Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    electronics

    US /ɪˌlekˈtrɑ:nɪks/

    ・

    UK /ɪˌlekˈtrɒnɪks/

    B1 中級
    n. pl.名詞 (複数形)電子機器
    We make use of electronics to save time

    動画字幕

    なぜ中国はEV戦争に勝っているのか (Why China is winning the EV war)

    08:37なぜ中国はEV戦争に勝っているのか (Why China is winning the EV war)
    • Because you already had pretty developed manufacturing for batteries aimed at electronics.

      これは、工場が採掘された原料を粉砕し、そこから目的の鉱物を抽出するステップである。

    • Because you already had pretty developed manufacturing for batteries aimed at electronics.

      これは、工場が採掘された原料を粉砕し、そこから目的の鉱物を抽出するステップである。

    B1 中級

    EV関税はなぜ中国車を止められないのか (Why EV Tariffs Won't Stop Chinese Cars)

    10:43EV関税はなぜ中国車を止められないのか (Why EV Tariffs Won't Stop Chinese Cars)
    • Many recent entrants have backgrounds in technology, electronics and mobile devices markets.

      最近参入してきた企業の多くは、テクノロジー、エレクトロニクス、モバイル機器市場のバックグラウンドを持っている。

    • Many recent entrants have backgrounds in technology, electronics, and mobile devices markets.

      最近の調査では、回答者の半数近くが「よく知っている」と答えた。

    B1 中級

    Amazonの壊れた返品プロセスが販売者をAmazonから離れさせている理由 (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)

    16:34Amazonの壊れた返品プロセスが販売者をAmazonから離れさせている理由 (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)
    • Customers can also trade in certain electronics like Amazon devices, phones and tablets for Amazon gift cards or send them to Amazon's certified recycler.

      顧客は、アマゾンのデバイス、電話、タブレットなど特定の電子機器をアマゾンギフトカードと交換したり、アマゾンの認定リサイクル業者に送ることもできる。

    • Customers can also trade in certain electronics, like Amazon devices, phones, and
    B1 中級

    クインス フロントポケット付き機内持ち込みスーツケース 21インチ レビュー + 中身紹介 (Quince Front Pocket Carry-On Suitcase 21" Review + What We Pack)

    11:24クインス フロントポケット付き機内持ち込みスーツケース 21インチ レビュー + 中身紹介 (Quince Front Pocket Carry-On Suitcase 21" Review + What We Pack)
    • I know they have like some Uh carry-on or some of these packing cubes with labels, but just it doesn't work out quite the way I want it to so this Is like the easiest way for me to do it and then I put in my electronics So this is like a case of all my camera batteries Chargers for my phone and other things because I have a lot of devices with me So I have a lot of cables and batteries and you always have to have it with you on your carry-on You're not able to check it in anymore So I have to put that in my carry-on Then I also have a pair of glasses that I always take with me and then an extra Uh camera lens that I like to take I usually take one or two with me Um in the camera, I usually carry um in my backpack.

      機内持ち込み用とか、ラベル付きのパッキングキューブみたいなのがあるのは知ってる、でも、なかなか思い通りにいかないから、これが一番簡単な方法なんだ。それから、これは電子機器を入れるケースみたいなもので、カメラのバッテリーや携帯電話の充電器などを入れている。それから、いつも持っていく眼鏡と、余分に持っていきたいカメラのレンズがあるんだ、普段はバックパックに入れています。

    • And then I put in my electronics, so this is, like, a case of all my camera, batteries, chargers for my phone, and other things because I have a lot of devices with me, so I have a lot of cables and batteries.
    B1 中級

    世界的な半導体不足:マイクロチップがいかにして世界で最も貴重な資源の一つになったか (Global chip shortage: How microchips became one of the worlds most precious resources)

    13:13世界的な半導体不足:マイクロチップがいかにして世界で最も貴重な資源の一つになったか (Global chip shortage: How microchips became one of the worlds most precious resources)
    • consumer electronics, cars, medical devices, planes, smart appliances, their common component chips.

