Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's a regular Tuesday evening.

    いつもの火曜日の夜だ。

  • You're on your way home from work, sat in the regular rush hour traffic.

    仕事から帰宅する途中、ラッシュアワーの渋滞に巻き込まれた。

  • It's been a rough day at work.

    仕事で大変な一日だった。

  • You can't wait to get home, put your feet up, and finally watch that episode.

    家に帰って足を上げ、やっとそのエピソードを見るのが待ちきれない。

  • That's it.

    それだけだ。

  • Do you ever feel that life is slipping away?

    人生が遠ざかっていくように感じることはないだろうか?

  • Like time is just merging into a blur?

    時間がただぼんやりと溶け合っているような?

  • I mean, when we were kids, time felt infinite, like we had too much of it.

    つまり、私たちが子供の頃は、時間が無限にあるように感じ、時間がありすぎるように感じていた。

  • But now, you'll just be sat in traffic one day and thinking, where did the last 10 years go?

    でも今は、ある日交通渋滞に巻き込まれながら、この10年はどこに行ったんだろうと考えるだけだろう。

  • Now, hopefully, you don't waste your life like that, because you never know.

    そうやって人生を無駄にしないことを祈るよ。

  • Today could be that day.

    今日がその日になるかもしれない。

  • Whether you like to admit it or not, we only have a certain amount of time here on Earth.

    認めようと認めまいと、私たちが地球上で過ごせる時間は限られている。

  • So we really can't afford to just let it pass by.

    だから、このまま見過ごすわけにはいかない。

  • And we all know this, yet none of us know where the last five years went.

    私たちは皆、このことを知っているが、この5年間がどこに行ったのか、誰も知らない。

  • So this is how to not waste your life.

    これが人生を無駄にしない方法だ。

  • During our childhood, it felt like we had unlimited time, like each day would go by so slow.

    私たちの子供時代は、時間が無限にあるように感じ、毎日がとてもゆっくり過ぎていくようだった。

  • But as we got older, time would go by faster than ever before.

    しかし、年を重ねるにつれて、時間が経つのは以前より早くなった。

  • Days would blur into weeks, weeks into months, months into years.

    何日も何週間も、何週間も何カ月も、何カ月も何年も......。

  • One minute, it's January, and you're planning your goals for the year.

    1月に入り、あなたは今年の目標を立てている。

  • The next minute, it's July, and you've not done anything.

    次の瞬間には7月になっている。

  • But time is moving at the same pace it's moved our entire life.

    しかし、時間はこれまでと同じペースで流れている。

  • Why does it feel faster now?

    なぜ速く感じるようになったのか?

  • What changed?

    何が変わったのか?

  • Well, there's actually a pretty solid answer to that question.

    その質問には、実はかなり確かな答えがある。

  • Perceptions.

    認識。

  • One year to a four-year-old is a quarter of their life, whereas that same year to a 40-year-old is only 2.5% of their life.

    4歳児の1年は人生の4分の1であるのに対し、40歳児の同じ1年は人生の2.5%にすぎない。

  • So to the 40-year-old, one year seems a lot shorter and flies by way faster, but there's not really anything we can do about that, right?

    だから40歳にとっては、1年というのはずいぶん短く感じられるし、あっという間に過ぎてしまう。

  • Time isn't what we once thought it was.

    時間はかつて私たちが思っていたようなものではない。

  • We're not passively tracking the river of time, but instead, the brain is actively constructing it.

    私たちは受動的に時間の川を追っているのではなく、脳が能動的にそれを構築しているのだ。

  • That's David Eagleman, a neuroscientist.

    神経科学者のデイビッド・イーグルマンだ。

  • And the work Eagleman's done over the last decade has ultimately led to one singular theory, the time perception theory.

    そして、イーグルマンが過去10年にわたって行ってきた研究は、最終的に時間知覚理論というひとつの特異な理論に行き着いた。

  • In short, time isn't a subjective experience.

