Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [laughing]

    [笑]

  • Is there something wrong with me?

    何か問題があるのでしょうか?

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • No, no, wait, it's not what you think.

    いやいや、待ってください、あなたが思っているのとは違うんです。

  • This is a big misunderstanding. You've got to believe me, I...

    これは大きな誤解なんだ信じてください、私は...

  • Listen, I am telling you.

    いいですか、私はあなたに言っているのです。

  • You better listen to me, SpongeBob.

    よく聞けよ、スポンジ・ボブ。

  • You like Krabby Patties, don't you, Squidward?

    クラビーパティが好きなんでしょ、スクイッドワード?

  • Yes!

    やった!

  • SpongeBob, I almost didn't recognize you.

    スポンジ・ボブ、ほとんど気づかなかったよ。

  • You look awful.

    ひどい顔してる。

  • What are you doing with these here freeloaders?

    このフリーターどもをどうするんだ?

  • I got fired.

    クビになったんです。

  • Now I'm "funemployed".

    今は「ファンエンブロイダリー」です。

  • Whoo-hoo.

    うっひょー。

  • Whoa there. You do not want to eat that.

    おっとっと。それは食べない方がいい。

  • Why? What is it?

    なぜ?何だろう?

  • Heck if I know.

    知るか。

  • [giggling]

    [苦笑]

  • [blowing party horn]

    [パーティーホーンを鳴らす]

  • [giggling]

    [苦笑]

  • You remembered my birthday!

    私の誕生日を覚えていてくれたんですね!?

  • [stuttering]

    [吃音]

  • What?

    何?

  • [stuttering]

    [吃音]

  • What's the matter with you?

    どうしたんだ?

  • All I said was a little too much sauce.

    ちょっとソースが多すぎたとしか言いようがない。

  • It's no big deal, really.

    大したことないんですよ、本当に。

  • [stuttering]

    [吃音]

  • What do you want from me? A promotion?

    私にどうしてほしいの?昇進か?

  • A pro... A promotion?!

    プロ...昇進か!?

  • [clucking]

    [clucking(クラッキング)]

  • [crowing]

    [カラスの鳴き声]

  • Well, you don't have to be nasty about it.

    まあ、意地悪をする必要はないんですけどね。

  • [clucking]

    [clucking(クラッキング)]

  • Avert your eyes, SquarePants.

    目をそらすな、角刈り

  • I have take my break.

    私は休んでいます。

  • [sighs]

    [ため息]

  • An official Krusty Krab licensed toy?

    クラスティクラブの公式ライセンス玩具?

  • [heavy breathing]

    [激しい呼吸]

  • My purpose in life is to have you.

    私の人生の目的は、あなたを手に入れることです。

  • That's my toy.

    それは私のおもちゃです。

  • Eek, disgusting.

    えーっ、気持ち悪い。

  • Now make me 10,000 patties.

    さあ、パテを1万枚作ってくれ。

  • And no brakes!

    しかもブレーキなし!

  • Did you hear that, Spatula?

    聞いたか、ヘラ?

  • You, me and 10,000 Krabby Patties.

    君と僕と1万個のクラビーパティ。

  • And the best part?

    そして、一番の魅力は?

  • No breaks.

    休憩なし。

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Now focus...

    さあ、集中して...

  • And...

    そして...

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Oh, well, If I'm going to get weird,

    まあ、変なこと言うなら。

  • I'm going to need to see a professional.

    専門家に診てもらう必要がありそうだ。

  • So this is the thanks I get for working overtime.

    これが残業のお礼なんですね。

  • Overtime?!

    残業か!?

  • Yeah, overtime.

    ええ、残業です。

  • [shouting over each other]

    [互いに叫び合う]

  • [chirping]

    [さえずり]

  • Get your Whirly Brain today and free your mind!

    今すぐWhirly Brainを手に入れ、あなたの心を解放してください。

  • Free your mind. Free your mind. Free your mind.

    心を解き放つ。心を解き放ちましょう。心を解き放て

  • - I want it! - No, I want it!

    - 欲しい!- いや、欲しいんだ!

  • I'm a sponge, I'll just filter feed.

    私はスポンジなので、濾過供給するだけです。

  • [hyperventilating]

    [過呼吸]

  • SpongeBob, sooner or later, you're gonna have to go outside.

    スポンジ・ボブ、遅かれ早かれ、外に出なければならないんだ。

  • Listen, I told you that I'm never leaving my house again.

    もう家から出ないって言ったでしょ?

  • Go away, Gary.

    消えろ、ゲイリー

  • - I'm busy... wallowing. - Meow.

    - 忙しいんだ...悩んでるんだ- ニャー

  • I did something so dumb to myself

    私は自分自身にとても愚かなことをした

  • that even you would laugh uncontrollably at me.

    あなたにも、思わず笑ってしまうような。

  • Meow.

    ニャー

  • You promise you won't laugh?

    笑わないって約束してくれる?

  • Okay, here goes.

    さて、ここからが本題です。

  • Gary, I gave myself a black eye trying to open the toothpaste.

