字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [laughing] [笑] Is there something wrong with me? 何か問題があるのでしょうか? [screaming] [悲鳴] No, no, wait, it's not what you think. いやいや、待ってください、あなたが思っているのとは違うんです。 This is a big misunderstanding. You've got to believe me, I... これは大きな誤解なんだ信じてください、私は... Listen, I am telling you. いいですか、私はあなたに言っているのです。 You better listen to me, SpongeBob. よく聞けよ、スポンジ・ボブ。 You like Krabby Patties, don't you, Squidward? クラビーパティが好きなんでしょ、スクイッドワード? Yes! やった! SpongeBob, I almost didn't recognize you. スポンジ・ボブ、ほとんど気づかなかったよ。 You look awful. ひどい顔してる。 What are you doing with these here freeloaders? このフリーターどもをどうするんだ? I got fired. クビになったんです。 Now I'm "funemployed". 今は「ファンエンブロイダリー」です。 Whoo-hoo. うっひょー。 Whoa there. You do not want to eat that. おっとっと。それは食べない方がいい。 Why? What is it? なぜ?何だろう? Heck if I know. 知るか。 [giggling] [苦笑] [blowing party horn] [パーティーホーンを鳴らす] [giggling] [苦笑] You remembered my birthday! 私の誕生日を覚えていてくれたんですね!? [stuttering] [吃音] What? 何? [stuttering] [吃音] What's the matter with you? どうしたんだ? All I said was a little too much sauce. ちょっとソースが多すぎたとしか言いようがない。 It's no big deal, really. 大したことないんですよ、本当に。 [stuttering] [吃音] What do you want from me? A promotion? 私にどうしてほしいの?昇進か? A pro... A promotion?! プロ...昇進か!? [clucking] [clucking(クラッキング)] [crowing] [カラスの鳴き声] Well, you don't have to be nasty about it. まあ、意地悪をする必要はないんですけどね。 [clucking] [clucking(クラッキング)] Avert your eyes, SquarePants. 目をそらすな、角刈り I have take my break. 私は休んでいます。 [sighs] [ため息] An official Krusty Krab licensed toy? クラスティクラブの公式ライセンス玩具? [heavy breathing] [激しい呼吸] My purpose in life is to have you. 私の人生の目的は、あなたを手に入れることです。 That's my toy. それは私のおもちゃです。 Eek, disgusting. えーっ、気持ち悪い。 Now make me 10,000 patties. さあ、パテを1万枚作ってくれ。 And no brakes! しかもブレーキなし! Did you hear that, Spatula? 聞いたか、ヘラ? You, me and 10,000 Krabby Patties. 君と僕と1万個のクラビーパティ。 And the best part? そして、一番の魅力は? No breaks. 休憩なし。 [screaming] [悲鳴] Now focus... さあ、集中して... And... そして... [groaning] [うめき声] Oh, well, If I'm going to get weird, まあ、変なこと言うなら。 I'm going to need to see a professional. 専門家に診てもらう必要がありそうだ。 So this is the thanks I get for working overtime. これが残業のお礼なんですね。 Overtime?! 残業か!? Yeah, overtime. ええ、残業です。 [shouting over each other] [互いに叫び合う] [chirping] [さえずり] Get your Whirly Brain today and free your mind! 今すぐWhirly Brainを手に入れ、あなたの心を解放してください。 Free your mind. Free your mind. Free your mind. 心を解き放つ。心を解き放ちましょう。心を解き放て - I want it! - No, I want it! - 欲しい!- いや、欲しいんだ! I'm a sponge, I'll just filter feed. 私はスポンジなので、濾過供給するだけです。 [hyperventilating] [過呼吸] SpongeBob, sooner or later, you're gonna have to go outside. スポンジ・ボブ、遅かれ早かれ、外に出なければならないんだ。 Listen, I told you that I'm never leaving my house again. もう家から出ないって言ったでしょ? Go away, Gary. 消えろ、ゲイリー - I'm busy... wallowing. - Meow. - 忙しいんだ...悩んでるんだ- ニャー I did something so dumb to myself 私は自分自身にとても愚かなことをした that even you would laugh uncontrollably at me. あなたにも、思わず笑ってしまうような。 Meow. ニャー You promise you won't laugh? 笑わないって約束してくれる? Okay, here goes. さて、ここからが本題です。 Gary, I gave myself a black eye trying to open the toothpaste. ゲイリー、歯磨き粉を開けようとして目を白黒させたよ。 [snickering] [鼻で笑う] Thanks for not laughing, Gare. ガレさん、笑わずにありがとうございます。 I knew you'd... Gare? やっぱり...ガレ? Oh, may I? あ、いいですか? [chuckles nervously] Tough mallows. [タフなマローズだ Could be more marshy. もっと湿っぽいかもしれない。 [giggling] [苦笑] Here, brush your tooth. ほら、歯を磨くんだ。 [sniffling] [鼻をすする] Mr. Krabs? ミスター・クラブス? What's wrong, boy? どうしたんだ? I lost my laugh. 笑いを失いました。 You've come to the right place, son. いいところに来たな、お前。 You know, there's one thing that always makes me laugh. あのね、いつも笑ってしまうことがあるんだ。 [laughing] [笑] Don't it just tickle you, boy? くすぐったくないか、少年? Mm-hm, not really. うーん、そうでもないですね。 That's not just a dollar, それは1ドルだけではありません。 it's Mr. Krabs' first dollar, his most prized possession. それはMr.クラブスの最初のドルであり、彼の最も重要な財産です。 And we got paint on it! そして、その上にペイントを施したのです I think you are overreacting, SpongeBob. スポンジ・ボブさん、大袈裟じゃないですか? I don't see any paint. 塗装が見えない。 Okay, this isn't a problem. なるほど、これは問題ないですね。 Maybe I can just wipe it off. 拭き取ればいいのかもしれませんね。 There, I think I got it. ほら、わかったような気がする。 [struggling frantically] [必死でもがく] [screaming] [悲鳴] Oh, now I see it. あ、今わかりました。 Santa's Christmas tree... サンタのクリスマスツリー... [laughing] [笑] [alarm blaring] [アラームが鳴り響く] There they are! あそこだ! It's the trick-or-treaters! トリック・オア・トリートだ! Toy thieves! おもちゃ泥棒!? Christmas crooks! Get 'em! クリスマス・ペテン師!やっちまえ! [shouting] [怒号] SpongeBob, what do we do? スポンジ・ボブ、どうする? Run! 走れ! This air is the driest... この空気は最も乾燥している... [wheezing] [喘ぎ声] purest... 一番純粋 most airiest air in the whole sea. 全海域の中で最も空気の澄んだ場所。 Oh, over there's my bird bath. あ、あそこにあるのはバードバスです。 [chirping] [さえずり] That's my oak tree. それは私のカシの木です。 It provides me with extra air. 空気も吸えるしね。 [chirping] [さえずり] This dome is made of the strongest polyurethane. 最強のポリウレタンを使用したドームです。 That's a fancy name for plastic. それは、プラスチックの洒落た呼び方です。 "And from the festering brine of the darkest darkness "暗い闇の膿んだ塩水から crawled forth monsters of such vile nature 這い寄る魔物 whose appearance was so hideous and threatening その姿は醜悪で脅威的だった that the author died trying to recount them in this novel." 作者がこの小説の中でそれを語ろうとして死んだということだ。 [gasps] [息を呑む] That story sure was scary, あの話は確かに怖かった。 but it's only a story, right, Gary? でも、ただの物語でしょう、ゲイリー? [trembling] [震え声] [panting] [パンピング] I got you now, SpongeBob! もう大丈夫だよ、スポンジ・ボブ! Patrick, no! パトリック やめろ! [screaming] [悲鳴] Ah-hah, you just had to keep making faces, didn't you? あははは、顔を作り続けるしかなかったんですね。 You couldn't heed me warning, could you? 私の警告を聞き入れられなかったのですね。 I'm sorry, Mr. Krabs, ごめんなさいね、クラベスさん。 we thought it was just one of your stories. と思っていたのですが、これは単なるお話の一つだったのですね。 I'm losing business because you thought あなたが考えたから、私はビジネスを失っているのです。 I was telling one of me stories?! 私の話をしてたんだ! Why, this makes me so angry I could just... なぜ、こんなにも腹が立つのか...。 [groaning] [うめき声] Just... Just... Just... ちょっと...ちょっと...ちょっと... No, I can't move me face! ダメだ、顔が動かせない! I've got the face freeze, too! 私も顔面凍結になりましたよ~。
B1 中級 日本語 SpongeBob スポンジ ボブ さえずり 残業 悲鳴 スポンジ・ボブの変な顔 ?| スポンジ・ボブ (Every WEIRD Face SpongeBob Ever Made ? | SpongeBob) 12 1 Summer に公開 2022 年 10 月 21 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語