frantically
US /ˈfræntɪklɪ/
・UK /'fræntɪklɪ/
B2 中上級
adv.副詞必死に
The mother is frantically looking for her child in the store
動画字幕
アイスランド、火山に備えるBBCニュース (Iceland prepares for volcano: BBC News Review)
05:53
- Yeah, because we often use this to talk about the way we do things, we can use the adverb 'frantically' to describe things done in a hurry because you're worried or scared.
そうだね、僕たちは自分たちのやり方について話すときによくこれを使うから副詞'frantically'を使って、急いでやることを表現することができる。 心配だから、怖いから。
- we can use the adverb 'frantically' to describe things done in a hurry
副詞'frantically'を使って、急いでやることを表現することができる。
【ボブカナディアンと英語】物を失くした!誰かに手伝って欲しい時に使える英語表現 (Learn English: Losing Things and Finding Them Back | Video with Subtitles)
05:05
- So while you're saying that you've lost your keys, someone may ask what you're doing because you're probably moving around the house or apartment quite frantically as you search for the item that you've lost.
物を失くしたと言っている間に、誰かに声をかけられるかもしれません。家やアパートとかの周りに必死でなくしたものを 探していますから。
- because you're probably moving around the house or apartment quite frantically as you
家やアパートとかの周りに必死でなくしたものを
ジャック・ロンドンによって野生のオーディオブックのコール (The Call of the Wild Audiobook by Jack London)
32:24
- frantically under the rain of blows. A hundred yards ahead the path turned and
必死に吹くの雨の下で。百ヤード先のパスは振り返り、
第4部「シャーロック・ホームズの冒険」アーサー・コナン・ドイル著 オーディオブック (冒険07-08) (Part 4 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 07-08))
53:42
- struggled frantically, and protested his innocence in the strongest terms.
必死に苦労し、そして最も強い言葉で彼の潔白を抗議した。
第3部 - シャーロック・ホームズの冒険 オーディオブック サー・アーサー・コナン・ドイル著 (Adventures 05-06) (Part 3 - The Adventures of Sherlock Holmes Audiobook by Sir Arthur Conan Doyle (Adventures 05-06))
45:50
- He waved his hands frantically to her, and then vanished from the window so suddenly
彼は彼女に必死に手を振って、そしてそのように突然窓から消えた
パート1 - E.M.フォースター(Chs 01-07)によってオーディオブックビューのある部屋 (Part 1 - A Room with a View Audiobook by E. M. Forster (Chs 01-07))
41:39
- The child screamed frantically at these words, and at these dreadful people who
子供はこれらの言葉で、そして誰がこれらの恐ろしい人で必死に叫んだ
Book 11 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-4) (Book 11 - The Hunchback of Notre Dame Audiobook by Victor Hugo (Chs 1-4))
58:35
- kissed frantically the place where the young girl had slept and which was still
必死に若い女の子が寝ていた場所にキスをしているがまだあった
パート1 - H. G. ウェルズによるタイムマシンのオーディオブック (Chs 01-06) (Part 1 - The Time Machine Audiobook by H. G. Wells (Chs 01-06))
11:36
- I was seized with a panic fear. I turned frantically to the Time Machine,
私は、パニックの恐怖に襲われました。私は、タイムマシンに必死になって
たまごっちを初めてみた子供たち (KIDS REACT TO TAMAGOTCHI)
07:57
- (Tamagotchi beeps frantically) - Stop beeping at me!
(たまごっちのアラーム音) ビーッって鳴るのやめてくれよ!
- It feels good. (Tamagotchi beeps frantically)
いい感じ。 (たまごっちのアラーム音)