    ゲイリー、歯磨き粉を開けようとして目を白黒させたよ。

  • [snickering]

    [鼻で笑う]

  • Thanks for not laughing, Gare.

    ガレさん、笑わずにありがとうございます。

  • I knew you'd... Gare?

    やっぱり...ガレ?

  • Oh, may I?

    あ、いいですか?

  • [chuckles nervously] Tough mallows.

    [タフなマローズだ

  • Could be more marshy.

    もっと湿っぽいかもしれない。

  • [giggling]

    [苦笑]

  • Here, brush your tooth.

    ほら、歯を磨くんだ。

  • [sniffling]

    [鼻をすする]

  • Mr. Krabs?

    ミスター・クラブス?

  • What's wrong, boy?

    どうしたんだ?

  • I lost my laugh.

    笑いを失いました。

  • You've come to the right place, son.

    いいところに来たな、お前。

  • You know, there's one thing that always makes me laugh.

    あのね、いつも笑ってしまうことがあるんだ。

  • [laughing]

    [笑]

  • Don't it just tickle you, boy?

    くすぐったくないか、少年?

  • Mm-hm, not really.

    うーん、そうでもないですね。

  • That's not just a dollar,

    それは1ドルだけではありません。

  • it's Mr. Krabs' first dollar, his most prized possession.

    それはMr.クラブスの最初のドルであり、彼の最も重要な財産です。

  • And we got paint on it!

    そして、その上にペイントを施したのです

  • I think you are overreacting, SpongeBob.

    スポンジ・ボブさん、大袈裟じゃないですか?

  • I don't see any paint.

    塗装が見えない。

  • Okay, this isn't a problem.

    なるほど、これは問題ないですね。

  • Maybe I can just wipe it off.

    拭き取ればいいのかもしれませんね。

  • There, I think I got it.

    ほら、わかったような気がする。

  • [struggling frantically]

    [必死でもがく]

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Oh, now I see it.

    あ、今わかりました。

  • Santa's Christmas tree...

    サンタのクリスマスツリー...

  • [laughing]

    [笑]

  • [alarm blaring]

    [アラームが鳴り響く]

  • There they are!

    あそこだ!

  • It's the trick-or-treaters!

    トリック・オア・トリートだ!

  • Toy thieves!

    おもちゃ泥棒!?

  • Christmas crooks! Get 'em!

    クリスマス・ペテン師!やっちまえ!

  • [shouting]

    [怒号]

  • SpongeBob, what do we do?

    スポンジ・ボブ、どうする?

  • Run!

    走れ!

  • This air is the driest...

    この空気は最も乾燥している...

  • [wheezing]

    [喘ぎ声]

  • purest...

    一番純粋

  • most airiest air in the whole sea.

    全海域の中で最も空気の澄んだ場所。

  • Oh, over there's my bird bath.

    あ、あそこにあるのはバードバスです。

  • [chirping]

    [さえずり]

  • That's my oak tree.

    それは私のカシの木です。

  • It provides me with extra air.

    空気も吸えるしね。

  • [chirping]

    [さえずり]

  • This dome is made of the strongest polyurethane.

    最強のポリウレタンを使用したドームです。

  • That's a fancy name for plastic.

    それは、プラスチックの洒落た呼び方です。

  • "And from the festering brine of the darkest darkness

    "暗い闇の膿んだ塩水から

  • crawled forth monsters of such vile nature

    這い寄る魔物

  • whose appearance was so hideous and threatening

    その姿は醜悪で脅威的だった

  • that the author died trying to recount them in this novel."

    作者がこの小説の中でそれを語ろうとして死んだということだ。

  • [gasps]

    [息を呑む]

  • That story sure was scary,

    あの話は確かに怖かった。

  • but it's only a story, right, Gary?

    でも、ただの物語でしょう、ゲイリー?

  • [trembling]

    [震え声]

  • [panting]

    [パンピング]

  • I got you now, SpongeBob!

    もう大丈夫だよ、スポンジ・ボブ!

  • Patrick, no!

    パトリック やめろ!

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Ah-hah, you just had to keep making faces, didn't you?

    あははは、顔を作り続けるしかなかったんですね。

  • You couldn't heed me warning, could you?

    私の警告を聞き入れられなかったのですね。

  • I'm sorry, Mr. Krabs,

    ごめんなさいね、クラベスさん。

  • we thought it was just one of your stories.

    と思っていたのですが、これは単なるお話の一つだったのですね。

  • I'm losing business because you thought

    あなたが考えたから、私はビジネスを失っているのです。

  • I was telling one of me stories?!

    私の話をしてたんだ!

  • Why, this makes me so angry I could just...

    なぜ、こんなにも腹が立つのか...。

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Just... Just... Just...

    ちょっと...ちょっと...ちょっと...

  • No, I can't move me face!

    ダメだ、顔が動かせない!

  • I've got the face freeze, too!

    私も顔面凍結になりましたよ~。

[laughing]

[笑]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます