調べたい単語やフレーズを入力してください
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    misfortune

    US /ˌmɪsˈfɔ:rtʃu:n/

    ・

    UK /ˌmɪsˈfɔ:tʃu:n/

    B2 中上級
    n. (u.)不可算名詞不運
    Jesper's misfortune in betting resulted in his losing all of his money

    動画字幕

    気楽すぎることの恐ろしい結果 (The Terrible Consequence of Being Easy-Going)

    11:26気楽すぎることの恐ろしい結果 (The Terrible Consequence of Being Easy-Going)
    • You are a victim of misfortune.

      ステップ1から6までがうまくいかない場合は、苦情を言うこと。

    • You are a victim of misfortune.

      ステップ1から6までがうまくいかない場合は、苦情を言うこと。

    B1 中級

    ニキビができる ⏲️ 6 Minute English (Having acne ⏲️ 6 Minute English)

    06:19ニキビができる ⏲️ 6 Minute English (Having acne ⏲️ 6 Minute English)
    • Dr Critchlow calls acne the bane of my life, an idiom meaning the cause of unhappiness or misfortune. But as she grew older and her acne improved, she used her experience to support her patients in the UK. For most people, acne stops as they grow older, but remember it's completely natural and you're not alone. Which reminds me of my question, Beth. What proportion of 11- to 30-year-olds get acne to some extent? You said it was 95%, which was the correct answer.

      クリッチロー医師は、不幸や不運の原因を意味する慣用句で、ニキビを "bane of my life"(私の人生の悩みの種)と呼んでいる。しかし、年齢を重ね、ニキビが改善されるにつれ、彼女はその経験を生かし、英国で患者をサポートするようになった。ほとんどの人にとって、ニキビは大人になるにつれてできなくなるものですが、それは完全に自然なことで、あなた一人ではないことを覚えておいてください。ベス、私の質問を思い出してほしい。11歳から30歳のうち、ニキビができる人の割合は?あなたは95%と答えましたが、それが正

    • And finally, the idiom the bane of my life refers to a source of persistent unhappiness or misfortune. Once again, our six minutes are up, but remember to join us again next time for more trending topics and useful vocabulary here at 6 Minute English. Goodbye for now!

      そして最後に、the bane of my life というイディオムは、しつこい不幸や不運の原因を指します。今回も6分間で終了ですが、次回もまた6分間英語のトレンド・トピックや便利な単語をご紹介しますので、ぜひご参加ください。それではまた!

    B2 中上級

    モロコイウミガメの旅。地獄の楽園 | 完全版ドキュメンタリー - Planet Doc Full Documentaries (Morrocoy Turtle Journey. Paradise in Hell | Full Documentary - Plantet Doc Full Documentaries)

    50:44モロコイウミガメの旅。地獄の楽園 | 完全版ドキュメンタリー - Planet Doc Full Documentaries (Morrocoy Turtle Journey. Paradise in Hell | Full Documentary - Plantet Doc Full Documentaries)
    • But among the forest of legs, she spots the cause of her misfortune—an enemy she has now learned to avoid.

      数日前までは水の下にあった乾いた地面をカメが移動しています。

    • But, among the forest of legs, she spots the cause of her misfortune, an enemy she has now learnt to avoid.

      しかし、足の森の中で、彼女は自分の不幸の原因を見つけます。

    B2 中上級

    何をしても以前のように楽しいと感じられない?

    09:20何をしても以前のように楽しいと感じられない?
    • To bear trials with a calm mind, robs misfortune of its strength and burden stoic philosopher Seneca wrote.

      「試練を冷静な心で耐えることは、不幸からその力と重荷を奪う」と、ストア派哲学者セネカは述べました。

    • Ironically similar to what Seneca said, while simultaneously suggesting a very different sentiment, pessimist philosopher Emile Tran wrote, "Having always lived in fear of being surprised by the worst. I have tried in every circumstance to get a head start flinging myself into misfortune. Long before it occurred."

      皮肉なことに、セネカが言ったことと非常に似ている一方で、非常に異なる感情を示唆していると、悲観主義の哲学者エミール・トランは書きました。「常に最悪の出来事に驚かれることを恐れて生きてきた。私はあらゆる状況で不幸に身を投じる一歩先を行くことを試みてきました。それが実際に起こるはるか前から。」

    B1 中級

    ガリバー旅行記 - 寝る前のお話 (BedtimeStory.TV) (Gulliver's Travels - Bedtime Story (BedtimeStory.TV))

    12:17ガリバー旅行記 - 寝る前のお話 (BedtimeStory.TV) (Gulliver's Travels - Bedtime Story (BedtimeStory.TV))
    • Oh, what misfortune has befallen us! War!

      何と不幸が降りかかったのだ!戦争だ!

    • Oh, such misfortune!
    B1 中級

    パプアニューギニアの地理:世界で最も興味深い国? (Geography of Papua New Guinea: The Most Interesting Country in the World?)

    12:44パプアニューギニアの地理:世界で最も興味深い国? (Geography of Papua New Guinea: The Most Interesting Country in the World?)
    • There is a belief that mentioning the cassowary directly could attract its attention in a harmful way or disturb its spirit, leading to potential danger or misfortune.

      ヒクイドリの名前に直接触れないようにすることは、この動物に対する敬意を表し、その力強い存在を認めることになる。

    • There is a belief that mentioning the cassowary directly could attract its attention in a harmful way or disturb its spirit, leading to potential danger or misfortune.

      ヒクイドリに直接言及すると、有害な形でヒクイドリの注意を引いたり、精神を乱して危険や災難につながる可能性があるという考え方がある。

    B1 中級

    オバマ大統領就任式演説(2013年) (President Barack Obama's Second Inaugural Address (2013 Speech))

    21:23オバマ大統領就任式演説(2013年) (President Barack Obama's Second Inaugural Address (2013 Speech))
    • its people from life's worst hazards and misfortune.

      人生最悪の危険や不幸からその人々。

    • Together we resolved that a great nation must care for the vulnerable and protect its people from life's worst hazards and misfortune.

      この世代の米国人は、テストされています 私たちの決意を固めたと証明した危機によって

    B1 中級

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • Poor Eliza, to be only just tolerable!" "I beg you would not put into Lizzy's head to be vexed by his ill treatment, for he is such a disagreeable man, that it would be quite a misfortune to be liked by him.

      より。

    • he is such a disagreeable man, that it would be quite a misfortune to be liked by

      彼はそれがに好かれようとするのは非常に不幸だと、そのような嫌な男です

    B1 中級

    話す言葉は考え方を変えるのか? (Does the language you speak change how you think?)

    05:25話す言葉は考え方を変えるのか? (Does the language you speak change how you think?)
    • Until recently, English did not have a word for feeling joy at someone else's misfortune, but we still definitely experienced it before we borrowed Schadenfreude from German.

      つい最近まで、英語には他人の不幸を喜ぶという言葉はなかったが、ドイツ語からシャーデンフロイデを拝借するまでは、間違いなく経験していた。

    • Until recently, English did not have a word for "feeling joy at someone else's misfortune." But we still definitely experienced it before we borrowed "Schadenfreude" from German.
    B1 中級

    IELTS 12 ユニット1 ライフストーリー対策 (Prepare for IELTS 12 unit 1 life stories)

    08:56IELTS 12 ユニット1 ライフストーリー対策 (Prepare for IELTS 12  unit 1 life stories)
    • Many successful people have faced misfortune but never gave up.

      質問2.

    • Many successful people have faced misfortune but never gave up.

      多くの成功者が不幸に直面したが、決してあきらめなかった。

    B1 中級