      家電、自動車、医療機器、飛行機、スマート家電、それらの共通部品チップ。

    • Consumer electronics: cars, medical devices, planes, smart appliances.

      家電、自動車、医療機器、飛行機、スマート家電、それらの共通部品チップ。

    B1 中級

    北朝鮮の奇妙でひどいスマートフォン (The Weird, Terrible Smartphones They Only Have in North Korea)

    08:19北朝鮮の奇妙でひどいスマートフォン (The Weird, Terrible Smartphones They Only Have in North Korea)
    • This is usually a counter at some other kind of retail business, like an electronics store or a food market.

      これは通常、家電量販店や食品市場など、他の小売業のカウンターである。

    • This is usually a counter at some other kind of retail business, like an electronics store or a food market.

      しかし、それが空虚な脅しに聞こえるかもしれない。

    B1 中級

    レバノンで起きたPager爆弾攻撃事件とは? #イスラエル #ヒズボラ (How Pager Explosive Attack in Lebanon Happened? #israel #hezbollah)

    10:07レバノンで起きたPager爆弾攻撃事件とは? #イスラエル #ヒズボラ (How Pager Explosive Attack in Lebanon Happened? #israel #hezbollah)
    • Behind it, there is an electronics unit and a leading charge of the cumulative warhead, followed by the main engine.

      その後ろに電子機器ユニットと累積弾頭の先頭チャージがあり、メインエンジンが続く。

    • Behind it, there is an electronics unit and a leading charge of the accumulative warhead, followed by the main engine.

      折りたたみ式のステアリングフィンは、ランチャーから出るとすぐに開く。

    B2 中上級

    24時間台湾のコンビニ飯だけ食べる? (Eating ONLY Taiwan Convenience Store Food For 24 HRS ?)

    15:2024時間台湾のコンビニ飯だけ食べる? (Eating ONLY Taiwan Convenience Store Food For 24 HRS ?)
    • 拐拐 actually means good good, and a lot of engineers or workers in Taiwan will actually put a bag of 拐拐 on any of their electronics, printers, computers, or anything, telling it to be good.

      台湾のエンジニアや労働者の多くは、電子機器やプリンター、コンピューターなど、どんなものにも「拐拐」の袋を貼って、「良いものであるように」と指示する。

    • And a lot of engineers or workers in Taiwan will actually put a bag of guaiguai on any of their electronics, printers, computers, or anything, telling it to be good.

      そして、その内側は満たされている。

    B1 中級

    死なないテクノロジー ⏲️ 6分間英語 (Tech that refuses to die ⏲️ 6 Minute English)

    06:19死なないテクノロジー ⏲️ 6分間英語 (Tech that refuses to die ⏲️ 6 Minute English)
    • Conditions on Venus mean that ordinary electronics simply won't work. That's why Jonathan built a clockwork rover – a machine with springs and wheels inside which works when it's wound up with a key. Clockwork technology from the first century being used in 2024 by NASA.

      金星の環境は、通常の電子機器が機能しないことを意味する。ジョナサンが時計仕掛けの探査機を作ったのはそのためだ。バネと車輪を内蔵した機械で、鍵で巻き上げると作動する。NASAが2024年に使用する1世紀の時計仕掛け技術。

    • Conditions on Venus mean that ordinary electronics simply won't work.

      残念ながら、それは間違った答えだった。実際、英国初の家庭用コンピューターは

    B1 中級

    iPhone が日本で爆発的に人気になった理由とは?

    08:03iPhone が日本で爆発的に人気になった理由とは?
    • Sony, a Japanese company, happened to be the consumer electronics brand he respected most.

      日本企業のソニーは、たまたま彼が最も尊敬している家電ブランドでした。

    • Sony, a Japanese company, happened to be the consumer electronics brand he respected most.

      そして、前回のビデオでお話したように、2003年に東京に最初の国際的なアップルストアができました。

    B1 中級