そう、一部の古いテクノロジーは死ぬことを拒んでいるようだ。人々がまだそれを愛しているからかもしれないし、古い英語のことわざ、「If it ain't broke, don't fix it」(壊れていないなら、直してはいけない)のせいかもしれない。というわけで、この番組では、今日でも使われ続けている古い技術について話を聞くことにしよう。そしていつものように、役に立つ新しい語彙も学んでいく。
Butfirst, I have a questionforyou, Georgie. Computershaveseensomeofthebiggestadvancesintechnology. Butwhatwasthenameofthefirstcomputerdevelopedforhomeuseinthe
Venushas a verylongnight. It's actuallyabout 60 dayslongthatyou'reintotaldarkness.
金星の夜はとても長い。真っ暗闇の中にいるのは実に60日ほど。
Sothat's wherewecameupwith a conceptforHarvey, a mechanicalclockworkroverthatcouldbepoweredbyVenus's windsinordertoallowittosurviveVenus's long, hotnights.
ConditionsonVenusmeanthatordinaryelectronicssimplywon't work. That's whyJonathanbuilt a clockworkrover – a machinewithspringsandwheelsinsidewhichworkswhenit's woundupwith a key. Clockworktechnologyfromthefirstcenturybeingusedin 2024 byNASA.
ChrisandTaceydiscussedQWERTY, thetraditionaltypewriterarrangementofkeyson a computerkeyboardinwhichthetoplinebeginswiththeletters Q, W, E, R, T and Y. Intermsofbeingabletotypequickly, QWERTYisn't thebest. Infact, courtreporterstypemuchfasterwithalternativekeyboards. Courtreportersneedtotypefasttorecordcasesverbatim, usingexactlythesamewordsthatwereoriginallyspoken.