, to follow our rule of simplicity and to speak more directly, we may just need to get out now.

      徹夜で日記を書いたり、望遠鏡で最新の曖昧なシグナルを覗き込んだりするような組合に身を置いているとしたら、それは人間に対して公平に示すべき忍耐力を使い果たしてしまった証拠に他ならないかもしれない。あるいは、私たちのシンプルなルールに従い、より直接的に言うならば、私たちは今すぐ外に出る必要があるのかもしれない。

    • If we find ourselves in a union in which we are up all night writing journal entries or peering through a telescope at the latest ambiguous signal, it might be nothing more or less than proof that we have outrun the patience that we should fairly be exhibiting towards any human being.
    B1 中級

    学生が恐怖を克服する方法😧 | 6つの実践的な戦略 (How to Overcome Fear as a Student😧 | 6 Actionable Strategies)

    15:04学生が恐怖を克服する方法😧 | 6つの実践的な戦略 (How to Overcome Fear as a Student😧 | 6 Actionable Strategies)
    • These physiologic responses were essential for our ancestors, who frequently had to outrun predators or catch their own prey.

      体は自分自身を冷やすために汗をかき始め、筋肉は緊張し、消化管から血液が迂回され、不快感が生じます。

    • These physiologic responses were essential for our ancestors, who frequently had to outrun predators or catch their own prey.

      これらの生理的反応は、捕食者から逃げたり、獲物を捕まえたりする必要が頻繁にあった祖先にとって不可欠でした。

    B1 中級

    ザ・ボーイズ - ウィル・フェレルがA-トレインを指導?! (S4E2) | Movieclips (The Boys - Will Ferrell Coaches A-Train?! (S4E2) | Movieclips)

    03:44ザ・ボーイズ - ウィル・フェレルがA-トレインを指導?! (S4E2) | Movieclips (The Boys - Will Ferrell Coaches A-Train?! (S4E2) | Movieclips)
    • Either outrun this life, you can run yourself into an early grave.

      この人生から逃げ出すか、早死にするかだ。

    • Either outrun this life, or you can run yourself into an early grave.

      ええ。

    B1 中級

    なぜ人間はほとんどの動物より遅いのか? (Why Are Humans Slower Than Most Animals?)

    03:56なぜ人間はほとんどの動物より遅いのか? (Why Are Humans Slower Than Most Animals?)
    • But we traded our brawn for bigger brains and the ability to outrun our prey in a long

      しかし、私たちは筋肉と引き換えに、より大きな脳と獲物を長距離で凌駕する能力を得ました。

    • So, we traded our brawn for bigger brains and the ability to outrun our prey in a long-distance hunt.

      激しい追跡ではなく、チーターやヴィン・ディーゼルがするように、人間はゆっくりと着実に、獲物が疲労で倒れるまで消耗させる

    B2 中上級

    2012年がこう終わるべきだった (How 2012 Should Have Ended)

    02:012012年がこう終わるべきだった (How 2012 Should Have Ended)
    • We're just gonna outrun this earthquake, steal an airplane, dodge all the buildings as the city collapses into the ocean, fly all the way back to Yellowstone, get the special map that tells us where the secret government spaceships are, outrun a thermal nuclear volcanic eruption, land in Vegas so we can get an even bigger plane—hopefully someone we already know will conveniently be there with access to a bigger plane—we'll convince them to take us with them, and

      この地震から逃げ切り、飛行機を盗んで…

    • outrun a thermonuclear volcanic eruption...

      核火山噴火から逃げ切る…

    B1 中級

    ジュラシック・ワールド映画で最悪だった瞬間トップ10 (Top 10 Worst Moments in the Jurassic World Movies)

    12:59ジュラシック・ワールド映画で最悪だった瞬間トップ10 (Top 10 Worst Moments in the Jurassic World Movies)
    • Even if Claire was a track star, there's no way she could outrun a dinosaur that moves at 32 miles an hour.

      たとえクレアが陸上のスター選手だったとしても、時速32マイルで動く恐竜を出し抜けるわけがない。

    • Even if Claire was a track star, there's no way she could outrun a dinosaur that moves at 32 miles an hour.
    B2 中上級

    リアルな英語スピーキング力を構築する毎日のリスニング習慣 (Daily Listening Habit That Builds Real English Fluency)

    46:14リアルな英語スピーキング力を構築する毎日のリスニング習慣 (Daily Listening Habit That Builds Real English Fluency)
    • Your results will never outrun your focus.

      結果が集中力を上回ることはない。

    • But the truth is simple: your results will never outrun your focus.

      閑散期にパニックになれば、複利効果が目に見えないが生きているゴールデンタイムを失う。

    B1 中級