調べたい単語やフレーズを入力してください
    Footer
    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    electronics

    US /ɪˌlekˈtrɑ:nɪks/

    ・

    UK /ɪˌlekˈtrɒnɪks/

    B1 中級
    n. pl.名詞 (複数形)電子機器
    We make use of electronics to save time

    動画字幕

    クインス フロントポケット付き機内持ち込みスーツケース 21インチ レビュー + 中身紹介 (Quince Front Pocket Carry-On Suitcase 21" Review + What We Pack)

    11:24クインス フロントポケット付き機内持ち込みスーツケース 21インチ レビュー + 中身紹介 (Quince Front Pocket Carry-On Suitcase 21" Review + What We Pack)
    • I know they have like some Uh carry-on or some of these packing cubes with labels, but just it doesn't work out quite the way I want it to so this Is like the easiest way for me to do it and then I put in my electronics So this is like a case of all my camera batteries Chargers for my phone and other things because I have a lot of devices with me So I have a lot of cables and batteries and you always have to have it with you on your carry-on You're not able to check it in anymore So I have to put that in my carry-on Then I also have a pair of glasses that I always take with me and then an extra Uh camera lens that I like to take I usually take one or two with me Um in the camera, I usually carry um in my backpack.

      機内持ち込み用とか、ラベル付きのパッキングキューブみたいなのがあるのは知ってる、でも、なかなか思い通りにいかないから、これが一番簡単な方法なんだ。それから、これは電子機器を入れるケースみたいなもので、カメラのバッテリーや携帯電話の充電器などを入れている。それから、いつも持っていく眼鏡と、余分に持っていきたいカメラのレンズがあるんだ、普段はバックパックに入れています。

    • And then I put in my electronics, so this is, like, a case of all my camera, batteries, chargers for my phone, and other things because I have a lot of devices with me, so I have a lot of cables and batteries.
    B1 中級

    Amazonの壊れた返品プロセスが販売者をAmazonから離れさせている理由 (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)

    16:34Amazonの壊れた返品プロセスが販売者をAmazonから離れさせている理由 (How Amazon’s Broken Returns Process Is Driving Sellers To Leave Amazon)
    • Customers can also trade in certain electronics like Amazon devices, phones and tablets for Amazon gift cards or send them to Amazon's certified recycler.

      顧客は、アマゾンのデバイス、電話、タブレットなど特定の電子機器をアマゾンギフトカードと交換したり、アマゾンの認定リサイクル業者に送ることもできる。

    • Customers can also trade in certain electronics, like Amazon devices, phones, and
    B1 中級

    食品理論:コストコはお金を節約しない! (Food Theory: Costco DOESN’T Save You Money!)

    13:53食品理論:コストコはお金を節約しない! (Food Theory: Costco DOESN’T Save You Money!)
    • The other thing that's flashing in front of your face when you walk in are the TVs, the stereos, the expensive electronics, things that represent spirational purchases that most people aren't buying every time they go to the store.

      もうひとつは、店内に入ると目の前で点滅しているテレビやステレオだ、高価な電化製品、ほとんどの人が買わないような憧れの買い物の代表である。

    • the expensive electronics, things that represent  aspirational purchases that most people aren't  

      高価な電化製品、ほとんどの人が買わないような憧れの買い物の代表である。

    B1 中級

    【英語で雑学】どうして韓国人はアジア人の中でも平均身長が高いの?

    06:08【英語で雑学】どうして韓国人はアジア人の中でも平均身長が高いの?
    • Eventually, the country shifted from producing things like textiles to consumer electronics and cars.

      やがて、この国は繊維製品の生産から家電製品や自動車の製造にシフトしました。

    • to consumer electronics and cars.

      家電製品や自動車に至るまで。

    B1 中級

    自動運転車の本当の倫理的ジレンマ (The Real Moral Dilemma of Self-Driving Cars)

    03:41自動運転車の本当の倫理的ジレンマ (The Real Moral Dilemma of Self-Driving Cars)
    • So BMW brought me to the Consumer Electronics Show here in Las Vegas,

      今から運転の未来を見に行こうと思います。

    B1 中級

    北朝鮮だけの奇妙でひどいスマートフォン (The Weird, Terrible Smartphones They Only Have in North Korea)

    08:19北朝鮮だけの奇妙でひどいスマートフォン (The Weird, Terrible Smartphones They Only Have in North Korea)
    • This is usually a counter at some other kind of retail business, like an electronics store or a food market.

      これは通常、家電量販店や食品市場など、他の小売業のカウンターである。

    • This is usually a counter at some other kind of retail business, like an electronics store or a food market.

      北朝鮮政府は合衆国憲法修正第4条に違反するだろう。この電話にはTrace Viewerという別のアプリケーションもプリインストールされており、その唯一の目的は、あなたの電話が実際にあなたをスパイしていることを証明するために、削除することも閲覧することもできないスクリーンショットのフォルダを表示することだ。

    B1 中級

    ダイソン、英国の従業員の約3分の1を削減へ | BBC News (Dyson to cut nearly one third of UK workforce | BBC News)

    02:47ダイソン、英国の従業員の約3分の1を削減へ | BBC News (Dyson to cut nearly one third of UK workforce | BBC News)
    • Dyson is of course an extremely innovative consumer electronics company.

      ダイソンはもちろん、極めて革新的な家電メーカーである。

    • Dyson is, of course, an extremely innovative consumer electronics company.

      ダイソンはもちろん、極めて革新的な家電メーカーである。

    B1 中級

    EV関税は中国車を止められない理由 (Why EV Tariffs Won't Stop Chinese Cars)

    10:43EV関税は中国車を止められない理由 (Why EV Tariffs Won't Stop Chinese Cars)
    • Many recent entrants have backgrounds in technology, electronics and mobile devices markets.

      最近参入してきた企業の多くは、テクノロジー、エレクトロニクス、モバイル機器市場のバックグラウンドを持っている。

    • Many recent entrants have backgrounds in technology, electronics, and mobile devices markets.

      この新たな現実に対処するため、関税は、特に2018年に始まったトランプ前大統領の政治的手段として人気を博している。

    B1 中級

    なぜ中国はEV戦争に勝っているのか (Why China is winning the EV war)

    08:37なぜ中国はEV戦争に勝っているのか (Why China is winning the EV war)
    • Because you already had pretty developed manufacturing for batteries aimed at electronics.

      これは、工場が採掘された原料を粉砕し、そこから目的の鉱物を抽出するステップである。

    • They started by producing batteries for electronics in the '90s, and then it got into producing EVs.

      だから先進国ではあまり精製が行われていない。

    B1 中級

    【Yummy Japan】外人ライフ:日本での十年生活 (Gaijin Life: Living in Japan 10 years!)

    07:08【Yummy Japan】外人ライフ:日本での十年生活 (Gaijin Life: Living in Japan 10 years!)
    • Oh, the electronics.

      8年いるんだよね?

    A2 初級