Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    lived

    US /'lɪvd/

    ・

    UK /'lɪvd/

    A1 初級
    v.i.自動詞生きる
    He lived to see his grandchildren marry
    v.t.他動詞生きた : 生き方を体験した
    They lived a very glamorous life
    v.i.自動詞住む : 暮らす
    If I lived here, I would have an apartment

    動画字幕

    5月5日メキシコ系アメリカ人の祝日「シンコ・デ・マヨ」とは? (Cinco de Mayo — Do you know the reason for celebrating this annual May 5th Mexican American holiday?)

    10:005月5日メキシコ系アメリカ人の祝日「シンコ・デ・マヨ」とは? (Cinco de Mayo — Do you know the reason for celebrating this annual May 5th Mexican American holiday?)
    • While the Battle of Puebla was a great victory for the Mexicans, it was short-lived.

      装備も訓練も劣勢で、数でも劣っていたにもかかわらず、メキシコ軍は驚くべき勝利を収めました。

    • However, French influence over Mexico itself was short-lived, as Maximilian only ruled from April 1864 until his execution by the Mexican Republic on June 19th, 1867.

      この勝利の知らせはメキシコ全土に急速に広がり、士気を大いに高めました。

    B1 中級

    第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))

    06:06第1部 - ジェイン・オースティン原作 傲慢と偏見 オーディオブック (第1章~第15章) (Part 1 - Pride and Prejudice Audiobook by Jane Austen (Chs 01-15))
    • They returned, therefore, in good spirits to Longbourn, the village where they lived,

      氏Bingleyは王国のために"、叫んだ!

    • They returned, therefore, in good spirits to Longbourn, the village where they lived,

      彼らはLongbourn、彼らが住んでいた村に元気で、そのため、返される

    B1 中級

    【終戦の日】ジブリ『火垂るの墓』に隠された作者のメッセージとは?

    05:50【終戦の日】ジブリ『火垂るの墓』に隠された作者のメッセージとは?
    • This idea of how innocence is short-lived and can be easily taken away from our characters is a prominent motif that pervades the film.

      この映画の中で、清太は生き残る方法を見つけ、妹の節子を外の世界の恐怖から守らなければならないという、非常に絶望的な状況に置かれます。

    • This idea of how innocence is short-lived and can be easily taken away from our characters is a prominent motif that pervades the film.

      この映画の中で、清太は生き残る方法を見つけ、妹の節子を外の世界の恐怖から守らなければならないという、非常に絶望的な状況に置かれます。

    B1 中級

    サム・アルトマンがOpenAIを奇抜な研究所から860億ドルの巨大企業へと築き上げた経緯 | WSJ (How Sam Altman Built OpenAI From a Wonky Lab Into a $86B Behemoth | WSJ)

    08:59サム・アルトマンがOpenAIを奇抜な研究所から860億ドルの巨大企業へと築き上げた経緯 | WSJ (How Sam Altman Built OpenAI From a Wonky Lab Into a $86B Behemoth | WSJ)
    • Before he became OpenAI's CEO, he dropped out of Stanford to build the short-lived social network Looped and ran the startup incubator Y

      OpenAIのCEOになる前は、スタンフォード大学を中退し、短命に終わったソーシャルネットワークLoopedを立ち上げ、スタートアップ・インキュベーターYを運営していた。

    • Before he became OpenAI's CEO, he dropped out of Stanford to build the short-lived social network Looped and ran the startup incubator Y Combinator.

      コンビネーター私のキャリアの中で、ただちに利益を得るわけでもなく、利益を得るつもりもまったくないのに人を助けたときはいつでも、それが後になって本当に大きな利益をもたらしてくれた。

    B1 中級

    フルスピーチ:ジョー・バイデン大統領、2024年選挙からの撤退演説 (FULL SPEECH: President Joe Biden gives address after dropping out of 2024 election)

    11:01フルスピーチ:ジョー・バイデン大統領、2024年選挙からの撤退演説 (FULL SPEECH: President Joe Biden gives address after dropping out of 2024 election)
    • We've never fully lived up to it, to this sacred idea, but we've never walked away from it either.

