調べたい単語やフレーズを入力してください
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    expression

    US /ɪkˈsprɛʃən/

    ・

    UK /ɪk'spreʃn/

    A2 初級TOEIC
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)表現
    The expression of sorrow on her face was hard to conceal
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)語句
    I don't understand the expression 'at the back of beyond'. What does it mean?
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)表情
    She had a blank expression on her face.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)式
    The expression '2x + 3y' represents a linear equation.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)表現
    The painting is a powerful expression of the artist's emotions.
    n. (c./u.)名詞 (可算/不可算)表現
    The pianist played with great expression

    動画字幕

    死別。スピリチュアル・ヒーリングを通じた悲しみと抑うつの変換方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17死別。スピリチュアル・ヒーリングを通じた悲しみと抑うつの変換方法 (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • Paul Hawken has that expression blessed unrest.
    B1 中級

    私はマインクラフトで私の馬を失った(REAL TEARS) - パート4 (I LOST my horse in Minecraft (REAL TEARS) - Part 4)

    14:56私はマインクラフトで私の馬を失った(REAL TEARS) - パート4 (I LOST my horse in Minecraft (REAL TEARS) - Part 4)
    • We got six. Okay, no more killing. We only reap what we sow. That is not how that expression works

      我が神よ

    • That is not how that expression works.
    B1 中級

    自分自身と出会うためのライティング・エクササイズ (A Writing Exercise to Help You Meet Yourself)

    03:15自分自身と出会うためのライティング・エクササイズ (A Writing Exercise to Help You Meet Yourself)
    • While also believing that the ultimate ambition of writing should be the expression of our genuine thoughts, this technique proposes that our best chances of reaching such thoughts lies in making every effort not to think too much, instead, just to write down everything that comes into our minds the very moment it does so, without any interest in seeming logical, elegant, clever or even very sane.

      文章を書くことの究極の目的は、自分の純粋な考えを表現することであると同時に、この技法は、そのような考えに到達するための最良のチャンスは、考えすぎないようにあらゆる努力をすることであり、その代わりに、論理的で、エレガントで、利口で、あるいは非常にまともであるように見えることに一切興味を持たずに、心に浮かんだことをその瞬間にすべて書き留めることであると提唱している。

    • While also believing that the ultimate ambition of writing should be the expression of our genuine thoughts, this technique proposes that our best chances of reaching such thoughts lie in making every effort not to think too much, not to agonize about every word, not to go back and correct anything—and instead just to write down everything that comes into our minds the very moment it does so, without any interest in seeming logical, elegant, clever, or even very sane.

      文章を書くことの究極の目的は、自分の純粋な考えを表現することであると同時に、この技法は、そのような考えに到達するための最良のチャンスは、考えすぎないようにあらゆる努力をすることであり、その代わりに、論理的で、エレガントで、利口で、あるいは非常にまともであるように見えることに一切興味を持たずに、心に浮かんだことをその瞬間にすべて書き留めることであると提唱している。

    B1 中級

    【BBCニュースで英語】自然が自然を破壊する?!

    06:00【BBCニュースで英語】自然が自然を破壊する?!
    • High-stakes is an expression that comes from betting or gambling.

      「high-stakes」は賭け事やギャンブルに由来する表現です。

    • an expression that comes from betting or gambling.

      賭け事やギャンブルに由来する表現。

    B2 中上級

    【BBC ニュースで英語】YouTuber がバズり目的でワザと飛行機を墜落させた?

    06:43【BBC ニュースで英語】YouTuber がバズり目的でワザと飛行機を墜落させた?
    • Yes, financial gain is a common expression.

      そう、 financial gain とはよくある表現です。

    B1 中級

    プロフェッショナルであれ!仕事中にこんなことを言ってはいけません!❌ (Be Professional! Never say this at work! ❌)

    13:13プロフェッショナルであれ!仕事中にこんなことを言ってはいけません!❌ (Be Professional! Never say this at work! ❌)
    • So the first one is, "I'll be with you in a moment." And this expression just lets them know that you know that they're there and that you won't be long until you give them your full attention.

      状況その3。

    • And this expression just lets them know that you know

      そしてこの表現は、あなたが知っていることを相手に伝えるだけだ。

    A2 初級

    【BBC ニュース】海外ドラマ『フレンズ』チャンドラー役マシュー・ペリーさん訃報に共演者から悲しみの声

    05:46【BBC ニュース】海外ドラマ『フレンズ』チャンドラー役マシュー・ペリーさん訃報に共演者から悲しみの声
    • Now, the expression that we're looking at is 'reeling from'. Phil, what does it mean.

      さて、今回の表現は「reeling from」です。フィル、どういう意味ですか?

    B1 中級

    クロックス。クロックス: How the Polarizing Footwear Brand Became a Fashion Statement|The Economics Of|WSJ (Crocs: How the Polarizing Footwear Brand Became a Fashion Statement | The Economics Of | WSJ)

    06:19クロックス。クロックス: How the Polarizing Footwear Brand Became a Fashion Statement|The Economics Of|WSJ (Crocs: How the Polarizing Footwear Brand Became a Fashion Statement | The Economics Of | WSJ)
    • This idea of individuality and self-expression is one that the brand emphasizes through its marketing campaigns.

      - この個性という考え方はと自己表現が一つ というブランド名で、マーケティング活動を通じて強調しています。 (アップビート・ミュージック)

    • and self-expression is one

      と自己表現が一つ

    B2 中上級

    【英語発音】ネイティブも間違える!?発音が難しい英単語

    08:48【英語発音】ネイティブも間違える!?発音が難しい英単語
    • "Where my eyes?!" kind of works as an expression for "I can't find anything!"

      「私の目はどこだ?」は 、「何も見つからない!」の表現として使えますね。

    B1 中級

    新型コロナの後遺症「ロング・コビット」は DNA にも影響する?

    07:31新型コロナの後遺症「ロング・コビット」は DNA にも影響する?
    • For example, the US-based group says that the pattern of gene expression they found could help to explain the increase in cardiovascular events that follows COVID-19.

      例えば、米国のグループは、彼らが発見した遺伝子発現のパターンは、COVID-19 に続く心血管イベントの増加を説明するのに役立つかもしれないと述べています。

    • says that the pattern of gene expression they found

      は、彼らが見つけた遺伝子発現のパターンが

    B1 中級