    要するに、時間は主観的な経験ではないのだ。

  • How we experience time ultimately depends on how our brain perceives it.

    私たちが時間をどう経験するかは、結局のところ、脳が時間をどう認識するかにかかっている。

  • There's no one set pace of time.

    時間のペースは決まっていない。

  • Like if you've ever been in a bad situation and the time slows down.

    悪い状況に陥って時間が遅くなったことがあるようにね。

  • When everything feels like slow motion, that's actually time slowing down for you.

    すべてがスローモーションのように感じられるとき、それは実はあなたにとって時間がゆっくり流れているのだ。

  • So what can we do with this information?

    では、この情報で何ができるのか?

  • Novelty is the reason your childhood felt like it lasted forever, like it was a different life you lived.

    目新しさがあるからこそ、子供時代が永遠に続き、まるで別の人生を送っているように感じられるのだ。

  • Because when we were younger, everything we experienced was novel, new to us.

    というのも、私たちが若かった頃は、経験することすべてが目新しく、初めてのことだったからだ。

  • Yet now, our day-to-day lives have become so repetitive and routine, which in a way isn't a bad thing.

    しかし今、私たちの日常生活はとても反復的で日常的なものになっている。

  • But they've lost their novelty, which is why it feels like one big blur.

    しかし、その目新しさが失われてしまった。

  • So simply try to introduce it back into your life.

    だから、単純にそれを生活に取り入れてみるのだ。

  • For the next 30 days, whenever the opportunity arises, actively try to be as spontaneous and novel as possible.

    これから30日間、機会があればいつでも、できるだけ自発的で斬新な行動を積極的に取るようにしよう。

  • It could be as little as speaking to someone new at the gym, going to a new coffee shop, or as big as moving to a different city.

    ジムで初対面の人に話しかける、新しい喫茶店に行くといった小さなことから、別の都市に引っ越すといった大きなことまで。

  • Give your brain new things to do.

    脳に新しいことをさせる。

  • Because this is it.

    これがそうだからだ。

  • This is your life.

    これはあなたの人生だ。

  • You may as well experience everything it has to offer.

    そのすべてを体験したほうがいい。

  • Mm.

    うん。

  • Oh.

    ああ。

  • Most people run away from this or try to pretend that it's not there.

    ほとんどの人はこのことから逃げるか、なかったことにしようとする。

  • But the truth is, we only have a certain amount of time before that day comes.

    しかし実際には、その日が来るまでには一定の時間しかない。

  • If you're looking to actually live your life and not waste it, you need to understand that fully.

    人生を無駄にせず、実際に生きたいと考えているなら、そのことを十分に理解する必要がある。

  • Not just you, but everyone around you.

    あなただけでなく、あなたの周りにいるすべての人。

  • That day is coming.

    その日は近い。

  • Now, that day could be next year.

    さて、その日は来年になるかもしれない。

  • It could be next week.

    来週になるかもしれない。

  • Nobody knows.

    誰も知らない。

  • So with the time you've got left, try to make decisions with that in the back of your mind.

    だから、残された時間で、そのことを頭の片隅に置いて決断するようにしてほしい。

  • Live every day like it's your last day on Earth, which I know sounds obvious and oversaid.

    毎日を地球で過ごす最後の日のように過ごす。

  • But do you live like that?

    でも、そんな生活をしていますか?

  • Because if you did, you sure as hell wouldn't be watching a video about wasting time.

    もしそうなら、時間の無駄遣いについてのビデオなど見ていないはずだからだ。

  • So put down your phone and go and live your life.

    だから携帯電話を置いて、自分の人生を生きるんだ。

  • Make the most out of it while you still can.

    今のうちに最大限に活用しよう。

  • Experience new things and appreciate each and every moment you get.

    新しいことを経験し、一瞬一瞬に感謝する。

  • Then hopefully in 60 years' time, you can say, I didn't waste my life.

    そうして60年後に、人生を無駄にしなかったと言えるようになればいい。

It's a regular Tuesday evening.

いつもの火曜日の夜だ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます