US /ɪkˈsprɛʃən/
・UK /ɪk'spreʃn/
文章を書くことの究極の目的は、自分の純粋な考えを表現することであると同時に、この技法は、そのような考えに到達するための最良のチャンスは、考えすぎないようにあらゆる努力をすることであり、その代わりに、論理的で、エレガントで、利口で、あるいは非常にまともであるように見えることに一切興味を持たずに、心に浮かんだことをその瞬間にすべて書き留めることであると提唱している。
文章を書くことの究極の目的は、自分の純粋な考えを表現することであると同時に、この技法は、そのような考えに到達するための最良のチャンスは、考えすぎないようにあらゆる努力をすることであり、その代わりに、論理的で、エレガントで、利口で、あるいは非常にまともであるように見えることに一切興味を持たずに、心に浮かんだことをその瞬間にすべて書き留めることであると提唱している。
「high-stakes」は賭け事やギャンブルに由来する表現です。
賭け事やギャンブルに由来する表現。
そう、 financial gain とはよくある表現です。
さて、今回の表現は「reeling from」です。フィル、どういう意味ですか?
- この個性という考え方はと自己表現が一つ というブランド名で、マーケティング活動を通じて強調しています。 (アップビート・ミュージック)
と自己表現が一つ
「私の目はどこだ?」は 、「何も見つからない!」の表現として使えますね。
例えば、米国のグループは、彼らが発見した遺伝子発現のパターンは、COVID-19 に続く心血管イベントの増加を説明するのに役立つかもしれないと述べています。
は、彼らが見つけた遺伝子発現のパターンが