Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    monolith

    US /ˈmɑnəˌlɪθ/

    ・

    UK /'mɒnəlɪθ/

    C1 上級
    n.名詞一本石の柱
    I saw a natural monolith in the desert

    動画字幕

    ヨセミテ国立公園 休暇旅行ガイド | Expedia (Yosemite National Park Vacation Travel Guide | Expedia)

    09:21ヨセミテ国立公園 休暇旅行ガイド | Expedia (Yosemite National Park Vacation Travel Guide | Expedia)
    • When it comes to climbing, El Capitan, a 3,000-foot-high granite monolith, has become a rite of passage for climbers from all over the world.

      全長 1300 km にも及びます

    • El Capitan, a 3000-foot high granite monolith

      高さ 900 m を超える花崗岩のエル キャピタン

    B1 中級

    アトランタ - 都市ビデオガイド (Atlanta - City Video Guide)

    05:52アトランタ - 都市ビデオガイド (Atlanta - City Video Guide)
    • Take the scenic train around the five-mile circumference of the world's largest exposed granite monolith, then mosey on up to the summit via the hiking trail or on the Summit Skyride cable car.

      純粋な 1920 年代のテイストに浸るなら

    • of the world's largest exposed granite monolith.

      周囲約 5 マイルを回りましょう

    B2 中上級

    シギリヤ | スリランカの古代ライオンロック要塞 (Sigiriya | Sri Lanka's Abandoned Lion Rock Fortress)

    16:37シギリヤ | スリランカの古代ライオンロック要塞 (Sigiriya | Sri Lanka's Abandoned Lion Rock Fortress)
    • But for me, the fact that we're on this giant rock monolith in the middle of a completely flat plain, there are mountains around us, but they're very far off in the distance.

      でも私にとっては、完全に平らな平野の真ん中にある巨大な岩の一枚岩の上にいるという事実が重要なんだ。

    • But for me, the fact that we're on this giant rock monolith in the middle of a completely flat plain, there are mountains around us,

      修道院であれ王国であれ、そこには多くの歴史や神話の場所があった。

    B1 中級

    ジャービス:「主要メディアは、国民に情報を提供し、保護するという任務に失敗している」| DW News (Jarvis: 'Major media failing at their task to inform and protect the public' | DW News)

    13:03ジャービス:「主要メディアは、国民に情報を提供し、保護するという任務に失敗している」| DW News (Jarvis: 'Major media failing at their task to inform and protect the public' | DW News)
    • And so what I hope occurs is that we see, again, a grand plurality of voices and perspectives in media and not a monolith of one or two voices.

      そして、私が望むのは、メディアにおける声や視点が、1つや2つの一枚岩ではなく、またもや壮大な複数性を持つようになることだ。

    • And so what I hope occurs is that we see, again, a grand plurality of voices and perspectives in media and not a monolith of one or two voices.

      ジャーナリストであり、作家であり、メディア・コメンテーターでもあるジェフ・ジャービスである。

    B1 中級

    イラン抗議デモ、激しい衝突の動画も公開BBCニュース (Iran protesters defy crackdown as videos show violent clashes | BBC News)

    14:30イラン抗議デモ、激しい衝突の動画も公開BBCニュース (Iran protesters defy crackdown as videos show violent clashes | BBC News)
    • It is hard to gauge everybody's opinion and Iran is not a monolith and people have very different opinions about what should happen.

      国民全員の意見を把握するのは難しく、イランは一枚岩ではなく、何が起こるべきかについて人々の意見は大きく異なります。

    • And Iran is not a monolith and people have very different opinions about what should happen.

      しかし、その場所へどうやってたどり着くかは、誰に話すかで異なります。

    B1 中級

    イランの対米「支配」生存戦略 | グローバル・ニュース・ポッドキャスト (Iran's survival strategy against US ‘’control’ | Global News Podcast)

    09:38イランの対米「支配」生存戦略 | グローバル・ニュース・ポッドキャスト (Iran's survival strategy against US ‘’control’ | Global News Podcast)
    • I mean, by the fact of 90 million means it is not a monolith.

      つまり、9000万人という数字は、一枚岩ではないということです。

    • I mean, but the fact of 90 million means it is not a monolith.

      そして、イランの人々はこう感じている、ああ感じていると言う人がいたとしても、それは話の全体像ではありません。

    B1 中級

    長崎のトップ5アクティビティ (Top 5 Things to do in Nagasaki)

    08:42長崎のトップ5アクティビティ (Top 5 Things to do in Nagasaki)
    • In the centre of the complex is the Hypo Centre Park, with a simple black monolith pointing to the explosion's epicentre.

      複合施設の中心にはハイポ・センター・パークがあり、シンプルな黒い一枚岩が爆心地を指し示している。

    • In the centre of the complex is the Hypocentre Park, with a simple black monolith pointing to the explosion's epicentre.

      鎖国期間中、この街に入ることを許された貿易商は中国人とオランダ人だけだった。

    B1 中級

    アメリカは内戦にどれほど近いのか? | The Gray Area (How close is America to civil conflict? | The Gray Area)

    54:47アメリカは内戦にどれほど近いのか? | The Gray Area (How close is America to civil conflict?  | The Gray Area)
    • But using phrases like the left or the right to assign blame, to assign blame to millions of people as though they are some kind of monolith acting in concert that is dangerous, that is unserious,

      それはFBIによって収集され、

    • But using phrases like the left or the right to assign blame to millions of people as though they are some kind of monolith acting in concert, that is dangerous, that is unserious, and

      しかし、左翼や右翼といった言葉を使って、何百万もの人々を、あたかも彼らが協調して行動する単一の集団であるかのように非難するのは、危険であり、真剣さに欠け、

    B1 中級

    アナリスト:「イラン体制は一枚岩ではない――一部の主要勢力はパラダイム転換を要求」 (Analyst: 'Iran’s regime is not a monolith — some major elements call for a paradigm change')

    12:27アナリスト:「イラン体制は一枚岩ではない――一部の主要勢力はパラダイム転換を要求」 (Analyst: 'Iran’s regime is not a monolith — some major elements call for a paradigm change')
    • At the end of the day, I have no doubts in my mind that is the Iranian people and some elements of the government, because, remember, the regime is not really a monolith.

      結局のところ、イランの人々、そして政府の一部、なぜなら、覚えておいてください、体制は実際には一枚岩ではないからです。

    • At the end of the day, I have no doubts in my mind that it is the Iranian people and some elements of the government, because remember, the regime is not really a monolith.

      これらの抗議活動は、現在どの段階まで達していますか?

    B1 中級

    クトゥルフの呼び声 H.P.ラヴクラフト - オーディオブック - 字幕付き (Call of Cthulhu HP Lovecraft - Audio Book - With Words / Closed Captions)

    31:56クトゥルフの呼び声 H.P.ラヴクラフト - オーディオブック - 字幕付き (Call of Cthulhu HP Lovecraft - Audio Book - With Words / Closed Captions)
    • and writhing about a monstrous ring-shaped bonfire, in the center of which, revealed by occasional rifts in the curtain of flame, stood a great granite monolith some eight feet in height, on top of which, incongruous in its diminutiveness, rested the noxious carven statuette.

      前足の背中をこすり、その前足は、かがんだ者の持ち上がった膝を抱えていた。全体の様子は異常に

    • From a wide circle of ten scaffolds set up at regular intervals with the flame-girt monolith as center, hung, head downward, the oddly marred bodies of the helpless squatters who had disappeared.

      生き生きとしており、その源が全く不明であったために、より巧妙に恐ろしかった。その広大な、

    B2 中上級