      私たちは、この神聖な考えを完全に守ったことはないが、そこから離れたこともない。

    • We've never fully lived up to it, to this sacred idea.

      ペンシルベニア州スクラントンからデラウェア州クレイモントに移り住んだ吃音児が、大統領執務室のレゾリュートデスクの後ろに合衆国大統領として座る日が来るなんて、地球上のどこを探してもあり得ない。

    B1 中級

    人生を無駄にしない方法 (How to not waste your life)

    03:43人生を無駄にしない方法 (How to not waste your life)
    • Novelty's the reason your childhood felt like it lasted forever, like it was a different life you lived.

      要するに、時間は主観的な経験ではないのだ。

    • Novelty is the reason your childhood felt like it lasted forever, like it was a different life you lived.

      私たちが時間をどう経験するかは、結局のところ、脳が時間をどう認識するかにかかっている。

    A2 初級

    富裕層がお金を隠す方法 (How Rich People Hide Their Money)

    08:33富裕層がお金を隠す方法 (How Rich People Hide Their Money)
    • and I'm sure it's just a coincidence that billionaires like Bill Gates and Jeff Bezos have lived there for decades.

      そしておそらく、アメリカ政府にはそのことを伝えないだろう。

    • I'm sure it's just a coincidence that billionaires like Bill Gates and Jeff Bezos have lived there for decades.

      そしておそらく、アメリカ政府にはそのことを伝えないだろう。

    B1 中級

    20代の方は必見!44歳からの人生相談 (I'm 44. If you're in your 20's watch this.)

    08:4120代の方は必見!44歳からの人生相談 (I'm 44. If you're in your 20's watch this.)
    • Number nineteen, make it a habit of spending quality time away from your phone every single day. A great life is lived outside, not in front of a screen.

      その19 毎日、スマホから離れて充実した時間を過ごす習慣をつけること。素晴らしい人生は、スクリーンの前ではなく、外で生きるものだ。

    • A great life is lived outside, not in front of a screen.

      301、睡眠は食事よりも重要だ。1週間食事をしなくても、少し体重を減らすことはできる。でも、2、3日寝ないでいると、最悪の自分になる。

    A2 初級

    マイリー・サイラス | 2024 ディズニー・レジェンド・セレモニー (Miley Cyrus | 2024 Disney Legends Ceremony)

    04:59マイリー・サイラス | 2024 ディズニー・レジェンド・セレモニー (Miley Cyrus | 2024 Disney Legends Ceremony)
    • They were awesome But it was the soundstage that I lived for I mean it was the most beautiful place that I had ever seen there were lights Dressing rooms the wardrobe racks there were costume fittings wig fittings acting dance vocal lessons It was like being on RuPaul's Drag Race jr And I won We shot the pilot I went back to Nashville to wait But I had gotten a taste of what my life could be like and from that moment on I did not want anything else So what I was told that the show got picked up.

      ルポールのドラァグ・レースに出演しているような気分だった。

    • They were awesome, but it was the sound stage that I lived for.
    B1 中級

    言語実験が私の子供時代を台無しにした理由 (How a Language Experiment Ruined My Childhood)

    03:00言語実験が私の子供時代を台無しにした理由 (How a Language Experiment Ruined My Childhood)
    • My dad's never lived in Japan but was able to pick up fluent Japanese from college classes and self-study.

      父は日本に住んだことはないが、大学の授業と独学で流暢な日本語を習得した。

    • 塩になるから、チーズじゃないの。 え? 今、メガネかけてないから、なんて書いてあるか分かんないの。 My dad's never lived in Japan,

      今日に至るまで、彼と私の日系移民の母は、私が知る限り、英語でコミュニケーションをとったことのない唯一の異人種カップルである。これは明らかに私の日本人としての成長にとって素晴らしいことだが、同級生と比べて何千時間も英語に触れる機会を失ったことを意味する。

    B1 中級