expression
US /ɪkˈsprɛʃən/
・UK /ɪk'spreʃn/
A2 初級TOEIC
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)表現
The expression of sorrow on her face was hard to conceal
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)語句
I don't understand the expression 'at the back of beyond'. What does it mean?
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)表情
She had a blank expression on her face.
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)式
The expression '2x + 3y' represents a linear equation.
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)表現
The painting is a powerful expression of the artist's emotions.
n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)表現
The pianist played with great expression
動画字幕
クロックス。クロックス: How the Polarizing Footwear Brand Became a Fashion Statement|The Economics Of|WSJ (Crocs: How the Polarizing Footwear Brand Became a Fashion Statement | The Economics Of | WSJ)
06:19
- This idea of individuality and self-expression is one that the brand emphasizes through its marketing campaigns.
- この個性という考え方はと自己表現が一つ というブランド名で、マーケティング活動を通じて強調しています。 (アップビート・ミュージック)
- and self-expression is one
と自己表現が一つ
COVIDはあなたのDNAを狂わせるのか? (Does COVID Mess With Your DNA?)
07:31
- For example, the US-based group says that the pattern of gene expression they found could help to explain the increase in cardiovascular events that follows COVID-19.
例えば、米国のグループは、彼らが発見した遺伝子発現のパターンは、COVID-19 に続く心血管イベントの増加を説明するのに役立つかもしれないと述べています。
- says that the pattern of gene expression they found
は、彼らが見つけた遺伝子発現のパターンが
自然が自然を破壊するBBCニュース (Nature destroying nature: BBC News Review)
06:00
- High-stakes is an expression that comes from betting or gambling.
「high-stakes」は賭け事やギャンブルに由来する表現です。
- an expression that comes from betting or gambling.
賭け事やギャンブルに由来する表現。
プロフェッショナルであれ!仕事中にこんなことを言ってはいけません!❌ (Be Professional! Never say this at work! ❌)
13:13
- And this expression just lets them know that you know
そしてこの表現は、あなたが知っていることを相手に伝えるだけだ。
ビジュアルボキャブラリー - Don't Rain on My Parade - 流暢に、そして自然に英語を話す (Visual Vocabulary - Don't Rain on My Parade - Speak English Fluently and Naturally)
03:53
- Today's expression is “Don't rain on my parade.”
今日の表現は、"Don't rain on my parade."(私のパレードに雨を降らせるな)です。
【BBCニュース 】「イスラエル・ガザ戦争」勃発から1ヶ月経過
05:59
- We are looking at this expression, humanitarian corridor.
「 humanitarian corridor(人道回廊)」という表現に注目しています。
【英語発音】ネイティブも間違える!?発音が難しい英単語
08:48
- "Where my eyes?!" kind of works as an expression for "I can't find anything!"
「私の目はどこだ?」は 、「何も見つからない!」の表現として使えますね。