字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Humans are among the very few creatures who stand on two legs. 人間は二本足で立つ数少ない生き物の一つです。 We take it for granted but being upright is quite a skill. 私たちは当たり前のことだと思っていますが、直立することはかなりのスキルです。 Take a normal four-legged chair - simple, stable, 普通の四本足の椅子に乗る~シンプルで安定感がある or even a three-legged stool. But try a two-legged seat... 三本足のスツールでもしかし、二本足の椅子を試してみてください... Human babies spend around 2,000 hours in their first year 人間の赤ちゃんは、最初の1年で約2,000時間を費やします。 developing the coordination and strength to stand. 協調性と立つ力を養う It's the same amount of time それは、同じ時間の an Olympic athlete puts into a year's training. オリンピック選手が1年間のトレーニングに打ち込む Standing up is a major achievement, not only in our lives 立ち上がることは、人生だけでなく、大きな成果である but also in human evolution. しかし、人類の進化においても Why did we do this? We'll probably never know for sure なぜこんなことをしたのか?私たちは、おそらく確かなことを知ることはありません。 but there's no shortage of theories. しかし、理論には事欠きません。 Hunters needing to take food home from the site of a kill 猟師は殺した場所から食料を持ち帰る必要があります。 or conserve energy to outrun other animals. または他の動物を出し抜くためにエネルギーを節約します。 Perhaps it was to carry and protect babies or was it for sexual display? もしかしたら、赤ちゃんを運ぶため、守るためだったのか、それとも性的な展示のためだったのか。 Some say it was our environment, as forests died back 森が枯れてしまったのは、私たちの環境のせいだと言う人もいます。 it became easier to find food by walking than by climbing. 登るよりも歩く方が食べ物を見つけるのが簡単になりました。 And the higher your head, the further you can see. そして、頭を高くすればするほど、遠くまで見えるようになります。 Plus being upright means less of your body さらに、直立していることは、あなたの体が少ないことを意味します。 exposed to the midday African sun. 真昼のアフリカの太陽にさらされて So maybe we stood up just to stay cool. だから、冷静になるために立ち上がったのかもしれない。 There is agreement on one thing, standing freed our hands 一つのことで一致している、立っていることは我々の手を解放した to become immensely sensitive and versatile tools 極めて繊細で汎用性の高い道具になるように and with that came a big increase in brain capacity. それに伴い、脳の容量が大幅に増えました。 So from many points of view, standing is clearly a very good idea, なので、様々な観点から見ても、立っていることは明らかに非常に良い考えです。 giving us a whole new level of control and power. 全く新しいレベルのコントロールとパワーを与えてくれます。 However, out of the millions of species on this planet しかし、この地球上の数百万の種のうち being a permanent biped is incredibly rare. 永久二足歩行というのは信じられないほど珍しいことです。 Some animals, baboons and bears, meerkats and chimpanzees 一部の動物、ヒヒとクマ、ミーアキャットとチンパンジー can occasionally pull off a two-legged trick but permanently? 時折、二本足のトリックを披露することができますが、永久的に? Something we share with only a very few creatures on Earth. 地球上のごく一部の生物と共有しているものです。 Like some obscure rodents, 曖昧な齧歯類のように wallabies, ostriches and the giant pangolin. ワラビー、ダチョウ、ジャイアント・パンゴリン。 Turns out this biped thing is quite tricky. この二足歩行はかなり厄介だと判明しました。 Think of robots - ロボットについて考える tech companies have invested massively to crack this problem 技術企業はこの問題を解決するために大規模な投資を行っています。 of how you get a robot standing up on two legs. ロボットを二本足で立たせる方法の And the Daleks? They don't even try. デルクは?努力もしない So while they can destroy the universe, 彼らが宇宙を破壊することができる間 they can't chase the Doctor up a flight of stairs. 階段を上ってもドクターを追いかけることはできません。 We pay a high physical price for our standing - 私たちは、私たちの地位のために高い物理的な価格を支払っています。 chronic strain to our backs and our knees. 腰や膝に慢性的な負担がかかる Truth is, standing may give us power 真実は、立っていることが力を与えるかもしれない but it comes with exposure and vulnerability 晒し者には晒し者の弱点がある and that's what opens it up to manipulation. それが操作の幅を広げることになる Here's an example, man and woman standing, simple. ここでは例として、男と女が立っている、シンプルなものを紹介します。 But is it? Let's take a look at how they're standing. とはいえ、それはそれでいいのでしょうか?どんな風に立っているのか見てみましょう。 The man standing firm, planted on two legs, 二本足で植え付けられて、しっかりと立っている男。 the woman, precariously balanced on just one. 不安定にバランスを崩している女性は、たった一人で What does that tell us? それが何を物語っているのか? In every culture you can find different ways that society どの文化においても、社会のさまざまな方法を見つけることができます。 tries to teach us when to stand, when not to stand. 立つべき時と立たない時を教えようとしています。 Politicians play on our hopes and fears 政治家は私たちの希望と恐怖に翻弄される by telling us that we are broken or on our knees 壊れたとか膝をついたとか言って and that they and they alone 此れは此れだけ have that magic that will make us stand tall and proud once more. その魔法は、私たちを再び背筋を伸ばし、誇りにさせることができます。 In fact we're so obsessed about standing 実際、私たちは立っていることにこだわっています。 we talk about it all the time without even realising. 気づかないうちにいつもその話をしています。 How we stand also speaks volumes about how we're feeling. 私たちの立ち位置は、私たちの気持ちを物語っています。 So no wonder many public speakers だから多くの人が演説するのも不思議ではない like to hide their legs behind a podium 足を隠すのが好き because how you're standing can reveal too much. 立っているだけで多くのことが分かるからだ。 If you see someone looping one leg behind the other 片足を後ろでループさせている人がいたら half balanced on that point そこが半端ない you're going to wonder insecure, uncertain? 不安で不安で仕方がないのかな? Or if you see someone with their hip jutted out 腰を突き出している人を見たら you might read that as quite a sexual statement. あなたはそれをかなり性的な発言と読むかもしれません。 Hands on hips? Is that reinforcing core strength and powerful 腰に手を当てる?それはコアの強さと強力な強化ですか? or is it perhaps defensive? というか、もしかして防御的なのかな? Slouching, well, quite clearly you're not exactly on top of the situation. 傾いている、まあ、はっきり言って、あなたは状況を把握していません。 Changing the way you stand can actually change the way you feel 立ち位置を変えることで、実際に気分が変わることがあります。 and how others feel about you. と他の人が自分をどう思っているかを But beware, if your stance doesn't look genuine しかし、あなたのスタンスが本物に見えない場合はご用心 it may invite mockery. 嘲笑を誘うかもしれません。 Own the way you stand. 自分の立ち位置を把握しましょう。 Standing is not only a state of body, it's a state of mind. 立つことは体だけではなく、心の状態でもあります。
B1 中級 日本語 立つ 立ち 直立 歩行 性的 位置 なぜ人は二本足で立つのか?| BBCのアイデア (Why do we stand on two legs? | BBC Ideas) 15 0 Summer に公開 2020 年 12 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語